发小稿
报喜台(26)
标签:
文学 |


报喜台(27)


报喜台(28)
浙江湖州日报2015年第24期“苕溪闲情”版9月20日见报,刊发的作品有:
1、散文《一张老照片》(唐水珠)
2、散文《远行,不需要理由》(王晓燕)
3、散文《钵头焖鸡》(陈松泉)
4、随笔《拥有平淡就有从容》(花祭灵儿)
5、散文《窗》(徐湖)
6、随笔《朋友间的距离》(杨青)
7、刊头画《太湖之秋》(油画,刘旭春)
另:新一期“苕溪悦读”19日见报,刊发的作品有:
1、《且看微信当中的文学悦读》(李云峰)
2、《鱼人纠结,不如与花缠绵》(淡淡蓝)


《中国收藏》杂志发一稿
发小稿
[转载]《书香中国·最温馨的精品美文集》20本名单


发小稿
余任天论艺
余任天先生是中国现当代绘画中有重要位置的一位画家,其身居市井而有宋元士人之心境,绘画以自然对象为载体,将作者之情、意、境融入到表现对象中去,在笔墨混沌中,将外在的观照转变为内在自性,而直入儒释道三哲之境。
论 画
◇用笔要直、圆、拙、简、逆,用墨要浓、重、积、渗,意要细奇。直,即杜诗“放笔为直干”之意; 圆,指转折处绕指之柔; 重,即用长线条重勾勒。黄宾虹论用笔有五: 平、圆、留、重、变。
◇谢赫六法,只言用笔,即“骨法用笔”,而未言用墨。画以用笔为主,笔须用墨,不言可知。今人但于墨上做工夫,种种深浅晕染,水晕墨涨自可尽绘画之能事矣,安知此病,患在无骨,可名之谓“软骨病”。
◇作画时,运笔之轻重、徐疾,用墨之深浅、浓淡、干湿,设色或不设色,须同时进行。乃见气韵生动之致,而有润泽华滋之趣,无枯燥刻板之疾。今人多先画轮廓,然后设色,再加烘染,满纸枯槁,而气韵索然。
◇画山水须浑厚华滋,但一般都在用笔用墨上求之。浑是气势,厚是形质。画中山水之脉络正侧、暗过、遥接,树之光暗、向背、深浅,笔墨能表达出气势浑成,形质厚重,此真正之浑厚也。
◇今人不如古人,只是气魄雌下。古人意境雄阔,笔墨简重,取自于自然为多。今人意境局促,笔墨软弱,取自于临摹为多,日离造化远矣,气魄安由而生。(“气魄雌下”李日华语)
◇书以大草为极则,画以写意为极则,书画相通。故画人工行楷者,其画笔必工整; 工草书者,其画笔必恣肆。历代画家皆可按其画笔生动或工整,而验其书法。
◇余自病目11 年,几不能画矣。然犹能挥洒,不至僵滞者,乃近年专心草书之助。因知善画者应精熟草书,始得生动之妙。
◇书学上的秘诀,主要是沉着中有痛快。苏东坡诗“端庄杂流利,刚健含婀娜”,说明了这个意思。作画也是如此,即书画同源。画的笔法从书法而来,所以作画者,学书很重要。我的意思,要沉着中有痛快。学篆书六朝是沉着的,行草是用笔痛快的。沉着者厚重,痛快者生动。
◇古人作画,只是一个“写”字。写,则笔所到处,无不如意流畅。所以,须会得“写”字,可免刻板之病。画是名词,不是动词。六法中亦只言“应物象形”及“传移摹写”,而全在骨法用笔。“写”字,须从书法中体会得来,以书法入画,即“写”字,故善画者必善书。
◇一幅画,诗文书画合为一体,方成为一件高超的艺术作品。古人谓山水如画,可见画是最美的艺术品。而文章中的韵文,如七绝、五绝、古体诗,是抒发人美的感情的最好文字。低吟高唱,感人最深。故以诗歌题,兼以书法的美妙说明画中的精神,补画中不足之意,而增美图画,相得益彰。故诗中有画,画中有诗,而为美谈,为后来文人画之准绳。历代相传成了中国绘画联合的条件。而且工于诗词,必须多读书。
◇古今画山水大家,雄浑、整体、平稳,三者缺一不可。反之则纤、细巧、平淡,非大家风格。凡是形容雄浑阔大、厚重之词,于山水皆相宜。整体之反面,就是琐碎、杂乱无章、山无脉络、树无远近、不相连贯。平稳之反面,就是错乱倾仄。远近高低,使人看去心中不安,何能更作卧游哉?所以,余以为: 雄浑、整体、平稳,为画山水者三大原则。
◇画中写风势,不管东西南北风,向左或向右,似无一定规定,每使无所适从,更不能分季节了。余以画风方向,或东或西,以我国地图所定东南西北方向为准:如画春东风,当风自左而右;如画秋冬西北风,当自右而左。此虽关小事,不可不知。
◇作画:(一)立意新,(二)布局奇,( 三)形象准,(四)笔墨精,(五)题跋趣。五者俱备,方称佳作。不堕文人画之徒具形式,作家画之但求形似。
◇人不可无倔强之性,不然则懦弱谄媚矣。书画上尤须有倔强之气,异于流俗。书贵瘦硬,刘石庵以浓肥出之,郑板桥、金冬心皆是也。四王画派盛行时,八大、石涛、扬州八怪如异军突起。倔强之气,即创造精神也。
◇作画至六十以后,为最后进退关头,往往不能自己掌握,涣然至于澌灭者多矣,不继续丰富思想之故也。要多读书、多看、多写字、多吟咏、多思考,而日新不已。
◇读书写字与不读书不写字,是文人画与作家画的分野。多读书并多读诗词,则联想丰富、意境高旷,自然不落凡近; 多写字并多写草书,则用笔生动,不会刻板,容易打破陈规。
论 书
◇余学草书已迟,唯一学习方法,就是读帖,如二王、张旭、怀素、黄山谷、祝允明等。在寻找空白中求其规律所在,( 读帖求空白是我唯一方法) 如是已十年至今矣。近发现草书中少见直笔和横笔,多是斜线进行,以成一行一幅。兹据数字如祝允明《词翰》一帖中“浮生半日闲”数字,就是以斜线进行。举一反三,它可类推,这是一得之见。
◇草书一字中用笔用墨,须有轻重干湿,一行中须有大小疏密。而王铎书此卷,有几字很浓重,有几字则全用干笔缭绕,而无轻重之法,似非二王、旭、素正法。(观《书法丛刊》第五期王觉斯《草书杜诗》卷后记)
◇写草书,最不可把笔赖在纸上,尤其要提得起放得下,带笔与有点画处要分得清楚,方有跳跃跌宕的精神。赖就是连带与点画不分,难免死蛇挂树之梢也。
◇书法要写的开张。笔势愈开张,则字中空白愈多;空白愈多,则气势愈觉得伟大,方是大家的风度。草书如怀素《苦笋》、《律公》等帖,皆有此意,宜熟览之,观诸大家无不如此。
◇小儿说我所写草书,更“亮堂”起来了。这“亮堂”二字,却道破了草书的秘奥。感到亮堂,就是一字之间、字与字之间,而至于全幅,增大了是空白,而黑白对照更加强烈。比之一个房间,增多门窗,敞开窗户,自然亮堂(明亮)起来了。古人草书所可比拟者甚多,见怀素《苦笋》一帖,就可阐明这个道理。
论 印
◇一般人说,治印先要从规矩入手,所谓“醇而后肆”。这话我却不以为然:应该从粗野放肆入手,有纵横气概。譬如一个人,俗语说:“幼小看看,到老一半”,“小时了了,大未必佳”。小时候即循规守矩,性情懦弱,待到社会上经历风雨,便更觉得畏缩不前了。治印亦然。
◇刻印应从文字上、刀法上、结构上求革新,有疏有密不用说,但更要强调一个“空”字。近人平铺直叙四平八稳,字字匀称,以为刻印。


出山释迦图
稿发《中国书法2015年第10期
报喜台(29)
1、报告文学:《安吉余村故事》(杨静龙)
2、小小说:《金桂和银桂》(曹隆鑫)
3、诗:《过湖州》(任怀强)
4、散文:《重返乡场》(阿果)
4、刊头画:《松下问童子》(国画,王似锋)
10月份《苕溪人文》版:
1、10月7日刊发:《徐曼仙与<红楼叶戏谱>》(朱炜)、《佛碑妙严》(忍冬)、《笔阵起团队 新墨靓展台》(余夫)、《‘宝岛’印象 宝贵探索》(徐惠林)
2、10月16日刊发:《千年穿越小山寺》(刘正武)、《伍子胥和夹浦无胥村》(许金芳)、《红色走廊,丹青尽染》(曹秋华)等。
新一期”苕溪悦读“版今日见报,刊发文章:《呦呦鹿鸣:屠呦呦名字来自<诗经>》、《她的‘乌托邦之声’见证了时代的苦难和勇气》、《为彼发声》(张歆芷)


[转载]日本人对鲁迅的哀悼
编者按:鲁迅先生逝世 79
周年。鲁迅先生的一生与日本有着不解之缘,他曾在日本求学、著书、生活,与日本的学界也交往甚笃。鲁迅的逝世,不仅仅在中国国内,也在日本引起了强烈的反响。东京就专门举办了一场鲁迅先生的追悼会。而在几十年后的今天,诸如中国教科书删减鲁迅文章之类的消息,在日本也能引起热烈的评论。
下面的材料,是诗人、考古学家常任侠先生所记录的东京对鲁迅先生的哀悼的实况,从中可见鲁迅先生在中日两国所具有的影响。
哀悼鲁迅先生在东京
常任侠
鲁迅先生之死,应该说,这是世界的损失,不是单独中国的损失,所以对于这位文化战士,艺术巨人,怀着永久哀悼的,也不仅是中国人。
当鲁迅先生死时,我正在东京,记得那是1936年10月19日的早晨,我翻开《读卖新闻》,一个鲁迅先生的像,一个《亲日文学家鲁迅之死》的标题,映入我的眼中,使我突然起一个震悸。
哦!鲁迅先生死了!这战士,他舍我们而去了,他永恒的休息了。
同我邻室的一位朝鲜文学家金时昌君,是我们帝大的同学,他在编辑一个进步的叫做《堤防》的文学杂志。在洗脸时,遇见我,他以哀戚的声音,向我说:“鲁迅様死了!”
“是的,鲁迅様死了!”
我回答着。我们的眼都红红的。我继续说:“鲁迅様不仅是我们的,也是你们的,也是世界上一切被压迫民族的。”
“是的,我们朝鲜人,有正义感的朝鲜人,对于这位巨人是不能忘记的。”
说着,我们相对流下泪来。
我到帝大去,在参考室内,遇到几个研究中国文学的同学,有的人在翻阅鲁迅先生的遗著《中国小说史略》的增田涉的译本。他们看见一个中国人的我,仿佛想慰唁似地说:
“鲁迅様死了,留着这些宝贵的遗作的鲁迅様死了;这是可悲的事情呀!”
我到考古学教室去,史学教室去,遇到的熟人都是这样表示着叹惋的意思。而文哲学系中的护手江泰君、大中臣君、齐藤君,几个平时特别欢喜研究鲁迅先生的著作者,更加流露着悲戚,这些悲戚是发自内心的。
这之后,我很留心去搜集关于哀悼鲁迅先生的文章。在《改造》、《中央公论》、《日本时论》等较大的杂志中,都登载着哀悼的文章;《中国文学月报》并且出过一个特辑。有些画报中,印有先生的遗照和手迹的,我也买得来。如新居格、增田涉等,都出其平时藏先生的遗墨刊布出来。在国人中,有郭沫若先生的一篇哀悼文字,登在《帝大新闻》上。这一些统计来不下二十几篇文字吧!搜集来的杂志画报和剪贴的报纸,现都已经散失了。
记得有一天,我买了好几本登有哀悼鲁迅先生文字的杂志。在看过坂东氏的端砚展之后,我坐在上野前松屋食堂里,吃着饭,我翻检着,忽然不禁流下热泪来。侍女向我惊异地望着,以为我有什么伤心的事情。这一天,我是应原田淑人先生的约,去看上野博物馆新陈列的汉封泥和汉碑的珍贵拓片的。天上下着雨,我撑着伞子走着到博物馆。我不知所以然地这样悲哀。在博物馆里,我看了陈介祺氏所藏的几百颗封泥,这是用金钱夺取我们的珍物。另外一颗汉倭奴国王的印,这是日本国内发掘得来的,于此还可见中国同日本古代的关系。我想:死去的鲁迅先生,他是收藏许多墓志汉画的,对于这一定也是欢喜的吧?我们不仅失去一位新文化的导师,而且我们也失去一位整理中国文化遗产的学者,这是永远无方法补偿的。
这之后,我们在东京,曾为鲁迅先生开过一次追悼会,是在神田日华学会举行的。到的人非常多。这一天,自己因为帝大的几个教授的约定,去看岩崎家静嘉堂文库藏书的,里面都是我们宋元以来旧刊的宝藏。文库在市外的山里面。等我急急地赶回来到会场,佐藤春夫氏的演讲已经完毕了,流着眼泪走出来。即是这眼泪,也可看出深厚的情谊。那天演讲的,还有郭沫若先生和其他的朋友们。临走,我取了一束鲁迅先生遗像前的菊花,一直供到不久离开东京的时候。
在报纸上,对于鲁迅先生逝世的记载,是有着许多不同的意义的。有的叙述过去的交往,如山本实彦和新居格等。而增田涉氏,对于先生特别有亲厚之感。最奇特的是《读卖新闻》对于先生加以亲日文学家的头衔。使我钦佩的是《文学案内》所登载的秋田雨雀氏、佐佐木孝丸氏几个人的短短的文字。他们说:“称鲁迅为亲日文学家,也可以说中国的文学家中,多是亲日的,他们对于日本良善的民众,非常亲密,而对于日本帝国主义者,则非常厌恶。”这话正是针锋相对的、正确的言论。
鲁迅先生正是中日向上的文化的连锁,他以全力促进中国文化,同样也想促进日本文化。日本文化却在暴横的军阀压迫下,窒息而死了。在先生死之后,而日本帝国主义者,搅乱着两个民族和平的生活,便对中国爱和平的民众残杀起来,这是日本帝国主义的罪恶,是我们民族的不幸,也是日本良善的民众的不幸。我想,在海之东,在海之西,在许多哀悼鲁迅先生的人的心中,一定共同蕴蓄着反帝的正义,来继承先生的遗志,努力奋斗以求和平去发展各民族真正的永恒的友谊的。
(上文原载于1938年2月12日长沙《抗战日报》,又载于1940年10月19日重庆《新蜀报·蜀道》第259期。收录于常任侠所著《东瀛印象记》,商务印书馆2013年10月版。)


报喜台(30)
1、随笔:《微信小言》(林道人)
2、散文:《特殊教学》(范中超)
3、散文:《竹似女人》(汪群)
4、散文:《新米饭·熟粉圆子》(陈松泉)
4、刊头画:《龙船大赛》(版画,葛丹)
10月25日《苕溪人文》版:
“田野走读”栏目:《北门外,渐被湮没的“大钱”》(集散地牛蛙)
“篱边拾聊”栏目:《道碑清幽》(忍冬)
“文化短笛”一组


[转载]2015年国庆节同济大学校友朱家骅(1893-1963)故乡——浙江湖州寻


发小稿
报喜台(31)
1、散文:《秋深八都岕》(马卫平)
2、散文:《喜欢喝茶》(李子)
3、随笔:《女人与化妆》(关海山)
4、散文:《俞老师和他的潘先生》(蔡圣昌)
5、笔记:《微信小言(续一)》(林道人)
4、刊头画:《太湖岸边》(水彩,奚忠恕)
另:新一期《苕溪悦读》版11月1日刊出,刊发稿有《夜雨敲窗诗意浓》(陈利生)等。

[转载]马可•波罗游记 (又名《对世界的描绘》) 【意】马可•
马可•波罗游记 (又名《对世界的描绘》)(上)
【意】马可•波罗 撰
总目录
版本说明
译者序
小引
第一卷
从小亚美尼亚到大汗上都沿途各地的见闻录
第二卷
忽必烈大汗和他的宫廷西南行程中各省区的见闻录
第三卷
日本群岛、南印度和印度洋的海岸与岛屿
后记
版本说明
马可。波罗的游记,产生于欧洲印刷术发达之前许多年,而且原稿已佚,根据原稿传抄传译的大约一百四十多种抄本中,没有两种本子是完全相同的,这就给该书的翻译带来了许多意想不到的麻烦。
据推测,原稿是用中古时代的法意混合语写成的,现存最早的版本是由西班牙托莱多教会图书馆收藏的塞拉达拉丁文抄本,其书名为《对世界的描绘》。而迄今为止被公认为最好的版本是一九三八年出版的摩勒和伯希和译注的英文本,该刊本也采用《对世界的描绘》为书名,其它抄本大都采用《马可。波罗游记》一类的书名。
现在流行的版本,可分五种。
第一种是法国地理学会版,或称老法文版,巴黎图书馆有收藏。该文本的文字文法,皆可证明其为根据马可。波罗在狱中口述,而由鲁思梯谦所记录的原文直接传抄下来未经修改的原本。意大利克路斯加(crusca)等的版本,皆源于此。
第二种是改定的五种法文写本,其中三种存于巴黎图书馆,一种藏于瑞士伯尔尼,一种藏于牛津大学伯得雷恩图书馆。其中有两本,证实为一三○七年马可。波罗亲自赠给迪博(Zhibaudde
Cepoy)的。此类版本都是得到马可。波罗的亲自改定,或得其允许而改定的。
第三种是庇庇诺(Pipino)拉丁文译本。此类写本其中节略删除之处,比第二种版本要多。该文本成于马可。波罗晚年。
第四种是赖麦锡(G.B.Ramusio)意大利文版。这种版本,与上面三种版本完全不同,其由来至今尚未明了。书中地名多经更改,被删除多章,而又新增入阿合马一章及其它版本所无之事。该版本刊于一五五九年,据认为是汇合数种版本翻译润色而成的。近代各种版本,大多是由第二种与这种版本参酌而成。
第五种是"Z写本"(Codex
Z.)。本世纪二十年代初,意大利国立地学委员会委托拜内戴拖(Benedetto)教授编辑一种新版"游记"。他游历了全欧洲,并在米兰市安白洛襄图书馆发现了一种拉丁文新写本,该写本现今称"Z写本"。它是一七九五年从红衣主教蔡乐达(Zelada)所藏的十四世纪或十五世纪的一种写本抄下来的,"Z"即蔡乐达名字的第一个字母。"Z写本"比老法文本及肖似的各版本均好,它虽然武断地将老法文版本删节了三分之一,但却忠实地转录了三分之二。另外,还有两百段为老法文版所无,这两百段中有五分之三见之于赖麦锡本。故赖麦锡编书时,似有此"Z写本"之"兄弟"本在身旁。
本书翻译时所依据的本子是美国人科姆诺夫(Komroff)编订的英文本,该版本是依据赖麦锡本而来的,但"将一切障碍的注释和足以阻止这种记述前进的材料,都予以删除",又把原来一些过长的篇章分成几个短章。本书在翻译时又借鉴了其它一些版本的内容,并依据有关史料对其中错误之处进行了校勘。希望译者为此而做的一切努力,能将一部全新的、真实的《马可。波罗游记》展现在读者面前。
译者序
公元一二九五年的一个黄昏,有三个风尘仆仆的男人从一艘并不很大的带桨帆船上走了下来,在威尼斯的石铺码头登岸。他们刚度过许多日子的海上生活,两腿还不怎么适应坚硬的地面,走起路来摇摇晃晃。他们从神态到口音都带着一种说不出来的鞑靼味。他们脚蹬高至膝盖的脏皮靴,身穿绸面皮袍,另有缎带紧系腰间。绸面的质地很考究,但已露出一些碗大的裂口,从里面漏出了粗裘毛衬料。这些破烂不堪的大袍是蒙古式的,下摆只长及膝,前胸用一排圆形铜纽扣扣住。
这就是马可。波罗和他的父亲尼可罗、叔叔马飞阿在阔别故乡二十五年后,重新踏上威尼斯的土地的情景。经过二十五年的变迁,威尼斯的面貌已变了许多,所以这三位游客很难寻觅他们的旧宅。当他们重敲自己故宅之门的时候,威尼斯的狗吠个不停......
马可。波罗的东方行
马可。波罗一二五四年出生于威尼斯,在他很小的时候,母亲便故去了。那时候他的未谋过面的经商的父亲和叔叔正在进行他们光荣的第一次东方之行。当他们父子相逢的时候,小马可已经十五岁了。我们无从知道他的童年是怎样度过的,但这次的父子相聚,却改变了这个少年的一生。
经历了团聚的喜悦之后,波罗一家在威尼斯度过了两年的时光。这期间,尼可罗无时不在关注新的罗马教皇的选举。这是因为,在他和马飞阿第一次的东方之行中,远方的忽必烈汗交给他们一项使命,就是递交忽必烈致教皇的书信,并要求教皇选派一百名懂技术、有修养的教士到东方传教。不幸的是,当时的教皇克莱门特四世刚刚逝世,而他的继承者还没有选出。
漫长而无期的等待,东方巨大的商业利润终于驱使尼可罗兄弟无法坐等时机的丧失,这一次,他们决定带上小马可一起前往富庶的东方去晋谒神圣的大汗忽必烈。
这一走便是二十五年,关于这些年的经历,马可。波罗已在他的游记里交代得很清楚了,我们便不再浪费篇张。最终藉着一个难得的机缘,他们得以告别大汗,重返家园。
波罗他们久已被视为不在人世,他们的疏远的亲属已住进他们的家宅。此时,这三个衣着破旧,形迹可疑的人被拒绝进入他们自己的家。经过无数的盘问,他们终于利用门闩开启的一刹那,挟着自己的包袱,闯进屋内。主人万般无奈,急忙召集威尼斯各处的亲戚来家,辨明究竟。波罗等经过长时间的辩论后,才说服他们的亲戚,他们并没有死去,也不是欺骗者。消息传出后,在当地引起了巨大的轰动。
两天之后,这三位归客在家中盛宴款待他们的亲友。三人穿着红色的缎袍,但在入席之前,又换上深红色的花缎袍子,而最初穿的衣服却剪成小片,分给仆人。餐事过半,三人一同离座,各换一件深红色的天鹅绒长袍返回,将花缎长袍撕开分送给席中的贵宾。餐毕,天鹅绒的长袍又被换成日常的衣服。而三人严格地按照蒙古人的风俗,将绒袍同样地赠给来宾。
这些举动令来宾们十分诧异,但更令人震惊的还在后面。筵席一撤,三人便命所有的仆人都退下,然后拿出他们回来时所穿的粗劣破旧的衣服。当他们用刀子将衣缝和衣褶划开以后,大量的红宝石、红玉、蓝宝石、金刚石、翡翠、珍珠和其它价值连城的宝物,纷纷落下,堆满了桌子。众宾客看到这些光耀夺目的宝物时,都目瞪口呆。
这次宴会后,波罗一家便成了威尼斯人议论的话题,大家视波罗等人为富豪,给他们的住宅取名为"百万宅",又称马可。波罗为"百万君"。而他们口中所说的关于东方的奇闻,更是引人入迷,自不待言。
游记草成的经过
马可。波罗回家住了三年,他的家乡威尼斯与热那亚两个城市,因为商业冲突爆发了战争。波罗一家拥有一艘战船--当时较富裕的商家都有这种战船,用来保护他们的港湾和商船免受海盗与竞争对手的侵害。波罗家的战船由木料制成,船幅较窄,每边有浆一百多条,船员共计二百五十人,包括五十个持机械驽的兵士,两个木匠,两个铁匠,两个侍役,一个厨子,还有船长、军校、舵工等。马可。波罗是船上的荣誉司令,类似于顾问的角色,必要时与船长同负责任。波罗家的战船理所当然地加入了威尼斯的兵船队。在亚德里亚海面上,各色旗帜飘扬空中,厮保存于热那亚市政厅的马可。波罗画像杀声震彻云天。激战结果,热那亚人获得胜利,马可。波罗及其战友七千多人都成了俘虏。依照当时的习惯,败北的船上的旗帜被扯下丢入海中,而兵船则作为战利品被热那亚人拖回自已的海港。威尼斯兵船队的司令不堪战败的屈辱,投海自杀,而马可。波罗则被关进了热那亚的监狱。
马可。波罗的战舰
毫无疑问,马可。波罗的父亲和叔叔曾企图用赎金或其它某种形式,赎回这个俘虏。事实上,有些战俘会因此而重获自由,但这一次,热那亚人不肯释放马可。波罗。
我们应该感激热那亚人的这个决定。正因为此,马可。波罗得以在狱中结识一位名叫鲁思梯谦的比萨战俘,最终导致《马可。波罗游记》的诞生。鲁思梯谦曾经写过小说,并精通法语。为了熬过漫长的狱中岁月,马可。波罗向这位难友讲了许多他在东方的见闻,鲁思梯谦将这些口述,用当时在欧洲流行的法兰西语言记录下来,写在羊皮纸上,这就是现在《马可。波罗游记》最初的本子,当时名为《东方见闻录》,时值公元一二九八年。
随着战争形势的变化,威尼斯与热那亚签订了停战协定,马可。波罗也恢复自由,回到了他在威尼斯的"百万宅"。
在后来的岁月里,马可。波罗娶了一位名叫多拿达的女人作妻子,她为波罗生下三个女儿,她们的名字分别是蕃提拿、柏拉拉和摩勒达。当马可。波罗继续从事商业的时候,他仍旧享有旅行家的美称,因为我们从巴黎图书馆的一个《马可。波罗游记》的抄本中得知,在一三○七年,他曾将他的游记送了一部给一位法国贵族。这位贵族在书中注明该书自马可。波罗处得来,"他是一个很有教养的人,性情高尚,曾游历许多国家,他愿将自己亲见亲闻的事实,传播于世界......"。
到中国去
在我们追随马可。波罗的足迹,进行他伟大而神奇的旅行之前,有必要了解一下当时的历史背景。一二一九年,成吉思汗西征花剌子模,其后又经过一二三七年的拔都和一二五三年的旭烈兀的两次西征,蒙古人征服了东自中国、西抵多瑙河畔的大片土地,东西交通也因此畅行无阻。这是历史上前所未有的一件大事,从十三世纪初期到十四世纪中叶的一百多年间,欧洲的商人、传教士前往东方的,真是"道路相望,不绝于途"。马可。波罗作为肩负宗教使命和怀有商业目的的混合体,是其中最具代表性,也是最有名气的一位。
对于中世纪的欧洲来说,远东和东南亚在经济上是十分重要的,那里盛产的香料不但可以在无制冷设备的时代用来保存食物,还可以给腌制不佳的食品增添浓烈的香味。这些香料,包括胡椒、桂皮、丁香、姜、肉豆蔻,加上檀香木和染料等其它物产,都是气候比较温和的欧洲所不可能生产的,所以它们都是远东的专卖产品,主要由阿拉伯的中间商经海路输往西方。如果贸易因故中断,香料的价格就会暴涨,有时甚至可以代替白银或黄金充当支付手段。
马可。波罗时代威尼斯的集市
除了香料这种实际上非有不可的必需品外,远东的一些奢侈品也受到欧洲的青睐,其中尤以丝织品为最。古罗马人十分珍视丝绸,但是对怎样生产丝绸一直大惑不解。当时欧洲人对丝绸的原料来源及生产方法,尚处于若明若暗的状态,所以当地的丝织品生产不能满足人们的需要也就不足为怪了。远东的丝织品主要通过波斯中间商经由陆路销往欧洲。商业的巨大利润,驱使着欧洲人去远东探险,蒙古人建立的疆域广大的统一国家又扫清了交通途中穿越各国国境的障碍,结果便可想而知了。不过当时人们在去远东的长途跋涉中,无论经由陆路或海路,通常都进行"滚动式贸易"。这种贸易的方法是先把货物运到第一个集散地,在那里脱手后就地购买新货去下一个集散地。之所以如此,是因为当时多数市场的规模很有限,商人们除了经营前面所说的那些货物外,都喜欢经营产地不远而又享有盛誉的产品。这个方法的好处是可以确保原始投资有所盈利。如果把一批新货运到一个名不见经传的地方,在那里又不受欢迎,那就有可能连经商的老本都要赔掉。将买和卖不间断地交替进行可以避免遭受这样重大的损失。毫无疑问,波罗一家也是这样做的,不过他们经营的是全世界都感兴趣的奢侈品--宝石,他们对成交很有把握。
在一些旅行家的记载中,还可以了解到其他一些到东方的商人的情况。其中一位名叫卢卡隆哥的意大利商人一二九一年从大不里士到达北京,后来还出资在北京建造了一座天主教堂。一三○五年,北京主教约翰。孟德高维诺在和林写了一封致教皇的信函,就是委托一些正要回国的威尼斯商人带回去的。
一二三七年拔都率领蒙古大军第二次西征,欧洲国家大为震动。西方听说中国有长老约翰的故事,于是企图用宗教的力量阻止蒙古人的侵略。一二四五年罗马教皇派遣方济会修道士柏朗嘉宾出使蒙古,一二四八年法国路易九世派遣多明我会修道士隆如美到和林修好。一二五二年路易又派出了方济会修道士罗伯鲁等三人由陆路到和林。其时旭烈兀已发动第三次西征了。旭烈兀西征的第二年,小亚美尼亚国王海屯亲自到和林朝贡。一二六一年以后至一二九五年,波罗诸人在中国和东方。一二九一年,教皇尼可老四世又派方济会修道士孟德高维诺等到中国,孟德高维诺走的是海路。其时蒙古已占据整个中国,建立元朝,并在北京建都,汉名大都,蒙古名汗八里,即京城之意。孟德高维诺在北京传教,并在今西什库附近建立教堂。一三一四年,方济会意大利修道士阿多理经海道来中国,游历山西、陕西、四川、西藏诸地,后取陆路回国。
除这些欧洲的教士之外,还有一位伊宾拔都,他是生于非洲唐吉尔的阿拉伯人,曾游历非洲北部、东部、埃及、叙利亚、阿拉伯、波斯、麦加等地,又经小亚细亚至君士坦丁堡,过南俄罗斯到基辅、布哈拉、阿富汗、印度德里诸地。一三四二年到中国,由海路至福建泉州登陆,到了杭州之后由大运河到北京。后来仍由泉州取海道回归故乡。伊宾拔都他也写了一部游记,记载其经历。所记如杭州之盛,以及称泉州为剌桐城,可与马可。波罗的记载互相印证。
亚细亚的皇帝
马可。波罗口中那位令全世界震悚的"众王之王"--大汗忽必烈,出生于一二一六年,当少年马可。波罗来到他的朝廷时,他已经五十九岁了。他的少年时代消磨于戎马生涯之中,中年时代则聚精会神于野心的征伐计划。在马可。波罗到达前十年间,忽必烈朝廷的威仪显赫已臻极顶。那东起海滨西至欧洲,北起北冰洋地带,南至印度、缅甸和暹罗的庞大领域,连同伟大的庄严华丽的朝廷正环绕着忽必烈的宝座,他的威力比世界上曾经见过的任何皇帝都大,还在做着开疆辟土的美梦。
忽必烈是怎样变成如此广大的领域的主人的呢?我们暂且回转去,简单追溯这个在某一时期,大有蹂躏全世界之势的蒙古王朝的起源。它开始于忽必烈的祖父铁木真,此人生于一一六二年,是蒙古一个小部落的首领。铁木真在十三岁的少年时代就开始作战,自他的父亲死后,有几个族人欺他年幼,曾要抢夺首领之位,他们说:"最深的泉水还会枯竭,最硬的石头也会破碎,我们为什么要依附你呢?"但这个少年首领借着朋友们的帮助,打败了他们,并且宰制了邻近一切怀有敌意的蒙古部落。在他感觉自己已经足够强大时,便开始了他的征服计划。
铁木真和他的子孙征服的地区横跨亚欧,世界历史上还没有第二个帝国能望其项背。这固然是由于十三世纪欧亚之间没有一个有力量的军事政治组织,足以号召抵御蒙古人从草原地带发动的大规模攻势,另一方面也由于铁木真的组织天才。当时蒙古的人口不到两百万,但是分成无数的部落,动辄自相厮杀。铁木真以联姻拜盟袭击征服的不同方法将他们归并成为一个民族国家型的庞大军事机构,于一二○六年得到各蒙古酋领的公认,被加上一个"成吉思汗"的头衔。
成吉思汗领导下的蒙古全民皆兵。他的兵制,以十为单位,成百成千组成,无薪给。各部队军官只要有能力,升迁极快,不按年资。士兵极能吃苦耐劳,马可。波罗这样描述:"他们能够忍受各种各样的困苦。必要时,他们能以马乳维持一个月的生活,或者以他们所能捉到的其它野兽充饥。"通常情形之下蒙古部队无大小行李,兵士只带皮囊盛水,也利用其为渡河的浮囊。他们能在马背上假眠,必要时昼夜行军,环境许可就换马继续前进。
这样的兵员组成的部队,骑术又是他们日常生活的一部分,再加以严格的军事纪律,更因为当时科技尚没有产生应付骑兵以密集队形冲锋陷阵的对策,也就难怪成吉思汗兵威所至,锐不可当了。他们惯用高速度进军,以数纵队协调的战术将敌方包围。如果敌方坚强抵抗则开始佯退,而乘敌方警戒疏忽的时候反攻。成吉思汗并不盲目地施行残暴政策,但是他在攻城战之后不惜烧杀以为兹后藉着城垣抵抗的敌人作鉴戒,有时甚至极度残忍地将全城俘虏全部杀光。他也利用"第五纵队"在敌后散布谣言,并且驱使难民于敌境,使他们先造成恐怖的气氛。但是一到常态恢复,所有残暴的手段立即停止实施,士兵有犯者处以死刑。
这个十三世纪的征服者不着眼于奢侈物品,不留恋于豪华生活,所以他能够终其生以征伐为能事。成吉思汗曾对人称:"人生最大的快慰在于战胜,在征服敌人,在追逐他们,在夺取他们的财产,使他们所爱者哭泣,骑他们的马,搂抱他们的妻子。"
成吉思汗首征西夏次占燕京之后,麾师西下灭辽,再进兵陷花剌子模,他自己曾到印度河上游。他的王子及将领进出于里海以西及高加索山以北,已经将战火烧到欧洲。他在一二二七年再度攻西夏时身故。
成吉思汗去世之后,他的儿子窝阔台继承大汗之位。这时罗马教皇莫诺森四世对于这个咄咄逼人的游牧民族,大感不安,极力劝诱欧洲一切民族共起御侮,并以拯救基督教的名义,使之免于灭亡。奥地利及克罗地亚两公国君主和波斯尼亚王集合他们微薄的力量,希冀阻止蒙古人的侵略。结果成吉思汗的子孙灭金后,进兵于伏尔加河,毁莫斯科城,占领基辅,侵入波兰、德国东部、匈牙利。所幸窝阔台去世,根据成吉思汗的家法,他的子孙都要东返选举继任的大可汗,蒙古军队遂驻扎于第聂伯河的东岸候命。欧洲于是得救了。
教皇觉得这完全是他的宗教的胜利,就遣派几个教士出使蒙古,要求他们受洗礼,做基督教徒。当时即位的窝阔台之子贵由对他们答复道:"你们的许多信徒忠告我们应当受洗为基督徒,我们不懂为什么要这样做。......你们西方的居民相信,只有你们是基督教徒,而蔑视他人。但你们怎么知道上帝要青睐什么人?我们崇拜上帝,并仰仗他的威力,将征服自东方至西方的全世界。倘若我们不是受上帝的佑护,又怎能如此呢?"
至一二五三年,教士鲁布鲁乞又以教皇使者身份出使东方,要使东方的全体人民改奉基督教。他被一个省的王公送至另一省的王公,始终只得到一种答复:"蠢子说只有一神,哲人说有许多神。"当时的统治者是蒙哥汗,系成吉思汗之孙,忽必烈的长兄。鲁布鲁乞来自法兰西,蒙哥询问他法兰西的有关情况,他就相信蒙古人在作侵略全欧洲之想。
蒙哥死于一二五九年,身后的汗位由忽必烈和阿里不哥争夺,后来忽必烈取得胜利。不过忽必烈的汗位并不合法,而且当时蒙古人扩张过快,大帝国无法巩固的统一,各汗国也受本地风俗习惯政治经济力量的影响,各王子与军官已失去无目的的不断征伐之兴趣,扩张行动没有继续下去。
欧洲人想象中的蒙哥汗受洗图
忽必烈灭南宋,称元朝皇帝,采取了许多政策来巩固发展他的帝国,宗教政策即是其一。忽必烈不相信任何宗教掌握着绝对真理,他认为各种宗教都可以当作行政的工具。如果僧侣方丈修道士之流出任官吏,与他们同信仰的人民就容易治理。他在一二六五年接见马可。波罗的父亲和叔叔的时候,还央请他们转告教皇,选派一百名有学问的修道士,帮助他管理这个日益壮大的帝国。
教皇错失了这样一个好机会,实在令人无法原谅。无论忽必烈出于何种动机,这即使不是一种德行的机会,也是一种智慧的机会。派遣一百位修道士到中国,一定会在如此广大的领土上形成基督教的宗教形态。一百位受教育的人寄居中国,并在各个时期回到欧洲,一定可以改变人类事业的轨道。欧洲当时正从一种长久而野蛮的睡眠中苏醒过来(史称文艺复兴),而中国在许多领域已经有着高度的文明。马可。波罗的到来是为了交换商品,而一百个有教养的人则是为了交换观念。这种观念的交换,更有益于整个人类。
难以置信的东方文明
当马可。波罗到来时,中国的文明是怎样的?它在什么地方超过了欧洲呢?在这方面的第一位考察者是鲁布鲁乞,他以教皇使者的身份,先于马可。波罗到达中国。在他的回忆中:"......一种出乎意料的情形是礼貌、文雅和恭敬中的亲热,这是他们社交上的特征。在欧洲常见的争闹、打斗和流血的事,这里却不会发生,即使在酩酊大醉中也是一样的。忠厚是随处可见的品质。他们的车子和其它财物既不用锁,也无须看管,并没有人会偷窃。他们的牲畜如果走失了,大家会帮着寻找,很快就能物归原主。粮食虽然常见匮乏,但他们对于救济贫民,却十分慷慨。"忍耐的精神,在马可。波罗的记载中也几乎从每一页都看得出来。各种宗教享有完全的自由,寺庙和教堂都豁免税捐。
在马可。波罗到达之前,有两个举世文明的工程奇迹已经完成了,一个是万里长城,另一个是京杭大运河。驿站制度使疆域内的陆路交通极为发达,城市的规模也相当可观。马可。波罗抵达杭州时,是这样描写的:"毫无疑问,该城是世界上最优美和最高贵的城市。"杭州的街道宽敞,有运河交通,又有石砌的沟渠排水,已经给这位威尼斯的观光者以良好的印象了。而更让他赞不绝口的则是中国的富庶表现于数量之庞大。不仅都会里市廛栉比,而且乡间也有无数的市镇,为欧洲所无。单说杭州,十三世纪时人口已突破百万大关了,而当时欧洲最大的城市,能有人口数万,已经了不得了。
天文学的发达,也为马可。波罗所注意,他记述说北京当时有五千多个星象家。他们造有一种观象仪,上有星宿的符号、时间及其在全年的几个方位。星象家依据星宿运行轨道由图像观测气候的变化。例如,什么时候有雷电、暴风雨、地震等。当时,在郭守敬的倡议下,忽必烈批准了在北京修建"司天台",在全国修建了二十七个天文观测站,大规模地进行天文观测。郭守敬在此基础上修订了新历法,即"授时历",与现行公历--格利高里历相同,但比公历的确立早三百年。
中国的各种艺术在当时已经相当成熟了。绘画、雕刻、铸铜、陶瓷和建筑术都已经达到很高的程度。文学也大为流行,在此前一千多年,造纸术就产生了,活字印刷术也于一○四三年就发明出来,马可。波罗已经能够看到关于政治、经济、哲学、宗教、军事、音乐和其它各种书籍流行于世,而更让其称奇不已的纸币已通行于这个国家的许多地区。
一个容易感受印象的二十一岁少年马可。波罗所寄居的地方,就是这样一个奇异的世界。当然,这在当时的西方人眼里是不可思议的,是神话。
真实与谎言
马可。波罗于一三二四年去世。当时他已七十岁了,疾病缠身,日见衰弱,于是请来一位教士和一位公证律师,对于他的财产处分,给予了详细的指示。遗嘱上指定他的妻子和三个女儿--两个当时已经出嫁--为他的财产继承人。
他的朋友们--他们始终无法相信马可。波罗所说的关于东方的奇闻,在他临终之前,要求他为了灵魂可以上天国,取消他的书中那些令人难以置信的说法。但他对此的回答是:"我未曾说出我亲眼看见的事物的一半。"他葬于圣多雷兹教堂。
马可。波罗去世不久,即有一个可笑的人出现于威尼斯的每一次嘉年华会上。这个家伙打扮成小丑的样子,自称为马可百万。他的把戏就是对任何事物都夸大其词,并辅以手势从而取悦观众。事实上,马可。波罗讲述的事物对于当时的欧洲人来说确实是难以想象的,他们称他的的游记为"世界奇书",几乎没有人相信它的真实性,大家都将其看作是一本故事书,类似于神话之类。马可。波罗也因此被看作是一个不诚实、说大话的人。要破除这种普遍的成见并不是一件容易的事,实际上即使在现在这个世纪,英国的学童也用"这是一个马可。波罗"来形容一桩虚伪的事情。
马可。波罗的遗书
对已经存在的一种成见,予以维持似乎比加以消除要容易些。当时就有人提出证据,要推翻马可。波罗所陈述的某些事实。有一个叫马兰斯的传教士,在三百年前从东方回到欧洲,否认中国曾用过纸币。幸好明朝的一些纸币被妥为保存,至今仍作为文物,可以为马可。波罗的游记提供注解。在中国马可。波早期游记中马可。波罗小丑化的形象罗看到可以打碎当柴烧的黑石头,当时的欧洲人很难相信,但现在我们知道这只不过是煤炭而已。马可。波罗描写印度坚果和人头一样大,我们现在知道这就是椰子。本书所含的真实纪录还可以开列一大批出来,然而有一个时期并没有人相信。这本游记取得中世纪亚细亚实录的地位,不知经过了多少个年岁。
马可。波罗是横跨亚洲大陆,并按照国家和省份连续的次序而列其名称的第一位旅行家。因为他的游记在很长一段时期为人排斥,所以其对于世界的地理概念影响甚微。当时制图的人并没有根据马可。波罗的描写而修改地图,甚至于在哥伦布发现美洲大陆之后,欧洲人对中国和其他地区的情况仍知之甚少。在另一方面,十八世纪的探险家已经能够追踪马可。波罗的足迹而跨过这个庞大地带,并依照他书中所描写的道路前进。在多数时候,马可。波罗记下的大约的距离,被后来以测绘地图为目的而旅行该地的探险家证明是正确的。
马可。波罗在七百年前经过的许多地方,在十九世纪初又被欧洲的探险家重新经过。赫丁斯泰因、柏利阿特博士、陆军上校科斯洛夫、陆军少校森克斯都曾将这位威尼斯旅行家的记述作为指南,在这个广大的地域内作长途的旅行。
这些足以造成马可。波罗的声誉,当然还可以加入更多的事迹。他是纪录波斯危险荒原的第一位旅行家,也是巡视当时盛产碧玉的河流的第一人,自此以后近六百年,才有欧洲人到过该处。马可。波罗又是正确描写中国、缅甸、暹罗、锡兰、印度以及他所见所闻的其它地方的民情的第一位旅行家。他对于西伯利亚的黑暗地带、桑给巴尔的黑色人种和白象牙、基督教的阿比西尼亚、吃人的苏门答腊这一切地方人物的存在,给欧洲人以第一次认识。他指出北至北冰洋有白熊、狗拉雪橇、驯鹿,南方有印度的酷热,及其金刚石矿、珍珠河床和奇异的神话。他描写忽必烈大汗辉煌灿烂的宫廷,以及险些征服全世界的蒙古军队的组织。他又描写奇异的小鸟和本不为人知的动物,以及金屋顶的庙宇,奇怪的风俗,异样的景致,历史的与传说的故事,和其他许多事物。迄今为止没有一部书所包含的知识会比它更为丰富。
现在还是让我们回到热那亚和威尼斯的那场战争中来吧。马可。波罗因为威尼斯舰队战败的结果,身陷于热那亚的牢狱之中。他忍受着羁囚的痛苦,很希望再作一次旅行。他也感觉到狱中的黑暗潮湿与寂寞,好在他有亲身经历的故事可资谈助,他有远方的奇闻异事可供狱友记录下来。而一切游记文学中,无可匹敌的记述现在开始了。
小引
皇帝、国王、贵族、骑士和其他一切人民,如果想要知道世界上各民族之间的风俗差异和东方各国、省以及一切地方的不同,可一读此书;所有人民,特别是亚美尼亚[1]、波斯、印度和鞑靼的人民,他们最伟大的和最奇异的特点,都分别记载在马可。波罗的这部书中。马可。波罗是威尼斯一个聪明而有学识的市民。他在此书中明白说出何者为他亲眼所见,何者为他亲耳所闻,因此本书是一部真实的纪录。
众所周知,自从上帝创造亚当以来,直到现在,无论是异教徒、萨拉森人[2]、基督教徒,无论属于什么种族,什么时代,从没有人看见过或观察过马可。波罗在本书中所描述的如此多、如此伟大的事情。他把所见所闻的一切事情都深藏在心中,一直没有向别人吐露。但是为了让那些不能亲身经历这些事的人都能分享他的快乐,马可。波罗决定在本书中将此披露出来。这是一二九八年,马可。波罗被囚禁在热那亚的监狱中,亲自叙述,而由狱中同伴比萨人鲁斯梯谦先生纪录下来的,全书共分四个部分。
马可。波罗在狱中口述他的游记
波罗兄弟离开君士坦丁堡[3]周游世界
读者应当知道,当鲍尔文二世(BaldwinⅡ)为君士坦丁堡皇帝的时候,威尼斯共和政府总理的一个代表曾居住在此。前面所说的马可的父亲尼可罗。波罗和叔父马飞阿。波罗都是体面的上层人物,他们在一二六○年乘着一艘装满各种商品的自备商船平安地到达了君士坦丁堡。在对于是否继续前进的问题进行了一场激烈的商讨后,他们决定驶向黑海的彼岸,因为如此前进,一定会有利于他们的生意,使他们的商业资本不断增值。他们怀着这个目的,购买了许多稀奇珍贵的珠宝,从君士坦丁堡出发,航行到达一个叫索尔得亚的港口;然后登陆向东,几天后他们来到了鞑靼人西方强大的君王别儿哥汗的王朝。这位君王住在波尔加拉和撒莱这两座城市,是鞑靼人中最民主最文明的君王之一。别儿哥汗对波罗兄弟的到来,表示十分欢喜,以特别隆重的仪式接待了他们。波罗兄弟为报答他的盛情,特将自己携带的珠宝呈献在别儿哥汗的面前。当他们发觉这位君王十分喜爱这些珠宝时,就毫不犹豫地全部奉上。君王看见波罗兄弟如此慷慨大方,又惊又喜,但他却不愿无故接受他们如此慷慨的馈赠,不但对所有的珠宝都加倍偿还,而且还回赐了许多珍贵的礼物。
波罗兄弟在这个地方住了有一年之久,很想返回故乡。但这时别儿哥汗和另一位统治东方的鞑靼君王旭烈兀汗之间突然爆发了战争,因此阻碍了他们的回程。双方军队经过激烈的大战后,旭烈兀汗取得了最终胜利,于是使旅行更加困难重重,波罗兄弟已经不能从原路返回君士坦丁堡了。这时有人建议他们沿着别儿哥汗王国领土的边境,向东走一条不常走的路,然后再绕道向西。目前这是到达君士坦丁堡的唯一通道。于是他们向西方鞑靼王国内一个叫奥卡卡的城市出发。在此处稍事休息后,继续前进,渡过底格里斯河--伊甸乐园四大河流之一--来到一个荒原。这个荒原有十七天的路程,里面既没有城市、寨堡、也没有坚实的建筑物,只有住在荒原天幕下的鞑靼人和他们的畜群。波罗兄弟越过这个荒原后,终于到达了一座建筑坚固的城市--布哈拉。该城所在的省也叫布哈拉。这座城市在波斯境内,是波斯王国中最宏伟的城市,受一个叫八剌的君王统治。他们因为无法再向前走,所以只得在这座城市逗留了三年之久。
当波罗兄弟寄居布哈拉时,有一位名望卓著、才能优越的人突然出现在此。他就是由前面所说的旭烈兀汗派去觐见忽必烈大汗--所有鞑靼人的主人--的使臣。大汗的京都位于亚洲的东端,是亚洲最边缘的地区。这个使臣以前从没有机会--虽然有这样的愿望--看见过任何意大利人,这次能有机会与波罗兄弟相识并且亲切交谈--因为波罗兄弟已经颇为纯熟的掌握了鞑靼的语言--十分高兴。经过几天的交往,使臣觉得波罗兄弟举止得体,谈吐不俗,就提议他们随自己一同去晋谒大汗。大汗从前也同样没有见过任何意大利人,所以此次波罗兄弟去的话,他一定非常欢喜。同时使臣保证,他们到达京城后一定会受到隆重的接待和丰厚的赏赐。波罗兄弟觉得此时回国,路上一定十分危险,不如接受使臣的提议,祈求上帝保佑自己一路好运。于是他们便跟随使臣共同前行,并且将从威尼斯跟来的几个基督徒仆人也带上了。
他们一行人最初向着东北和北之间的方向前进,花了整整一年的时间,才到达京都,因为在路上他们常常遇上大雪和洪水阻碍行程,必须等到雪融水退后,才能继续前进。他们在途中看见许多值得惊叹的事物,马可。波罗在本书中将加以详细描述,这里就暂不提及了。
大汗派遣波罗兄弟充任回访教皇的专使
波罗兄弟觐见忽必烈大汗时,受到了大汗谦恭亲切的接待--这是他的本性。同时因为波罗兄弟是第一批来中国的拉丁人,所以大汗特地大设筵席,表示对他们的欢迎。大汗以慈祥的态度和他们交谈,殷勤询问西方各国、罗马的教皇和其他各基督教的君主王公等的情况。大汗希望了解这些皇帝和君主在国内的权威、领土的广袤、司法和军事的状况,尤其是教皇的情况、教会的事业、宗教的崇拜和基督教的教义。波罗兄弟本来就受过良好的教育,为人又十分谨慎,再加上他们精通鞑靼的语言,常常能用贴切的词句来描述,所以对这些问题都给予了令人满意的回答,因此大汗非常宠信他们,时常召他们进宫闲聊。
当大汗得到波罗兄弟明白清楚的回答后,心中十分高兴,在和众臣商议之后,准备派他们充任回访教皇的专使,并由科加达尔男爵陪同前往。
大汗告诉波罗兄弟,他派他们出访教皇的目的是请求教皇派遣一百名精通基督教教义和七艺[4]的传教士来,用公开清楚的讨论,向他境内的学者证明,基督教徒所宣扬的信仰是建立在更坚实的真理上的,比其它宗教更加优秀;同时还要说明鞑靼人的神灵和其家中所供奉的木偶是一种恶魔,他们以及东方的普通百姓敬奉这些恶魔为神,实在是一种错误。还有一点,大汗十分希望波罗兄弟回来时,能从耶稣基督圣墓的长明灯中,取来一些圣油,因为他自称敬重耶稣,把他看成真神。波罗兄弟听完大汗的这些吩咐后,随即跪倒在地,表示愿尽自己的所能,执行他的命令。于是大汗令朝臣以他的名义,写一封鞑靼文的书信,呈给罗马教皇。
大汗又按他所创立的制度,赐给波罗兄弟一面御书金牌。凡持有这面金牌的人以及他的全部扈从都会得到帝国内的地方官吏和驿站妥善护送,所经过的城市、城堡、市镇或乡村,都必须提供一切必要物品。
波罗兄弟接受了这个神圣的使命后,马上辞别了大汗,起程前往罗马。他们走了二十天后,同行的科加达尔男爵患重病,不能再走了,于是他们只能停留在某城中。此时波罗兄弟进退维谷,他们在与所有同行的人商议后,并征得了病人的同意,决定把科加达尔留在此地养病。因为他们持有皇帝赐予的金牌,所以沿途的地方官吏提供了十分周到的服务,给了他们极大的帮助,一路上所有费用均由地方负责,并有卫队妥为护送。不过,波罗兄弟一行虽有如此便利的条件,但由于自然条件的恶劣,风霜雪雨,天寒地冻,洪水泛滥常使他们寸步难行,因此行程极为艰难。在到达小亚美尼亚的莱亚苏斯港时,已花去了他们三年的时间。
他们从莱亚苏斯港启程,沿海而行。在一二六九年四月到达了亚克[5],在这里他们突然得到教皇克莱门特四世(PopeClement the Fourth)去世的消息,心中万分焦急。当时教皇委派的大使正好驻在亚克,于是波罗兄弟便向大使汇报了鞑靼大汗赋予他们的使命。大使劝告他们必须静候新教皇的选举结果,到那时才能履行他们的任务。波罗兄弟接受了这个忠告,决定在这段时间内,先回威尼斯老家一趟。于是他们便从亚克乘船启航,经内革罗蓬特回到了威尼斯。到家后,尼可罗。波罗才知道,自己临行时怀孕的妻子已经去世了,遗下一个儿子,现在已经十五岁了。这就是本书的口述者马可。波罗。
波罗兄弟再次离开威尼斯,回复大汗并携马可同行
由于教会内的种种原因,教皇的选举迟迟未有结果。波罗兄弟在威尼斯逗留了两年,天天盼望新教皇能早日选出,同时又担心大汗对于他们长期滞留欧洲而心中不快或者可能怀疑他们无意回去,于是便决定先回到亚克,再作打算。这次他们带上了少年马可。波罗同行。来到亚克后,他们征得了教皇大使的许可,前往耶路撒冷,按照大汗的吩咐,取来了少许圣墓灯中的油。他们又请求大使致信大汗,证明他们努力履行了大汗的使命,并说明基督教教会的教皇还没有选出。然后,他们就立即离开前往前面所说的莱亚苏斯海港。
然而他们动身后不久,大使就接到了意大利红衣主教会议的任命书,宣布他为新一任的教皇,名格利高里十世(Gregorg the Tenth)。新教皇觉得现在自己的地位足以满足鞑靼皇帝的要求,因此急忙派人持书信前去晋谒亚美尼亚王,通报自己当选的事情,并且询问那两位取道该国向大汗朝廷进发的专使是否还在境内,如尚在境内要求他们立即回去。此时,波罗兄弟恰在该处,于是他们欣然应召返回亚克,同时亚美尼亚王也特地派遣一艘兵舰护送他们前往,还派了一名公使同去祝贺新教皇的当选。
教皇在波罗兄弟到达后,用隆重的仪式欢迎了他们,马上修书一封,并且选派了两名正在亚克传教的修道士与他们同去大汗朝廷。这两个传教士是文学家、科学家和渊博的神学家,一个是维琴察的修道士尼古拉(Nicholas),另一个是的黎波里的修道士威廉(Willian)。教皇给了这两位修道士相当的权柄,使他们以后在那些国家里可以全权行事,任命修道士、主教、赦免或不赦免各种罪恶、代替他行事,还给他们写了任命状和介绍信。委托他们交给大汗他所要送的国书。并且又挑选了许多珍贵的礼物,其中有几只精致的玻璃花瓶,是以他的名义送给大汗的,以表示对大汗的祝福。一切事务都完毕后,波罗兄弟一行拜别了教皇再次回到莱亚苏斯,然后登陆向亚美尼亚国前进。
他们到达亚美尼亚后,得到消息,说巴比伦的苏丹邦多克达里(Bandokdari)统率大军进攻亚美尼亚,并且已经占领了该国的大片疆土。两个修道士听说后惊恐万状,担心自己的生命受到危害,于是决定不再前进,而将教皇委托给他们的书信和礼物交给波罗兄弟,自己则由当地修道院院长保护着直接回到了海滨城市。
然而波罗一家却不畏艰难险阻--波罗兄弟久已习惯了这些--穿过亚美尼亚的边界,继续前进。他们穿过几天看不见人烟的荒原,越过高耸陡峭的大山,历尽艰辛,终于到达了东北和北之间的某个地方。这时他们得到消息说,大汗正驻跸在一个宏伟富丽的大城,名叫开平府[6].当他们抵达开平府时,全程所费的时间不下三年半,这主要是因为这里的冬季气候寒冷,前进速度非常缓慢。当波罗兄弟还遥遥在途时,大汗就已得到禀报。大汗知道他们长途跋涉,一定十分疲劳,于是特地派遣官员在相距四十日路程的地方迎接他们,并下令沿途地方官吏小心照应,使远行的旅人得到最大的方便。他们依靠这些帮助和上帝的恩宠,终于平安到达了京都。
尼可罗、马飞阿和马可觐见大汗
当波罗一家到达京都之后,忽必烈大汗特地召集文武大臣举行盛大的朝会欢迎他们。波罗一家走到大汗御前,跪在地上,叩头致敬。大汗立即令他们起来,详细询问了旅行的情况,以及和教皇交涉的始末。波罗兄弟用明白简要的语言,条理清楚地叙述了一切经过。大汗聚精会神,认真倾听。波罗兄弟随即呈上了教皇格利高里十世的书信和礼物。大汗听完所宣读的书信后,对于两位专使的忠诚、热心和勤勉大加赞扬,并且十分虔诚地接受了圣墓中的灯油,命令以宗教的诚心妥为保存。
当大汗发现马可。波罗时,问"他是谁?"尼可罗回答说:"这是陛下的仆人,我的儿子。"大汗立即说:"欢迎他,我很高兴。"并且下令将马可的名字列入荣誉侍从的名册中。大汗为了庆祝波罗一家远道归来,在朝会后又摆下了盛宴为他们接风。波罗一家在朝期间,大汗总是对他们宠信有加,甚至有时还超过了国内的众大臣。他们受到了所有朝臣的敬重。
马可。波罗和他的父亲抵达大汗的京都
马可。波罗在很短的时期内就学会了鞑靼人的一切礼仪举止,并且精通四种文字,能够顺利地读书、写作。大汗看见他如此能干,便想在实际工作中试试他的才能,于是特地派遣他到离京都六个月路程的一个叫哈剌章[7]的地方,去处理一件重要国务[8].马可。波罗以他的聪明、谨慎,把此事处理得十分得体。同时他又暗中发现大汗喜欢听臣下讲述各地的风俗民情和远方异国的奇闻轶事,因此,他每到一处便用心收集这类事情的正确材料,对于所见所闻的一切趣事,都纪录下来,以便满足自己主人的好奇心。
马可。波罗觐见忽必烈大汗
总之,马可。波罗在供职的十七年中,表现得非常能干,所以大汗常派他到帝国各地以及藩属去执行机密任务。马可有时也为自己的私事出外旅行,不过这要征得大汗的同意和地方当局的许可。马可。波罗在这种优越的条件下,或凭自己的观察,或听别人的叙述,得到了大量的为当时人所不了解的东方各地的风土民情材料,并且不辞辛劳,清清楚楚地把它们纪录下来。这些以后各章都会反映出来。他因此获得了许多荣誉,从而引起了其他廷臣的妒忌。
尼可罗、马飞阿和马可向大汗请求回国
我们的威尼斯人旅居帝国多年,已经积攒了大量价值连城的珠宝和黄金,因此很想衣锦回乡。不过因为大汗对他们的恩宠甚隆,因此这种回乡之情只能藏在心中,不便表露出来。但是大汗年事已高,如果他们不在他去世之前回去,也许就得不到沿途的供应,无法帮助他们克服长途跋涉中所遇的无数困难,平安返回家乡。因此,只有在大汗生前,凭借他的恩惠,才有希望实现他们回乡的愿望。一想到这些,他们的回国之心便更加急切。
有一次,尼可罗。波罗乘大汗特别高兴之际,跪在地上恳求为他自己及全家人的原因,恩准他们回国。但大汗不但丝毫没有应允的意思,似乎还有些伤感地问他们,为什么要冒如此大的危险,作可能丧失生命的长途旅行。大汗说,如果他们是求利,他可以加倍的赏赐他们,并满足他们的一切愿望,给他们应有的荣华富贵,但就他对他们的宠信程度来讲,绝不允许他们回国。
正当这个时候,波斯的君主阿鲁浑(Argon)的妻子卜鲁罕(Bolgana)去世了。她在临终前要求--并且留下了书面遗言--非住在契丹国[9]大汗境内自己家族的女子不得继承自己的后位,不能受到君王的眷宠。阿鲁浑为履行这个庄重的请求,特派遣三个精明强干的男爵兀鲁■、阿必失呵、火者为专使,带着大批的扈从来到大汗王廷,请求大汗从亡后的亲属中为他选择一名淑女为配偶。大汗很愉快地接受了这个请求。在他的关照下,选出了一位极美丽极有才学的十七岁的姑娘,叫阔阔真(Kogatin)。当三位专使看见这位姑娘后,都赞不绝口并决定立即回国复命。一切起程的准备工作完毕后,大汗为表示对阿鲁浑未来王后的敬重,特地挑选了大批的扈从随行侍卫,并举行盛大的朝会欢送阔阔真一行。使团走了八个月后,因为鞑靼诸王之间爆发了战争,阻塞了归程,使他们不能再向前走了。于是他们迫不得已只好返回大汗的朝廷,向大汗叙述路途障碍,不能前进的原因。
波罗一行三人和他们的商队
当他们回到京都的时候,马可。波罗正好带着几艘船从东印度[10]某地回来。马可。波罗向大汗禀报了他所访问的各国的风俗习惯和自己航海的情况,他说在那些海中航行,十分安全。最后这句话传入了三位男爵的耳中,他们离家已经三年了,很想回去。于是他们便和具有同样愿望的威尼斯商人商议,最后决定由三位男爵陪阔阔真公主同去觐见大汗,向大汗说明由海路回国是如何方便而安全,同时根据刚从那些海航行归来的马可。波罗的体验,海行比陆行费用少,而且时间短。
大汗如要接受他们海行的建议,就得让三个老于航海的欧洲人同去,直达阿鲁浑国。因此,大汗听完后,脸上露出极不欢悦的神情,因为他实在不愿让三个威尼斯人离他而去。但是他觉得若不允许,也没有其它办法,只好勉强答应。他如果不是对这件事特别重视又加上时间紧迫的话,是决不会应允三个威尼斯人离开而不再为他服务的。
于是他召见波罗一家,以慈详诚恳的态度对他们的离别表示十分婉惜,并要求他们在和自己的家眷团聚一段时间后,一定要再回来。因为大汗心中有了这种打算,于是下令替波罗一家铸了两块金牌,上面刻着他的命令,在他的疆域以内,无论何处,他们都有自由和安全行动的权利,地方官吏对于他们及其随行人员,必须给予必要的供给。他又赐予他们专使的权力,让他们问候教皇、法兰西王、西班牙王和其他基督教的王公。
波罗兄弟和马可辞别大汗回国
同时大汗又下令准备了十四艘船,每船有四根桅杆,能扬九帆,船的构造及设计另有详细的描写,此处暂不提及。其中至少有四、五艘船可容纳船员二百五十或二百六十人,护送王后的三男爵及尼可罗、马飞阿和马可都乘坐在这几艘船上。他们辞别大汗时,大汗赐给他们许多红宝石和其它价值不菲的美丽珠宝。大汗又命所有船舶必须准备两年的粮食。
他们航行三个月之后,到达南方的爪哇岛,看见各种值得注意的趣闻,本书以后将加以描写。离开爪哇岛后,他们沿印度洋航行了十八个月,才到达阿鲁浑的王国,在这段航程中,马可。波罗又有机会观察了许多事物,本书以后也同样要提到。这里要说的是,从他们启程到完成航行的这段日子里,大约有六百多名船员和乘客死去,三位男爵中也只有火者幸存下来,但是所有贵妇和女侍中只死了一人。
他们登陆后,才知道阿鲁浑王已去世多时了。现在由他的弟弟凯嘉图(Kiacatu)继位,王国的一切权力均由他掌握。波罗一家特地向新王请示,怎样安排此次护送来的新娘。凯嘉图答复道,应该将新娘配给先王的儿子合赞(Kasan)。合赞此时正驻扎在波斯边界一个叫亚博塞科的地方,为的是守护某些交通要道,防止仇敌的入侵,那里约有驻军六万人。
波罗一家奉命将新娘送到了合赞处,然后又回到了凯嘉图的朝廷,因为他们以后要走的道路正在这个方向。他们在此休息了九个月。当离开时,凯嘉图赐给了他们四面金牌,金牌长十八英寸,宽五英寸,重约三四个金马克,上面的铭文首先祈求上天眷佑大汗,使他的英名得以长期为人们敬仰,又宣布凡违抗本命令的人要处以死刑,并没收家产。
古代中国的船
铭文上又特别载明,在他的疆域内,三位专使所到之处,地方官吏必须小心款待,支付一切费用,必要时派遣军队护送。因此波罗一家所过之处,官吏完全照办,在许多地方他们还有二百多骑兵的护卫。因为凯嘉图政府有孚众望,人民善于欺诈,甚至作奸犯科,所以这种保护措施实不可少。当然若在贤达开明的君王统治下,人民决不敢如此胡作非为。波罗一家在归途中得到大汗去世的消息,于是重游故地的一切希望完全破灭了。他们沿预定的归程继续前进,终于到达了特勒比遵德城[11],然后再转向君士坦丁堡经内革罗蓬特,最后平安回到了健康与财富的安乐乡--威尼斯,时间是一二九五年。
此时,波罗一家,特别感谢上帝保佑他们经过无数困难,安然返回,并感谢上帝将他们从如此的疲惫中拯救出来。以上的叙述可作为一章小引,主要是让读者对于马可。波罗在东方各地寄居多年所获得观察各种事物的机会有一种认识。
第一卷
从小亚美尼亚到大汗上都沿途各地的见闻录
小亚美尼亚
莱亚苏斯港
王国的边界
我们在了解马可。波罗在亚洲所到的各国和他所观察到的奇风异俗前,首先应该明白小亚美尼亚和大亚美尼亚的区别。小亚美尼亚王居住在塞巴斯拖茨城,统治区域以严守法律著称。境内市镇、要塞和城堡不计其数。一切生活必需品和奢侈品都很丰富。飞禽走兽应有尽有。但是,这个国家的习俗却很不利于居民的健康。以前小亚美尼亚的缙绅们都是些英勇善战令人敬佩的勇士,但现在这些人都已变成了精神颓丧,一无是处的醉汉了。
莱亚苏斯港
海滨有一座城市叫莱亚苏斯,是一个商业贸易非常繁荣的港口,它是威尼斯、热那亚和其它许多地方商人的云集之地。他们在此地主要是进行各种香料、药材、丝绸和其它珍贵商品的交易。那些希望游历地中海东部地区的旅行者,通常也先来到莱亚苏斯港。小亚美尼亚的南部边界地区,土地肥沃,物产丰富,可称得上是一块福地,现在被萨拉森人所占据;在它的北部是卡拉马尼亚,居住着土库曼族;东北部则是恺萨利亚、塞瓦斯塔和其它许多属于鞑靼人的城市;而西部则面临大海,与克立斯田顿海岸隔海相望。
土库曼省和它所属的科格尼、恺萨利亚、塞瓦斯塔等城市和它们的商业
土库曼省的居民可以分为三类。土库曼族崇拜穆罕默德,遵守他的法律,是一个知识浅薄、野蛮的民族。他们住在山区和一些交通落后的地方,这主要是为了替牲畜找到一个水草丰富的牧场。土库曼人完全以动物的肉类维持生活。这里出产一种名马叫突厥马,同时此处还出产一种体态优美的骡子,售价很高。另外二类人是希腊族和亚美尼亚族,他们都居住在城市和要塞中,以商业和制造业为生。这里还出产世界上最优质、最美丽的地毯以及紫红绸缎和其它各种丝绸织品。省内有科格尼、恺萨利亚和塞瓦斯塔三座城市。圣徒布莱斯(Saint
Blaise)就是在塞瓦斯塔这个城市中获得殉道荣誉的。这些城市都受大汗--东方鞑靼人的皇帝--所派的总管的统治。我们现在将进一步介绍大亚美尼亚王国。
大亚美尼亚王国和亚清冈、亚吉朗、达尔吉兹等城诺亚方舟山奇异的喷油井
大亚美尼亚是一个幅员辽阔的王国,人口处有一座城市叫亚清冈,以织造一种叫作邦巴清的精细棉布和其它各种奇异织物--如一一列举,未免过于麻烦--著称。境内遍布温泉,泉水自地下涌出,十分洁净。居民绝大部分为土著的亚美尼亚人,受鞑靼人的统治。王国境内有许多城市,尤以亚清冈为最大,而且此城还是大主教的居住之地。其次是亚吉朗和达尔吉兹两城。大亚美尼亚地域广大,一到夏季因为有丰美的草原可供畜牧,所以东方鞑靼人的一部分军队就来此驻扎;但到了冬季,这些军队又急急离开,因为这里冬天大雪纷飞,天寒地冻,马匹无法取得饲料,所以军队必须转移到气候温暖,食物丰富的南方。如果从特勒比遵德到陶里斯[12],途中一定会看到帕珀思城堡,这里有一座储量丰富的银矿。
大亚美尼亚的中部有一座险峻的大山。据说诺亚方舟就停泊在山上,因此称为方舟山。这座山占地极广,山脚没有两天时间是走不完的。山顶积雪终年不化,并且每下一次雪,新雪又堆积在旧雪上,因此无人能登上山顶。但是靠近山脚的平原地区,由于山间雪水的融化,使得土壤十分肥沃,草类极其茂盛。即使邻近各国的牲畜在夏季都聚集在这里,也不必担心饲料匮乏。
大亚美尼亚的西南边界毗临摩苏尔、马列丁两区--这两区以后将会介绍--和其它许多地方,因为数目太多,不能详细叙述,北部则与格鲁吉亚接壤。大亚美尼亚的边境地区有一座喷油井,产量很高,喷出的油必须用许多骆驼才能装载。这种油,不能充作食品,只能用来制造一种软膏,医治人畜的皮肤病和其它病痛。它还可以当作燃料,邻近各国的灯火都烧这种油,所以居民长途跋涉到这里来贩运这种燃料。
方舟山,即亚拉拉特山。据传,这座古老火山的冰雪外衣里包裹着诺亚方舟
格鲁吉亚王国和亚历山大大帝所建的铁门关
特夫利斯境内的奇迹
格鲁吉亚的君主称为大卫梅利克(David
Melik),这在我们的语言里是指大卫王。这个国家一部分领土隶属于鞑靼人,另一部分则因为堡垒坚固,仍掌握在土著王公手中。格鲁吉亚于两个大海之间,西部的海叫黑海,东方的海叫阿巴库海(里海)。阿巴库海方圆二千八百英里,带有一种湖的性质,不和其它海相通。海中有几个岛屿,岛上有美丽的市镇和城堡。其中有些岛屿住着一些难民,他们都是在鞑靼人侵略波斯王国或波斯境内各城市时,为了逃避战火来到这些岛上的。当时还有一些难民则躲入山区的村寨中以求生命财产安全。剩余的那些岛则未被开发出来。阿巴库海水产丰富,特别是那些流入该海的河流入口处,盛产鲟鱼、萨门鱼和其它各种大鱼。格鲁吉亚王国境内最常见的树是黄杨木。有人告诉我,这里古代的国君生下来时,右肩上都有一块鹰的标志。该国的人民都是训练有素的勇敢水手,老练的弓箭手和善战的勇士。他们都是基督教徒,保持着希腊教会的仪式,仪态和西方教士一样,头上留着短发。
亚历山大大帝(Alexander the Great)曾企图通过格鲁吉亚向北扩张,但因为此地的某座关口地势险要,难以通过而作罢。该关口全长四英里,一面濒海,海浪滔天,另一面则是崇山峻岭,林木茂盛,真是一夫当关,万夫莫开的险要之地。亚历山大大帝的这个企图破灭后,就下令在这个地方筑起了一道城墙,在城墙上还修建了武装堡垒,借此来抵御外敌的入侵。由于这座关口易守难攻,坚固异常,于是得名铁门关。据说,亚历山大大帝曾经将鞑靼人围困在这里。其实说他们是鞑靼人,并不确切,他们根本不是鞑靼人,而是一个杂居的民族叫库马尼族(即土库曼族)。这个王国有许多市镇和城堡,生活必需品十分丰富,盛产丝和一种丝与金线的交织物。这里还发现了一种大兀鹰,叫亚维齐。人民以商业和手工业维持生计。国中多山,并且有许多狭小险峻的山路,人马往来极为艰难,所以鞑靼人不能完全征服他们。
据说,在这里一座供奉着圣者琉那多(Saint Lunardo)的修道院中,发生过一件奇怪的事情。这个修道院位于一个咸水湖边,湖方圆约有三日的路程,湖中平时不见鱼类的踪迹,但一到四旬斋的第一天,鱼群就蜂拥而来,数也数不清。等过了复活节,鱼群又无影无踪了。一年中的其余时间也一如平常看不见鱼的痕迹。这个咸水湖叫格琉察拉特湖。赫狄尔、盖和、库尔、阿拉兹等大河以及其它河流都流入我们前面所提的四面环山的阿巴库海。一些商人最近已经开始在阿巴库海航行了,他们从那里带来一种丝织品,叫革里。这个王国内还有一座美丽的城市叫特夫利斯城。该城近郊有许多武装要塞环绕。城内的居民是亚美尼亚和格鲁吉亚基督教教徒,也有一些回教徒和犹太人,不过后面两种人为数不多。这里有织绸业和其它各种商品制造业。居民臣属于鞑靼人的大汗。我们对于一个王国,一般只介绍少数的几个主要城市,尚有许多城市因为没有显著的特点,也就不特别提及了,但如果有机会的话,以后仍会补叙一番。我们既然已经说完了亚美尼亚的北边各邻国,现在将介绍它的南方和东方的邻国。
摩苏尔王国和各族人民
库尔德人
国内的商业
摩苏尔是一个地域广阔的王国,聚居着各种民族。有一种人崇拜穆罕默德,是阿拉伯人。其他的人都信奉基督教,但却不遵守教会的教规,而且在许多方面甚至与之相反,他们就是聂斯脱利教派[13]、雅各教派和亚美尼亚人。这些人都有一个族长,叫雅各利特,所有大主教,主教和修道院长都由他任命,并送往印度、巴格达或契丹等地,正像罗马教皇派遣人员到拉丁各国一样。
所有金丝交织的布,我们称为马斯林的,都是摩苏尔的制品。所有从这个王国出来的大商人都叫作摩苏尔商人。他们将大批的香料和药材从这里运到其它各国。
在摩苏尔的多山地带居住着一群库尔德人,他们中间有些是基督教徒。他们是一群极不讲道德的人,以劫掠商旅为生。王国毗邻的穆斯和马利丁地区,盛产棉花,用这种棉花所织的布叫作博卡锡尼布。此外这里还出产多种棉织物。居民都是手工艺者和商人,臣服于鞑靼人的大汗。现在我们来介绍巴格达城。
巴格达
各种科学研究和它陷落的始末
巴格达(古称巴比伦)是一座宏伟的大城,是所有萨拉森人的哈里发(穆罕默德的继承人)--类似基督教的教皇--驻跸之地。城中有一条大河穿过,商人往印度洋输入或输出的商品都走这条水路。不过由于这条河蜿蜒曲折,所以航程长达十七天。所有航行的船舶驶离河道前都要在启西停泊,再由这里入海。不过在到达启西之前,还要经过巴士拉城,该城周围有很多树林,出产世界上最优质的海枣。
巴格达出产一种嵌金线的丝绸和绣花锦缎以及丝绒织品,所有这些产品都绣有飞禽走兽的图案。几乎所有从印度运往欧洲的珍珠宝石,都要在此地钻孔。人们研究穆罕默德的法律和魔法的热忱不亚于研究物理学、天文学、风水学、人相学。巴格达城是这个地区所能见到的最壮丽、最宏伟的城市。
巴格达的沦陷
据说,这里有一个哈里发所积聚的财富比从前任何一个统治者的财富都要多,但是他却因此而悲惨地死去。当鞑靼人的君主开始扩张他们的领土时,他们共有四个兄弟,长兄蒙哥已经登上了王位。他们虽然已经征服了契丹国和不少地区,但仍然雄心勃勃,想要继续扩充他们的版图,于是他们制定了一个征服世界的计划,企图重新瓜分世界。他们怀着这个目的,一致决定,一人东征,一人南伐,其余两人进兵剩余地区。
南征的统帅由旭烈兀担任,他集合大军,向南挺进,征服了他所经过的所有王国和地区,并于一二五三年向巴格达城开始了进攻。但是旭烈兀担心此城城墙高大坚固,城内人口众多,防守顽强,不易强攻,因此,想出了一个诱敌之计。旭烈兀的军队除步兵外,尚有十万骑兵。他命令一支队伍埋伏在巴格达城的附近,另一支队伍隐蔽在巴格达另一边的密林里,偃旗息鼓不让敌人发现,自己则率领第三支队伍勇敢前进,直抵城门。哈里发看见鞑靼人兵力很少,不免轻敌,并且加上他深信穆罕默德通常使用的突然呐喊法的效力,以为可以全歼敌人,因此带着卫队突出城外,冲向敌军。旭烈兀一见敌人出城,便佯装败退,直到敌军进入埋伏圈,然后他突然回师迎战。同时另外两支队伍也从两侧包抄,将哈里发的军队团团围住,截断了他的归路。于是哈里发被活捉了,巴格达城也投降了。旭烈兀进城后,发现一个阁楼内储满了黄金,不禁大吃一惊,立即下令将哈里发押来,严厉斥责他的贪婪卑鄙,不懂得利用这些财宝组织军队,守卫自己的都城,抵御久已威胁着的强敌的侵犯。因此下令将哈里发锁在这个阁楼中,断绝一切饮食供应。于是哈里发在他的庞大财富面前,悲惨地结束了自己的生命。
巴格达的哈里发阴谋杀尽国内的基督教徒
这个哈里发还非常厌恶基督教教徒。我认为我们的主--耶稣基督--在此替他的忠实信徒所受的冤屈进行复仇是完全正当的。他从一二二五年继位以来,时时刻刻想使住在他境内的所有居民改奉伊斯兰教。假如这个要求遭到拒绝,他就一定会找种种借口置不服从者于死地。哈里发怀着这个可耻的目的,召集他的谋臣亲信商议。他们发现福音书中有这么一段话:"如果你们的信心有芥菜子那样大,你们应当对这座山说,从这里移到那里去吧。山就会立即移走。"哈里发有了这个发现后,喜不自禁,因为他相信这完全是不可能的事。于是他下令集合所有居住在巴格达的聂斯脱利教派和雅各教派的基督教徒。他们的人数很多。
哈里发对他们提出了一个问题,问他们是否相信福音书上所说的一切都是真实的。基督教徒回答道:"那是真的。"于是哈里发说:"这既然是真的,那么让我们来看看,你们中间有谁愿意证明自己的信心是真诚的,因为如果你们中间,找不出一个人对自己的主所具有的信心像芥菜子那么大,那么我就完全有理由把你们看作是一种邪恶的,没有信心的,放纵的人。我现在给你们十天的期限,你们必须凭借你们所崇拜的主的力量将面前这座大山移走。不然的话,你们就应接受我们的先知的法规。这样在每一个场合,都将会得到真主的保佑。否则,就等着接受最残酷的刑罚吧!"
基督教徒因为哈里发的话惊恐万状
巴格达的基督徒们,素来知道这个哈里发性情残暴,冷酷无情,并时刻怀着夺取他们财产的企图。现在听了他的这些话,不禁为自己的生命安危而担忧起来。不过,他们又十分信仰自己的圣主耶稣基督,认为他一定会拯救他们,使他们化险为夷。于是基督徒们召开会议,商讨应采取的对策。可是,除了祈求上帝保佑、施恩帮助他们外,别无他法。
为了得到上帝的恩惠,巴格达的基督徒们,不论男女老幼都日夜跪在地上,泪流满面,祈祷上天保佑,除此之外不做任何别的事情。经过这样八天的祈祷,终于得到了上帝的启示。一个主教--教徒们的生活楷模--在梦中受神的指示,让他去寻找一个补鞋匠,但他的姓名却不得而知,只说是一只眼睛的人。如果找到此人,就可以依靠神的恩惠,并将大山移走。
独眼补鞋匠替基督教徒祈祷
他们终于找到了这个补鞋匠,将神的启示告诉了他。但是,补鞋匠却表示自己不配做这样的事情,他的道德品质不足以获得如此浩荡的神恩。不过他最后被那些吓坏了的可怜的基督教徒们苦苦哀求所打动,终于答应他们向神祈祷。大家应当知道这个补鞋匠是一个道德高尚、心地纯洁、热爱宗教的人。他虔诚地信仰上帝,定期参加弥撒和其它祭神的典礼。他又乐善好施,严格地遵守斋戒等教规。
有一次,一位漂亮的少女来到他的店中,要求补一双鞋。当她伸出自己的脚,无意中暴露了一部分玉腿,它的美丽引起了补鞋匠的一丝邪念。不过,他马上想起了福音书上的一段话:"当你的眼睛犯了罪,应当将它剜下抛去。因为,一个人独眼进天国比两眼齐全而被投入地狱,受火的煎熬要好得多。"于是他马上拿起工具将自己的右眼剜出。你可以从这个行动来判断他的信仰是多么的坚贞不渝。
规定的期限终于到了,基督徒们很早就做完了弥撒。然后他们庄严地向那座山脚的平原前进,十字架被摆在队伍前面做前导。哈里发认为这只不过是基督徒们虚张声势,是一种无谓的繁文褥节。他也同样带着许多卫队来到现场,为的是一旦基督徒们移山失败,就立刻加以屠戮。
独眼补鞋匠的祈祷使山移动
这个虔诚的鞋匠,跪在十字架前,双手高举向天,很谦恭地祈求造物主大发慈悲俯视地上,凭着他的名字的光荣与荣耀,以及基督教徒的信心和忠诚,而给予他的信徒以帮助,使他们能够完成这个强加在他们身上的任务,并借此向那些蔑视他的法力的人展示自己的威力。他祈祷完毕后,大声叫道:"我用圣父、圣子和圣灵的名义,命令你,山啊走开!"
他话音刚落,山便移动了。同时地面在一种奇异、惊恐的力量下晃动起来。哈里发和周围的护卫队被这个奇迹惊得目瞪口呆,陷入一片慌乱之中。他们中间许多人当场就皈依了基督教,就连哈里发本人也秘密地改奉了基督教,常在自己的衣服里挂着十字架,直到他死后人们才发现这个秘密。因此,回教徒不准他葬在他祖先的陵园中。所有的基督徒--聂斯脱利教派和雅各派人--为纪念上帝赐于他们的恩惠,从那以后每逢奇迹显示日,都要举行一种十分庄严隆重的庆祝典礼,并且在显示日前进行斋戒,以表示永远不忘。
伊拉克王国内壮丽的陶里斯城它的商业与居民
陶里斯是伊拉克王国内的一个壮丽的大城,这个王国境内虽然还有许多城市和要塞,但以这座城市最有名,人口也最稠密。居民主要从事商业和纺织业。在纺织业中,出产各种丝绸,有些是与金线交织而成,价格十分昂贵。此城的地理位置十分适合于商业经营,所以印度、巴格达、摩苏尔、克雷麦索和欧洲许多地方的商人都云集此处,进行各种商品的买卖。在这里还可以见到大量的宝石和珍珠。
马可。波罗时代伊斯兰教清真寺的遗址
经营对外贸易的商人获得了巨大的财富,但普通居民却十分贫困。这些贫民是由多种民族和教派组成的,如聂斯脱利教派人、亚美尼亚人、格鲁吉亚人、波斯人、雅各派人和穆罕默德的信徒。其中最后这类人占了绝大部分,被称为陶里斯人。这里的每一种人都有自己特殊的语言文字。城郊围绕着无数的令人爽心悦目的果木园,出产最优质的水果。
这里的回教居民十分奸邪狡诈,并且不讲道德。按照他们的教义,凡从宗教不同的人那里偷盗或抢夺来的东西,都被看成正当的得利,不算作犯罪;凡被基督教徒处死或伤害的人,则被看成殉道者。所以如果他们不是被现在森严的法律所禁忌、约束的话,一定还会犯下更多的罪行。这些教义是所有萨拉森人共有的。他们在临终之际,祭司来到他们面的,询问他们是否相信穆罕默德是安拉的真正使徒。如果他们回答是肯定的,祭司就担保他们会得救。由于这样容易获得赦免,于是大批的鞑靼人都改奉了回教。
从陶里斯到波斯,有十二天的路程。
陶里斯附近圣巴萨摩的寺院
距陶里斯不远的地方有一个寺院是用圣巴萨摩的名字命名的,以虔诚著称于世。这里有一个修道长和许多修道士,他们衣服的样式和卡麦尔托钵教士的教派相似。修道士们生活勤俭,从不愿过懒惰的生活,他们终日不断地织羊毛巾。在奉神的时候,就将此物置于他们的圣徒的祭坛上。当他们周游各王国,乞讨施舍品时--这和圣灵教派的兄弟们的情形相似--就用这些羊毛巾赠送友人和著名人物。大家都视其为治风湿病的妙药,所以都虔诚地祈求此物。
波斯王国
波斯在古代是一个强盛的王国,但现在大部分地区都被鞑靼人毁灭了。
波斯境内有一座城市叫萨巴。三个波斯哲人就是从此城来到伯利恒拜访基督的。三个人死后都葬在城中一个美丽的墓中,三人的鬓发完整无缺地保存了下来。他们中的一个叫巴尔撒萨(Balthasar)、第二个叫哲斯帕(Jaspar),第三个叫作麦尔岐(Melchior)。马可在这个城中时常询问关于这三个人的事迹,但除掉他们在古代埋在这里的事实外,再也没有别的传闻了。从这里再走三日,就可到达一个城堡,叫卡拉。阿塔佩里斯坦意思是拜火教者的城堡,堡内的居民崇拜火神。
传说中这里古代有三个哲人,去礼拜一个刚出生的先知,并带着三种礼物,即金子、乳香和没药。他们想试探这个先知是神还是一个世界上的王,或是一个医生。他们说,他如果拿金子,便是一个世界上的王;如果拿香料,就是神;如果拿没药,就是医生。
这三个波斯哲人来到基督面前,其中年纪最轻的一个首先对基督致敬。他觉得基督似乎和自己的身材及年龄一样;接着年纪较大的一个向基督致敬;年纪最大的一个最后来。他们都觉得基督和自己的身材及年龄一样。他们交换了自己的印象之后,都同意立即向基督礼拜,于是基督在他们面前现出自己的真实年龄。
三个波斯哲人在归国途中的遭遇
当三位哲人离开时,这个婴儿给了他们一个紧闭的箱子。他们拿着箱子走了几天,被好奇心所驱使,很想知道箱中是什么东西,于是打开一看,发现是一块石头。这本来是一个暗示,叫他们保持那种从基督处获得的信心,像石头一样坚固不渝。但他们看到这块石头,觉得十分懊丧,以为自己受骗了,于是将石头投入一个坑中,谁知石头却马上燃烧了起来。
他们看见这种情景,十分后悔,觉得自己不该这样做。于是,就取了一点火种带回了家乡。他们回去后将火种放在一个教堂中,让它继续燃烧,并崇拜此火为神,牺牲一切来供奉它。如果此火偶然熄灭了,他们就到投石的坑中取回大量的原始的火种--坑中的火是不会熄灭的--但绝不要其它的火种,这就是该城人民拜火的原因。
马可从居民那里知道了故事的始末,那三个哲人中的一个是萨巴人,第二个是戴阿瓦人,第三人则是该城人,这个城堡的居民仍然崇拜火神。我们现在继续介绍波斯的风俗民情。
波斯王国内的八个小国的名称和驴马的饲养
波斯这个王国中有八个小国。它们的名称如下:进入波斯遇到的第一个王国,叫卡西宾,第二个在南方的王国是库尔德斯坦,第三是罗耳,在北方的第四个王国称为苏奥利斯坦,第五是斯白恩,第六个是西拉斯,第七个是桑卡拉,位于波斯最北端的第八个叫蒂莫全。这八个王国,除蒂莫全外,都在南部地区。蒂莫全和亚博塞科接壤。
波斯王国以饲养马匹而著称于世,大量的马匹运往印度出售,价格十分昂贵,每匹通常不低于二百利佛托洛[14].波斯还是躯体庞大,体形优美的驴子的饲养场。当地驴子的价格还在马匹之上,因为驴子容易饲养,能驮较重的物品,走较远的路,这都是马和骡子赶不上的。商人们从这一王国到那一王国,必须经过广阔的荒原和水草匮乏的沙漠,即使有清泉或水源的地方,也相距甚远,因此每天的行程都很长。所以商人们喜欢使用驴子,因为驴子在经过上述地带的时候十分迅速,而且所需的饲料又很少。这里的商人也偶尔使用骆驼,它们同样可以运载重物,饲养的费用也很少,只不过速度不如驴子快。商人们将马匹运到启西、忽里模子和印度洋沿岸的其它地方,卖给那些马贩子再转运至印度。但是,由于印度天气酷热,这些出产于温凉地带的马匹,不能存活很久。
波斯境内有些地方的居民属于野蛮民族,残暴嗜杀,彼此互相残害也都是司空见惯的事。他们如果不是因为害怕东方鞑靼人的残酷惩罚,一定会伤害更多的过往商旅。不过,也有一种方法,可以保护商旅。凡是在这些危险地带行走的商旅,可以从居民中雇一名向导,由向导护送他们从这个地区到另一个地区,并同时保证他们的安全。这些向导根据路程的远近,向每只运货牲口收取三或四个银币。他们都是回教徒。
在王国的各个城市中都有许多商人和无数制金银器皿的工匠。这个王国盛产棉花,同时出产小麦、大麦、粟和其它谷类,还有葡萄及各种水果。
有人说萨拉森人被他们的教律所禁,不能饮酒,其实不然。他们将酒在火上烧开,一部分酒精被蒸发掉了,其余的液体就变成甜味了,他们饮用这种饮料并不犯禁,而且得到了良心上的安慰。因为酒经此一变,便换了一个名称,虽然事实上还是酒,但他们并不称之为酒。
雅斯迪城和它的制造业该城和起而漫之间所发现的动物
雅斯迪是波斯王国内的一座大城,商业颇为发达。这里出产一种丝和金线交织的布叫作雅斯丁布,商人将它贩运到世界各处。城内居民信奉回教。
凡从这里出游的人,必须经过一个需要骑行八日的平原,沿途只有三个地方招待旅客。所走的道路是在一片种满枣树的大林中,林中有许多猎物,如野驴、鹧鸪、鹌鹑等,喜欢打猎的人在这里可以享受到狩猎的乐趣。野驴为数最多,并且都十分美丽。第八日晚上便可到达另一个王国,叫作起而漫。
起而漫王国(古称卡曼尼亚)它的化石、矿产、制造品和隼离境时遇到的大斜坡
起而漫是波斯东部的一个王国,从前被自己世袭的君主所统治,但自从归入鞑靼人的版图以来,即由他们派遣的总管治理。这个王国的山区中出产一种宝石,我们称之为绿松石,此外还有大量的铜和锑的矿脉。这里所制的一切军用品都十分精良,如马鞍、马勒、踢马刺、剑、弓、箭袋以及这里的人们所使用的各种武器。妇女和青年人善于用丝线及金线从事刺绣,他们用各种不同的颜色与图案,代表飞禽走兽,并配上其它巧妙的设计。这些绣品都被富人用来作帐幔、枕头之类的物品,其精妙程度令人赞赏不已。
在境内多山的地区有一种最好的隼。它们比外国隼小,胸、腹、和尾部为淡红色;它们的飞行速度十分迅速,没有鸟能逃避它们的追击。
离开起而漫之后,沿一个平原前行七日,道路比较平坦,沿途多鹧鸪和其它猎物,景色也十分怡人。路上还时常可遇着市镇、城堡和散布各处的居住地。最后到达一座山下,由此再向前走,有一大斜坡,估计有两日路程。山坡上果树极多,虽然现在这个地方除跟随畜牲的牧人外,没有居民,但从前是有人住的。在到达坡之前,所经过的地方气候非常寒冷,即使穿衣数重,也难以御寒。
卡曼杜城
雷阿巴尔县及某些鸟类、特种牛强盗卡闹那斯人
在这座山的斜坡的末端有一个平原,向南延伸有五日的路程。平原的入口处有座市镇叫卡曼杜。从前这是一座很大的城市,位置十分重要,但经过鞑靼人的数次蹂躏,已失去了往日的景象。邻近还有一座城市叫雷阿巴尔。平原的气候温暖宜人,盛产小麦、米和各种谷物。
在近山的地方出产枣子、石榴、榅桲果和其它各种水果,其中有一种叫亚当的苹果,是我们气候凉爽的欧洲所没有的。大批雉和鸠被这些丰富的小果子所吸引,麋集于此,觅取食物,但是回教徒非常讨厌这些野鸟,从不吃它们的肉。这里还有许多鹧鸪,黑白相间,腿与嘴都是红色,和别的国家的品种不同。
牲畜中也有一些罕见的种类,特别是一种大白牛,因为气候炎热的缘故,牛毛稀薄,皮肤光滑,角短而巨大,肩上长着一个肉瘤,高达两手掌。它们是一种非常漂亮的动物,十分强健,所以被用来运载重物。当装载物品时,它也像骆驼一样,先跪在地上,等货物装好才站起来。我们又看到这个地方的羊和驴一样大,羊尾特别长大,每条约重三十磅,肉质肥美,十分可口。
这个地区有许多村镇,为保护居民抵抗卡闹那斯人,都筑起了又高又厚的土墙环绕全镇。因为卡闹那斯人洗劫他们所到每一个地方,抢夺他们所见的每件东西。为了让读者了解他们到底是什么样的人,我们只需叙述一件事就够了:有一个叫努哥达(Nugodar)的王公,是大汗窝阔台的哥哥察合台的侄子。当察合台统治土耳其斯坦时,努哥达正好在他的王廷。他当时就野心勃勃地想要自立为王。他听说印度的马拉巴王国当时正受阿斯。伊丁苏丹(As-idin
sultan)的统治,没有归入鞑靼人的版图,于是就秘密征集了一万名亡命之徒,告别了他的叔父,隐瞒着自己的计划,取道巴达哈伤,直扑喀什米尔王国。但是因为这段道路极其艰险,所以他损失了很多人马,不过最后终于进入了马拉巴王国,出其不意地袭击了阿斯。伊丁苏丹并夺得了德里城及附近的许多地方,开始了对马拉巴省的统治。他所带去的鞑靼人,皮肤都是淡黄色的,他们和印度的肤色暗褐的妇女结合,生下的混血儿就叫卡闹那斯人,当地的语言就是杂种的意思。这些人一向以行劫为生,在雷阿巴尔及他们所到达的其它地方,为非作歹。
卡闹那斯人从印度学来了一种巫术和咒语,能使白天变成黑夜,几步之外就看不见人了。当他们抢劫时,总是使用这种法术,因此他们靠近时就不会被人察觉。这个地区就是他们经常施法的舞台。因为当各地商人聚集在忽里模子,等候从印度来的商人的时候,由于冬季的长途跋涉,瘦弱的马匹和驴子,必须送往马拉巴平原,利用那里丰美的水草来饲养它们。卡闹那斯人发现这一规律后,就乘机大肆抢劫,如果放牧牲畜的商人没有钱赎身,他们就把他当作自己的奴隶。
马可。波罗自己曾有一回也陷入了这种人为的黑雾中,但最终侥幸脱险,逃入了科萨密城堡。他的许多同伴却都被抓去了,有的被卖,有的甚至被杀。卡闹那斯人有个首领叫科洛巴(
Corosar)。
忽里模子城[15]和它在商业上的重要性
热风
前面已经说过,在向南延伸的平原的南端,经过五天的行程,可见一个大斜坡,长约二十英里,因为有成群的强盗不断袭击抢劫商旅,所以这段路极其危险。这条下坡的路直通另一个景色优美的平原。此平原面积有两天的路程,叫忽里模子平原。在这里渡过一些美丽的河流,便可看见遍地的枣树,林中栖息着鹧鸪、鹦鹉和我们那里所没有的各种鸟雀。最后到达大洋的沿岸。离岸不远有一座岛,岛上有一座城市叫忽里模子。它的港口是印度各地经营香料、药材、宝石、珍珠、金线织物、象牙和其它许多商品的商人云集之所。他们将这些商品卖给其他商人,由这些人再运销世界各地。所以,该城的商业闻名遐尔。它还管辖着好些市镇与城堡,是起而漫王国的主要城市。该城最高统治者是艾乔马克(Achomak),拥有绝对的权力。同时,他又承认起而漫王是他的君主。当任何外国商人死在他的管辖区域内,他便没收该商人的所有财产,归入自己的宝库。每逢夏季,居民因为城内天气酷热,而且空气非常混浊,所以都不愿逗留在城内,而是陆续搬到海滨或河边,躲进一种用柳枝搭建的水上小屋里避暑。他们造屋的方法如下,先用树桩钉在水里,围成半圆,然后将里面的水弄干,另一面则利用河岸作墙,上面用树叶来遮挡阳光。他们每天上午九时到正午的这段时间在小屋内休憩。因为此时有一股风从内地吹来,炎热非常,可以使人呼吸困难甚至窒息而死。所有在沙漠或平原中被这股风袭击的人,没有一个可以幸免。这里的居民一旦发觉热风将要刮来,就迅速跳入水中,让水一直没到下颚,等到热风过后,才敢跃出水面。
为了证实这股热风的厉害,马可。波罗描述了下面一件事情,当时他正在这个地方。由于忽里模子的统治者不愿再向起而漫王纳贡,所以起而漫王决定在忽里模子国大部分居民出城避暑的季节,侵入该国,强迫他们继续纳贡。他派遣了一千五百名骑兵和五千名步兵,取道雷阿巴尔,想出其不意,进行偷袭。但是军队却被向导所误,未能在夜晚之前,到达目的地。于是,他们只好在距忽里模子不远的小树林宿营。第二天正准备继续前进时,遭到这股热风袭击,全体官兵都窒息而死,没有一个人能逃出来将这个悲惨的消息报告他们的君主。当忽里模子的居民知道这件事后,就去掩埋尸体,以免臭气污染空气,传染疾病。但是,他们发现尸体已被热风烤焦了,四肢轻轻一触就脱落下来,因此只好将尸体就地掘坑埋葬。
忽里模子人所建造的海船十分落后,使商人和其他乘客在航行会遇到很大的危险。这种船的缺陷就在于建造时不能用钉子。因为造船的木料过于坚硬,像陶器一样容易碎裂。当钉钉子时,钉子总是回弹起来使船板裂开。所以船板的两端必须小心地用螺旋钻穿孔,再将大木钉楔入,才能建成船体。然后再用印度出产的一种里面生有像毛一样纤维的坚果皮(椰子),制成绳索,绑住全船。这种绳索的制法是:先将这种坚果的皮浸在水中,使较软的部分腐烂,然后将其中的丝条洗干,制成绳索用来绑船。这种绳索在水中能经久不断。他们的船底也并不涂沥青,只涂一种鱼脂肪制成的油,再用麻絮填塞缝隙。每船只有一根桅杆,一把舵和一个舱。货物装上后就用兽皮盖住,再将运往印度的马匹放在上面。船上没有铁锚,只有一种水底绳索。因此,在恶劣的天气中--这些海的波浪很大--小船常被风刮到岸上,发生触礁沉没的惨事。
此处的居民皮肤是暗褐色的。他们信奉伊斯兰教,在每年十一月播种小麦、稻子和其它谷物,在第二年三月收获,果类也是在二月采摘,只有枣子要等到五月才能成熟。当地居民用枣子和其它原料配制一种美酒,不习惯这种酒的人,一喝就会上吐下泻,但是一旦痊愈后,再喝这种酒便十分有益于他们的身体,能使人日益强壮。
本地居民的食物和我们的也不一样,因为他们如果吃小麦制成的面包和肉类,就会有损于他们的健康。因此他们的主要食品是枣子、咸鱼,如苍那斯鱼、息薄尔鱼和他们的经验中有益健康的其它鱼类。这个国家因为气候过于炎热,能够晒焦每一种植物,所以除沼泽外,其它地方寸草不生。
当本地的贵人死后,他们的妻子在四个星期内必须每天号哭一次。同时,有一种人专以这样的号哭为业,为了获取报酬,他们可以对与自己毫无关系的人抚尸大哭。
我们在说完忽里模子后,暂不提及印度--准备在另一卷中专门描述--转而向北方,来介绍起而漫王国。离开忽里模子以后,如从另一条不同的道路向起而漫王国前进,便可进入一个美丽的平原。这个平原物产丰富,各种食物应有尽有,鸟雀的数目也很多,尤其是鹧鸪更是不可胜数,不过用这里所出产的小麦制成的面包,不习惯的人简直无法下咽,因为当地的水苦涩不堪,所以连面包也带有苦味。在境内很多地方都可以看见温热的水流,这种温水能够治愈皮肤病和各种疾病。这里的枣子和其它水果也很丰富。
起而漫和科贝姆之间的大荒原与苦泉水
离开起而漫之后,再走三天,便到达一个大荒原的边界。这个荒原有七天路程的距离,在它的另一端是科贝姆城。进入荒原的最初三天,路上只能找到少量的水,而且这种水都带有咸味,绿如草色,不能饮用。如果偶有一滴水入口,便会时时作呕;如果吃一粒用这种水熬成的盐,也会产生上述效应。因此,所有从这片荒原过往的商旅都必须自带饮水。而牲畜却只得饮用这些水解渴,但也会立刻泻肚。在这三天的行程中看不见一个居民,整个区域都是干燥的沙丘和荒芜的土地。由于没有饲料,牲畜在这里也无法生存。
第四天,可到达一条淡水河边。不过河床大半都在地下,有些地方由于河流的湍急也会突出地面,在一个很短的距离内可以看见水流,商旅可从这里获取充足的淡水。疲倦的旅客和牲畜都在这里休息,后三天的行路状况与前三天的完全相似,最后终于到达了科贝姆城。
科贝姆城和它的制造业
科贝姆是一个大城市,居民遵守穆罕默德的法律。他们能制造一种光泽华丽,面积很大的铜镜。境内出产大量的锑和锌。从中可提炼一种混合物--此物可用制造一种疗效良好的眼药膏--和斯坡的阿姆(Spldiam)。它的制造程序如下。从含有这种混合物的矿脉中开采出粗坯矿石,然后把它放入一个烧红的熔炉中,并在炉上方放一块铁制的格子板。烧红的矿石升腾起来的烟或汽,凝结在格子板上,冷却后变成固体,这就是上述的混合物,同时不能升起的粗渣就留在了炉内,形成了斯坡的阿姆。
从科贝姆到波斯边界的蒂莫全的行程和奇异的树
离开科贝姆,经过一个八日行程的荒原,沿途要受尽缺乏饮用水的痛苦,既没有水果,也找不到树木,即使能发现水,也是苦涩难咽。所以旅客途中所需的水,必须自行携带。至于他们的牲畜只能饮用荒原中所能找到的水。必要时,旅人会将面粉和入水中,用以减少苦味,力求使它稍能入口。
太阳树,基督徒称之为"无果树"
到第八日的晚上,便可到达蒂莫全王国。该王国位于波斯的北部边界,有许多城镇和防备坚固的要塞。这里有一个广阔的大平原,以产一种太阳树而著名,基督徒称它为"干树"或"无果树"。它的特征是,树干十分高大,树叶的表面为绿色,背面是白色或浅色。此树结有一种硬壳果和栗子类似,但它的里面并没有果肉。这种树的质地十分坚硬,呈黄色,类似黄杨。在一百英里以内没有其它树木,只在一块方圆十英里的地方发现了一些树木。据当地的居民说,马其顿王亚历山大曾和德里厄斯(Drrius)激战于此。
境内所有的城镇,生活必需品都十分丰富。并且这里气候温和,不太热也不太冷。人民信奉回教,是一个漂亮的种族,尤其是妇女,据我的看法,是世界上最美丽的。
山中老人和他的宫室、花园
描述完这个国度后,现在来讲山中老人。山中老人所住的地区叫穆列特,在萨拉森人的语言中这是指异教徒的聚居地,他的人民称为穆列黑台特,或异教教义的保持者,和我们用帕达利尼去称呼基督教徒中的某些异教徒一样。关于这个首领的事迹,是马可。波罗从好几个人那里听来的。
山中老人名叫亚洛丁(Aloadin),信奉回教。他在两座高山之间的一个美丽的峡谷中,建造了一座华丽的花园。所有的奇珍异果,鲜花美卉,园内都应有尽有。同时各处还建有大小不一,结构各异的宫室。宫室内装饰着金线刺绣、绘画和各种富丽堂皇的家俱。而且还安装着各种管子,可看见美酒、牛乳、蜜糖和清水在各处流淌。
住在宫室里的都是些文雅美丽的妙龄女郎。她们对于唱歌、演奏、跳舞等艺术无不精通,尤其善于调情和迷惑男人的手段。这些女子浓妆艳抹在花园和亭阁中游戏行乐。服侍她们的女侍都深锁宫中,不准抛头露面。这个首领造此迷魂夺魄的花园的目的是:穆罕默德曾经对服从他的意志的人许诺,准许他进入极乐园,享受人间至乐,在美丽神女的仙境中,尝尽耳目之好和肉体的欢娱。因此山中老人也要自己的追随者相信,他也是一个先知,同穆罕默德一样,对于他所喜欢的人,也有准他进入极乐园的权力。
他为阻止一般人未得许可,擅自进入这个幽雅的区域,特在峡谷的关口建造了一个坚固无比的城堡,入口处是一条秘密的道路。他在朝中又豢养了一批少年,年龄从十二岁至二十岁,都是选自附近山区的居民,这些人受过一些军事训练,并具有勇敢的气质。山中老人每天和他们讨论先知所宣布的极乐园和他自己也具有允许进入这个乐园的权力等问题。在某些时候,老人会用一种麻药把十或二十个青少年麻醉,等他们昏迷后就将他们搬到花园中的各个宫室里去。
老人惯于训练暗杀者
等这些青年人从迷幻的状态中苏醒过来,觉得四周都是曾经描写过的,令人欢喜的景致。每个人都被可爱的少女包围着,既歌且舞,又用最勾魂夺魄的接吻与拥抱爱抚他们;供给他们佳肴美酒,让他们在真正的牛乳和酒的小溪中尽情享乐陶醉。此时他们相信自己的确是在极乐园中,觉得不愿意抛弃这里的欢乐。
等这样生活四五天后,他们再次陷入一种麻醉状态,被送出花园。当他们被带到老人的面前,问他们曾经在何处,他们的回答是:"在极乐园,这是由于大王的恩赐。"于是在惊骇异常的全朝廷人的面前,讲述他们曾经眼见的情景。
这个首领便乘机向他们说道:"我们的先知保证,凡拥护他的主人的人都将进入极乐园,你们如果诚心服从我的命令,这种幸福的生活便在等待你们。"所有的人都被他的这些话所鼓舞,一旦得到主人的命令,便十分快乐,并勇敢地为他服务,至死不辞。
这个方法的后果是:凡邻国的王公或其他人如果侵犯了这个首领,便会被他的训练有素的暗杀者所杀。这种人只要能够履行他们主人的意志,即使牺牲自己的生命,也在所不惜,因为他们已把生命看得很轻。因此老人的专制变成了邻近所有国家恐怖的源泉。
老人派了两个代表,一个驻在大马士革的附近,一个住在库尔德斯坦。他们在那里执行他的训练青年刺客的计划。无论怎样有势力的人,一旦与山中老人为敌,都免不了被暗杀的命运。
老人的下场
这个老人的疆土恰好在蒙哥大汗的兄弟旭烈兀的领域内。旭烈兀曾经得到过关于老人凶恶残忍和纵容人民抢劫过路旅客的报告,于是在一二五二年,特意派遣一支军队去围攻老人的城堡。但是由于老人拼死抵抗加上城堡的坚固,整整围了三年,竟丝毫不能得手。最后由于堡内弹尽粮绝,老人才被迫投降。山中老人被俘后,被处死刑,他的城堡被解除了武装,极乐园也被夷为平地。自此以后,便没有山中老人了。
经过一个六天路程的富饶平原和一个八日路程的荒原到达萨普甘城
离开这座城堡后,有一条道路直通一个大平原,然后到达一个山谷纵横的国家,这里青草茂盛、水果丰富,所以旭烈兀的军队能够长期在此驻扎。该国的距离有六天的路程,境内有许多城市和要塞,居民信奉回教。穿过该国又进入一个荒原,荒原长约四、五十英里,没有一点水草。旅客在出发前,必须备足清水,牲畜在经过荒原时,由于缺乏水源,必须迅速行走,以便到达一个有水的地方。
等到第六日晚上,到达一个叫萨普甘的市镇。这里物产丰富,特别是以出产一种世界上最优质的甜瓜而著称。它的保存方法如下,将甜瓜切成盘型薄片,和我们切南瓜一样,然后晒干,大批地送往邻近各国出售。顾客非常欢喜这种甜瓜,因为它们和蜜糖一样甜。这里还有极多的飞禽走兽可供游人猎取。
离开这里后,我们将介绍另外一个宏伟的城市巴拉芝。
巴拉芝城
巴拉芝城在古代非常宏大,后来因为鞑靼人的屡次侵袭,毁灭了它的部分建筑物,使城市受损不小。城中有许多大理石建造的宫殿,现在虽仅存残骸,但宽阔的广场仍旧历历在目。据居民讲,亚历山大大帝曾在这里娶德里厄斯王的女儿为妻。回教在这里很有势力。
东方鞑靼人君主的疆域扩展到了这里,波斯帝国在东北方的边境也到达了此处。
离开巴拉芝,沿着一条道路走十二天,经过一个没有人居住的地带。因为无法无天的抢劫者遍布各地,打家劫舍,所以人们为求平安,都逃到山中防御坚固的地方去了。这里有广大的水草牧场和各种各样的猎物。狮子也生长在这里,它们身躯庞大,为数颇多。但在十二天路程的山地中,食物稀少,旅客必须携带充足的物品,以供自己和畜牲的需要。
塔伊罕城堡盐山和斯卡森王国
走过这十二天路程后,来到一个城堡,叫塔伊罕。因为它位于一个美丽肥沃的国中,所以成为了谷物交易的大市场。塔伊罕南面的山都十分高峻,它们都是由白盐构成的。周围的人们经过三十日的路程,来此取盐,因为此处的盐被视为世界上最清洁的。不过这些白盐极为坚硬,不用铁锄就不能取得。盐的数量极其惊人,足以供世界上一切国家的需要。其它各山出产杏仁和阿月浑子[16].土人把白盐作为一宗很大的商业。
离开塔伊罕,继续向东北方走三日,进入一个居民甚多,果实、谷物和葡萄丰富的美丽国度。这里的人民是回教徒,残暴奸诈,又淫荡好酒。他们所产的优质甜酒足以鼓励他们沉湎于酒色。他们的头上除盘着一条七八尺的绳子外,不戴其它东西。他们是敏捷的捕猎者,能够猎取许多种野兽。他们的衣服和鞋子都是兽皮所制。所有人都习惯于制革。在三日的路程中,要经过许多城市和城堡,末了到达一个叫斯卡森的王国,该国被一个首领所统治,他的头衔和我们的伯爵相当。他在各山中还拥有其它市镇和武装地带。在斯卡森国中有一条河横穿而过,容积颇大。此处产豪猪,当猎人放猎犬追逐时,它们就卷成一团,极为愤怒,张开刺毛来抵抗猎人和猎犬。
这个国家的人民自有其独特的语言。看守畜牲的牧人住在山中,以洞穴为室。建造这种房室并不是一种困难的工作,因为这里的山都是土质的,而不是由岩石构成的。
离开此地后,再走三天,沿途看不见任何一种建筑物,除水外,也找不到旅客所必需的任何食物,不过却有茂盛的草场可以饲马。所以凡路上所需的一切物品,旅人必须自行携带。到第三日晚上到达巴达哈伤[17]王国。
巴达哈伤王国和君主所有的宝石妇女所穿的服装
巴达哈伤王国的人民是回教徒,自有其特别的语言。这是一个辽阔的王国,全境约十二日的路程,受世袭君王的统治。他们都是亚历山大大帝和波斯王女儿的后裔。在萨拉森人的语言中他们都保持着朱尔卡南(Zulkaren)的称号,即"亚历山大",这是表示对亚历山大大帝的敬仰。
这个地方出产宝石,用国名命名的巴拉斯红宝石,质美价高。宝石出产在高山峻岭中,但是只从一座名叫锡基南的山里开采。国王下令在此山中开矿,和开采金银一样,只有经过这个矿脉才能开采宝石,除非他特别恩准允许私自开采,否则开掘者都将处以死刑。
国王有时将这些宝石作为礼物,送给过境的外国人,因为他们不能从别人那里买到这种宝石。没有国王的允许,谁也不能私自带这种宝石出境。这些限制的目的是为了使国内的红宝石--他以为自己的荣誉和宝石有关--保持它们的尊贵和高价。因为如果随意由人开采,任何人都可以购买并运出国去,势必造成数量大增,而宝石价值必定下降。国王的宝石有些是作为礼物送给其他君王与王公,有些是作为贡品献给他的君主,有些则作为商品与人交换金银,在这项买卖中此种宝石是可以运出国的。
还有一些山中蕴藏着青金石,这种矿石可以生产天青色的绀青,是世界上最佳的产品。此外银矿和铅矿的产量也极为丰富,国内的气候颇为寒冷。
这里豢养的马匹十分优秀,奔跑如飞,它们的蹄子坚硬异常,不必再钉铁掌。在其它牲畜不能或不敢跑的斜坡,土人就会乘着此种马驰骋往来。据当地人说,不久以前,王国中仍有亚历山大的名马标寒法拉斯(Buapha)的遗种。这种马一生下来额头上就有一种特别标志。但全部马都在君主的一个叔父手中,因为不肯让给他的侄儿,而被处死刑。王叔的寡妻被这种惨杀所激怒,竟将所有马都毁了,因此这种名马就此绝种了。
山中有一种隼叫萨克尔,是一种优秀的猛禽,善于飞翔;还有一种隼叫作兰列,为数甚多。此外还有一个短翼鹰种和鹞。该国的居民都长于猎取禽兽。国内还出产优良的小麦和一种没有籽苞的大麦。他们虽没有橄榄油,却从某些硬壳果和一种叫作胡麻子的东西中榨出油来。这种胡麻子除掉颜色较鲜明外,很像亚麻子,但是它所产的油质量较高,比其它任何油的味道都好。鞑靼人和此地其他居民都用这种油。
这个王国内有许多狭隘的关口和要塞,可以用来抵挡任何外国强敌武装侵入。居民是优良的弓箭手和灵巧的猎人,通常以野兽皮为衣,因为其它衣料比较稀少。冈峦起伏的群山成为无数羚羊的草场,它们四、五百甚至六百为一群,都是野生的,虽然大批地被捉获宰杀,但数目并不见少。
这里的山都非常高,要到达顶峰,就得从早到晚走个不停。群山之间有草木茂盛的广大平原,有岩石裂缝中涌出的最清洁的溪流。这些水流中有鲟鱼和其它多种优质的鱼。山峰上的空气非常清洁卫生,凡住在市镇、平原和山谷的人如患热病或其它炎症都可移居山顶上,住三四天,即可恢复健康。马可。波罗证明,他对于这种清洁空气的效能有过亲身的经验,因为他在这里生病将近一年,有人劝他移住山顶,换一换空气,不久,果然痊愈了。
在上等阶层的妇女中流行一种特别的装束,她们腰以下所穿的衣裙像裤子一样剪裁,依照自己的财力,用八十或六十厄尔[18]精致的棉布,重重折叠包住自己的臀部。臀部最臃肿的人,就算最漂亮的人。
南方的巴西亚王国居民的容貌与金耳饰
离开巴达哈伤之后,向南方走十日,到达巴西亚王国。这里的居民说一种特殊的语言,十分崇拜偶像。他们的皮肤略带暗色,性情粗暴,擅长巫术和招鬼术,而且还在继续孜孜不倦地研究此道。他们的耳朵上带有镶着珍珠和宝石的金银耳环。该国某些地方的气候非常炎热。居民的食物是肉和米。
东南方的喀什米尔王国擅长巫术的居民和教士阶层
喀什米尔是一个王国,距巴西亚有七日的路程。居民也说一种特别的语言。他们比其它所有的民族更加精通巫术。他们的偶像虽然是天生的又聋又哑,但是他们却能使它说话。他们同样能使白天变成黑夜,并且还能变化出许多其它幻术。他们对偶像崇拜的热情超过了其它民族。这里是偶像崇拜者[19]的发源地。
这个国家有一条河流直接流入印度洋。
当地人的皮肤暗而不黑,妇女的肤色虽暗,但却十分细腻光滑。他们的食物是肉、米和其它谷物。这里民风淳朴,气候温和。除都城外,国内还有许多市镇和要塞。大片的森林、荒地和山中的险要关隘都足以保证居民防御敌人的入侵。他们的君主不附属于任何强国。
居民中间有一个特殊的阶层,他们在一起共同生活,对于饮食起居和两性关系都有严格的限制,并规定不得享有任何肉欲的快乐,不然,就是亵渎了他们所崇拜的偶像。这种人的寿命十分长,他们自己拥有几个寺院,寺院内的长老享有我们修道院长的权力。人民对这些人都十分敬重。这个国家的本地人从不杀生,也不伤害任何动物,如果他们想吃肉,就必须请住在他们中间的回教徒操刀,从欧洲带来的珊瑚在这里可以卖到高于世界任何地方的价格。
如果我们向同一方向前进,必将介绍到印度,但我认为把印度放到第三卷中描写更为适宜。因此,让我们还是回到巴达哈伤,从这里直接谈到契丹(中国),不过不会像本书开头那样,只介绍途经的各国,现在还将叙述沿途的左右邻国。
服堪王国
上山三日到达一高山
山顶处火的效力
离开巴达哈伤王国,向东北与东之间的方向前进,经过两岸的许多城堡与居民点--属于这里君主的兄弟。三日行程之后,到达一个叫作服堪的王国。这个地方宽广各有三日路程的距离,居民为回教徒,有一种清晰的语言。人民态度文明,勇敢善战。他们的首领所管辖的土地是巴达哈伤君主的封地。
他们用各种方法捕捉野兽。离开这个国度后,仍向东与东北之间的方向再继续走三日,终于到达一座大山的顶巅,此山高耸入云,完全可以使人相信它的山峰是世界最高的地方。在这里的两个山脉之间可以看见一个大湖,有一条河发源于此,流经一个广阔的平原。平原上有丰富的青草,草质非常优美,既使最瘦的畜牲在这里吃草十日,也一定会变得膘肥体壮。
这个平原有大批的牲畜,特别是绵羊最多,羊体肥大,羊角长达三、四掌,有的甚至长达六掌。牧羊人用这些角制成勺和器皿,用来盛放食物。还用这种羊角替羊织成篱笆,防止狼的侵入,据说这一带到处都是野狼,吞噬了许多野绵羊或山羊。绵羊的角和骨头的数量众多,堆在路旁,可以在积雪的季节引导游客,以免他们迷路。
这个高原名叫帕米尔高原,沿高原走十二日,看不见一个居民,因此出发前必须准备好一切路上所需的食物。此处群山巍峨,看不见任何鸟雀在山顶上盘旋;同时因为高原上空气稀薄的缘故,点起火来,不能产生与低地同样的热力,对于烹煮食物也难以产生同样的效果,这种现象虽然让人觉得不可思议,但却是被事实证实了的。
走完十二天路程后,仍须向同一方向再走四十日,经过连绵不断的山峰和沟谷,穿过许多河流与荒地,看不见任何住所或青草,每种食物必须自行携带。这个地方叫作柏罗罗。但在这高耸入云的群山之中,却住着一个桀骜不训和崇拜偶像的野蛮部落,以能够猎取的一切野兽为食,服饰也用兽皮做成。
喀什噶尔城及其居民的商业
终于我们到达一个叫喀什噶尔的地方[20],据说这里从前是一个独立的王国,但现在隶属于大汗的版图。居民信奉回教。这个省十分辽阔,有许多市镇和城堡,喀什噶尔是其中最大的和最重要的。居民的语言是他们所特有的。他们以商业和制造业为生,棉织业尤其发达。他们有美丽的花园、果园、葡萄园,棉花、亚麻和大麻的产量都十分丰富,国中的商人遍布世界各地。实际上,该国的居民是一群污秽而可怜的人,食品粗糙不堪,饮料质量尤其低下,居民除回教徒外,还有一些聂斯托利派的基督教徒,他们按自己的法律生活,并有自己的教堂。全省的面积为五日的路程。
叶尔羌城和圣约翰教堂奇妙的石柱
叶尔羌[21]是一个宏伟壮丽的城市,城内有美丽的花园,周围有盛产一切果实的平原。居民一部分为基督教徒,一部分为回教徒,受大汗的一个侄儿的统治。不过大汗与这个侄儿的关系并不好,他们彼此不断地争斗,甚至发展为战争。这个城位于东北方,据说,在这个地方曾经发生过一个奇迹。不久以前,当时统治这里的大汗的亲兄弟察合台亲王改奉了基督教,此事使当地基督教的居民大为兴奋,他们在这个亲王的帮助与保护之下建造了一座纪念圣徒约翰的教堂。
这座教堂的构造是圆形的,屋顶的一切重量都集中在中央的一根石柱上,他们在石柱底下安置一块方石头作为基础。这块石头是经过亲王的允许,从回教徒的一座清真寺中取来的,当时因为回教徒惧怕亲王的势力,不敢加以阻挠。但察合台死后,继位的新主却无意信奉基督教,于是回教徒又恢复了庞大的势力,他们从新主处取得一道命令,令基督教徒将以前取去的石头归还给他们。基督教徒提议愿用重金来赔偿,但遭到拒绝,因为回教徒希望因为石头的移动而使整个教堂倒塌。
陷入困境中的基督教徒除了含着眼泪,毕恭毕敬地祈求显赫的圣约翰的保佑外,已别无它法了。到了他们应交还石头的那一天,奇迹出现了,因圣徒的保佑,石柱竟自行升起,离基石有三掌高,这样易于移动石头。教堂在这种状况中,没有任何一种支持,一直保存到今天。
我们对于这件事已经讲得够多了,现在让我们讲一讲卡尔堪省[22].
卡尔堪省及其居民的腿肿、甲状腺肿大病
离开这里后,即进入卡尔堪省,该省面积约五日路程,居民绝大部分为回教徒,一小部分为聂斯托利派基督教徒,隶属于大汗。此处的物产十分丰富,棉花也很多。
居民是一些熟练的工匠。这里流行着一种腿肿病和甲状腺肿大的疾病,主要是因为他们所饮用的水质不洁净。这个国家再没有其它事件值得考察了。
富庶的和阗城
向东南和东方之间的方向前进,就到达了和阗[23],全省的距离为八日的路程。此省是在大汗的版图之内,人民是回教徒。省内有许多城市和要塞,但主要的城市是和阗,省的名称也与城名相同叫和阗。一切人民生活所必需的东西,这里都极为丰富。同时此处还盛产棉花、亚麻、大麻、谷类、酒和其它物品。居民经营农场、葡萄园,并有无数花园,他们以商业和制造业维持生活,但并不是勇敢的战士。我们现在要说及的是贝恩省。
贝恩省及其境内河流中的玉髓、碧玉与结婚的奇俗
贝恩是一个省份,全省面积约为五日路程,位于东与东北之间。它也属于大汗的版图,有许多城市和要塞,其主要的城市也叫作贝恩。省内有一条河流经过,河床中有许多名叫玉髓和碧玉的宝石。居民的一切物品都用它们来换取。棉花也是这里的特产。
这里的居民以商业和制造业为生,他们有一种奇特的风俗,凡结过婚的男人离家外出二十日,他在家的妻子就有改嫁的权利;男子也同样可以到别处另外娶妻安家。前面提到的一切省份,如喀什噶尔、和阗、贝恩以及罗布荒原都在土耳其斯坦的境内。以下将介绍沙昌省。
沙昌省[24]居民在鞑靼军队行近时逃往荒原中
沙昌也是土耳其斯坦的一个省份,在东与东北之间。从前是一个物产丰富、繁华热闹的地方,但现在已被鞑靼人弄得满目荒凉了。人民是回教徒,主要的城市也叫沙昌。省内有几条河流,也产玉髓和碧玉,大多运往契丹出售,数量十分巨大,是这里的主要商品。
从贝恩到这里,沿途是一大片沙漠,在某些特别地方虽然也有清泉,但大部分水是苦的,不能入口。当鞑靼人的军队经过这里时,居民如与之为敌,他们就抢劫居民的货物;如与之为友,也要宰杀并吃掉他们的牲口。因此居民一听见有军队来,就带着家眷和畜牲,狂奔两日,逃到沙地的荒原中某些有淡水的地方,得以活命。出于同样的理由,他们又将所积的谷类藏在沙地的洞穴中,每月只取出食用的数量,除他们自己外,没有人知道藏谷的地方,因为他们的足迹旋即就被风扫平了。
离开沙昌后,在沙地行走五日。该处的水大半是恶劣的,这里没有值得注意的东西。第五日到达一个大荒原边界的罗布镇[25].
罗布镇
相邻的大荒原与经过荒原时所听到的怪声
罗布镇位于东北方,靠近一个大荒原--罗布荒原--的入口处。此镇属于大汗的版图,居民信奉回教。所有要经过罗布荒原的旅客,通常都在此处停留一段时间。一方面可以恢复体力,另一方面可以预备将来行程所需要的物品。他们将食物和商品都装在那些强壮的驴子和骆驼背上。如果这些牲畜在走完这个荒原之前,就已精疲力竭,不能前进的话,商旅就把它们杀而食之。不过这里的人用骆驼的多,用驴子的少,因为骆驼能载重物,而食量又小,比较合算。
人们必须要准备能够支持一个月的食物,因为即使从荒原的最窄处穿过也需要一个月时间。倘若要穿过它的最宽部分,几乎需要一年的时间,而要携带如此多的食物,实在是不可能的。在这三十天的路程中,不是经过沙地,就是经过不毛的山峰。不过在每晚所停留的地方可以找到水,水量虽然不多,但却足够供给一百人和他们所携带的牲口之用。有三、四个停留地的水又苦又咸,但其余二十处的水却都是甜的。这一带没有任何禽兽,因为没有足够的食物可以养活它们。
这个荒原是许多可恶的幽灵的住所。它们戏弄商旅,使他们产生可怕的幻觉,陷入毁灭的深渊。这是一个众所周知的事实。有些旅人如果在白天睡觉或被其它事情所困,落在后面,而骆驼商队却已经转过山脚,不见了踪迹。那时,他们就会突然听见有人在呼唤自己的名字,并且口音很熟。他们误以为是同伴的呼叫,就会跟着呼声走下去,而这恰恰误入了歧途,迷失了方向,最后只好坐以待毙。如果在晚上,掉队的人会听见大队人畜在道路的这边或那边行进的声音,他们又会认为这是他们同伴的足音,于是向发声地方走去。等到天一破晓,他们才发现自己已经离开了大道,陷入了一个危险的境地。这些幽灵有时在白天幻化成他们同伴的样子,呼唤他们的名字,并尽力引导他们离开正道。据说还有些人在经过这个荒原的时候,看见一支全副武装的军队迎面而来。为了不被抢掠,这些人便夺路而逃,但却困此迷失了方向,不知道往哪边前进,最后悲惨地饿死。据说,这些幽灵,有时会在空中发出乐器的响声、鼓声和刀枪声,使商旅们不得不缩短自己的队伍,采取密集队形前进。商旅们在晚上休息之前必须小心谨慎,要定下一个前进的标志,来指出第二天要走的路,并在每只牲畜的身上挂一个响铃,以便在失散后易于控制。这就是在经过这个荒原时不可避免的麻烦与危险。
戈壁沙漠,马可。波罗称之为大荒原的地方
唐古多省[26]
沙州城[27]及其风俗与埋葬死者的仪式
走完这三十日路程的荒原后,便到达一个叫作沙州的城市。它隶属于大汗的统治,是唐古多省的一部分,人民是偶像崇拜者。他们中有土库曼人,少数是聂斯脱利教派和回教徒。那些偶像崇拜者有自己特殊的语言。这个城市位于东与东北之间。居民不从事商业,而主要从事农耕,此处盛产小麦。
城中有许多寺院,寺中供奉着各种各样的偶像。居民对这些偶像十分虔诚,常常祭以牲畜。当他们的儿子出生时,他们就祈求一个偶像来保佑他。父亲为了敬神,特意在家中养一头羊。一年过后,遇上这个偶像的特别祭日,父亲就带着儿子和羊到神的面前,用羊作为礼物来祭祀偶像。他们将羊肉煮熟,供在神前,并进行长时间的祈祷,其内容主要是祈求神保佑自己的儿子不生病痛。他们认为在这个祈祷时间内,羊肉的气味都会被神吸收去,于是就将残留的物质带回家中,邀请所有的亲友以虔诚的态度,兴高采烈地大吃一顿。最后把骨头收集起来,用精致的器皿保存下来。偶像的祭司们也可分得头、脚、肠、皮和某些部分的肉。
这些偶像崇拜者对于死人也要举行一种特别的埋葬仪式。当一个有身份的人去世,等待安葬的时候,他的亲属就去拜访一些占星家,告诉他们死者出生的年、月、日、时,占星家根据这些资料来观察星宿。等到他们确定了星座或标志,知道了死者出生时的那颗行星位于某个星座后,就立即指明举行葬礼的日期。如果这颗行星那时不是上升的话,他们就要求将尸体停留一个星期或一个星期以上,有时可能要停留半年之久,然后才能安葬。死者亲属为趋吉避凶,不到占星家指定的那个适当的日期,不敢掩埋死者。
因为这个缘故,尸身有时必须长时间停放在家中。为了防止尸体腐烂,他们用一手掌宽(约七、八寸)的木板制成十分坚固的棺材,再在外面涂上厚漆,并撒入大量的香树胶、樟脑和其它药物,最后才把用绸缎包着的尸体放入棺内。在棺材停留的这段时间内,供桌上每天要摆放酒食,时间为一顿饭,为的是让死者能够享受食物的香气。占星家有时会对亲属说,他们观察天象的结果,尸体不宜从大门运出,若不听从,必对家属不利。于是亲属只得将尸体从旁门运出。在很多场合,占星家竟强迫死者亲属穿墙运尸,认为如果不这么办,死者的灵魂会发怒并出来作祟,给家庭带来祸害。
因此当任何不幸的事情降临丧家,或丧家中有人遭遇一桩意外的事,或破败、早夭,占星家必定会说这是由于不在死者出生时的星宿上升之际举行葬礼,所以受到了这样残酷的报复,再不然就归咎于尸体没有从适当地方运出。
埋葬的仪式必须在城外举行,所以死者家属在沿途所经过的某些地方建造了一种只有一根支柱,并用丝绸装饰的小屋,作为临时停柩之地。每到一处他们便将酒肉置于死者棺前,如此下去,直到坟地才作罢。他们认为这样做,能使死者的灵魂得到休息,有力气跟着行进。同时在埋葬前,还有一种仪式,就是他们预备某种树皮制的大批纸片,在上面画上男女、马、骆驼、钱币和衣服等图形,与尸体同埋在一起。他们认为死者在阴间将享有纸上所画的人和一切物品。当这些仪式进行时所有的乐器都十分嘈杂地响个不停。
我们说过这个城市后,将进而谈谈西北方临近荒原边境的其它城市。
哈密及其招待生客的奇异风俗
哈密是唐古多省内的一个县,隶属于大汗,境内有许多市镇和堡垒,主要的城市也叫作哈密。这个地区位于两个荒原之间,就是在上面所描写的大荒原和另一距离仅三日路程的小荒原之间。居民是偶像崇拜者,自有其特殊的语言。当地盛产水果,居民就以此作为维持生活的食品,并同时供给过往的旅客。男子们纵情声色,除按照当地的风俗习惯,摆弄乐器,唱歌跳舞,读书,写字外,不做其它事情。总之,他们只知寻欢作乐。
每当有生客经过,想在他们的家中住宿时,他们就格外高兴,并且要求自己的妻子、女儿、姊妹和其他女亲属招待客人,对客人的要求百依百顺。自己则离家进城,从城里送回各种各样招待客人的必需品,使客人觉得那些妇女和自己的妻子一样。他们之所以这样做,是希望从生客处得到金钱。当客人留在家中时,男主人总不回来,他们认为将家中的妇女委托给客人,使客人感到像是在和自己的妻子一起享乐,这是出于敬客之道,是一件体面的事。因为客人长途跋涉,历尽艰辛,身心俱疲,需要舒适的享受。他们提供如此殷勤的招待,完全是符合他们的神的意志,既可增加家庭的福利与自己的收入,又能平安地获得荣誉,使自己万事如意,又何乐不为呢?这些妇女也十分漂亮,富于肉感,并且在这件事上完全服从她们丈夫的命令。
当蒙哥汗驻扎在这个地区时,知道了上述的那种不堪的风俗后,就下谕命令哈密的人民抛弃这种可耻的习惯,禁止私自留生客过夜,要求另外预备旅店招待游人。居民听了后十分忧愁,勉强服从了他们主人的命令。大约三年后,他们发现地上不再出产常有的水果,他们的家庭也遭受了许多不幸的事。特别是自从他们的妻子不再接待生客后,家庭的收入已经完全断绝了。于是他们决定派一个代表团到蒙哥汗那里,用全体居民的名义,要求大汗允许他们保持那自遥远的祖先那里传下来的庄严的风俗。大汗听到这个请愿后,回答道:"你们既然这样渴望保持你们自己的羞辱,那就继续卖淫罢。"代表们获得这道圣旨回去后,居民都喜不自禁。一直到现在他们仍然保留着他们祖先传下来的这种生活方式。
钦赤塔拉斯城[28]
哈密的邻县是钦赤塔拉斯城,它北邻荒原,全区面积为十六日的路程。这个地区隶属于大汗,有许多城市和要塞。居民分成三个教派。少数居民奉行聂斯托利派的教义,相信基督;第二派为回教徒;第三派为偶像崇拜者。境内有一座高山,山中蕴藏着铁、锌和锑。
当地有一种物质具有火蛇的性质,因为将它织成布匹投入火中,决不会燃烧。我的一个游伴叫库非卡(Curficar),是一个聪明的土库曼人,曾指导过本地矿山工作达三年之久。我从他那里得知制造这种物质的方法。从山中开采的矿石材料是一些纤维,但不像羊毛的纤维,将这种东西晒干后投入一铜臼中捣碎,然后在水中洗去泥沙。这样洗干净的纤维混合在一起,纺成纱,织成布。如果想使这种布白净,就放在火中烧一段时间,拿出来丝毫不受火的灼伤,并且和雪一样洁白。布如果弄污秽后可再投入火中去漂白。
关于传说中生活在火中的火蛇的故事,我在东方各处从没有发现丝毫痕迹。据说,大汗用这种材料织成一块桌布送给教皇,作为耶稣基督的圣巾。此物现保存在罗马。
肃州及其运至世界各处的大黄
离开哈密后,向东和东北的方向走十日,经过一个居民稀少也没有什么值得考察的地方,到达一地,名叫肃州[29].境内有许多市镇和堡垒,主要的城市也叫肃州,居民大多数是偶像崇拜者,也有一些基督教徒,受大汗的统治。
包含上述三地的大省叫唐古多。
该省境内的山区中盛产最优质的大黄。由各地商人运到世界各处出售。当商人们经过这里时,只能雇用习惯当地水土的牲畜,不敢使用其它牲畜。因为此处山中长着一种有毒植物,牲畜一旦误食,马上会引起脱蹄的悲惨下场。但是当地牲畜懂得这种植物的危险,能够避免误食。肃州的居民以水果和家畜为食,不经营商业,这个地方很适宜养生,当地人的皮肤呈暗褐色。
甘州居民的偶像崇拜特征和结婚风俗
甘州[30]是唐古多省的省府城市,颇为宏大,城内有管辖全省的政府机关。大多数居民是偶像崇拜者,但也有些基督教徒和回教徒。基督徒在该城中修建了三座宏伟的教堂。偶像崇拜者也按照本省的风俗,建造了许多庙宇,供奉着大量的偶像。其中有些是木雕的,有些是石制的,有些是泥塑的,但这些偶像都装饰得十分富丽并全身都贴了一层金皮。就雕刻本身讲,也是千姿百态,栩栩如生,有些偶像魁梧高大,有些却小巧玲珑。其中有的偶像呈侧卧式长十步,小鬼则在后面,像弟子一样恭敬侍立。这些偶像都极受当地居民们的敬仰。偶像崇拜者中间的祭司--按照他们的道德观念--所过的生活比其他人都要高尚,他们不吃肉,不结婚。这里的居民对于不守礼法的通奸并不看成一种严重的罪恶。他们的信条是:通奸如出自女性的意愿则不犯罪;只有出于男人的引诱,才是犯罪。
他们所用的日历,在许多方面与我们的历法颇为相似。按照这种历法的规定,每月逢三、四、五的日期,不许杀生流血,也不吃肉,这和我们在礼拜五、安息日,和各圣徒节日前夕所保持的习惯一样。
普通人可以娶二、三房妻室,有些可能还更多,有些则少些,这全凭自己的财力而定。因为他们不仅得不到女方的嫁妆,而且还必须将牲畜、奴隶和金钱分给自己的妻子。结发妻子在家中享有一种优越的地位,丈夫如果发现某个妻子有对不起自己的行为,或不被自己所喜欢,则可将她休回家去。他们可娶表姊妹为妻,甚至可择岳母为配偶。他们对于其它许多罪恶的行为,都看成是无足轻重的,这种情形,简直与禽兽无异。
马可。波罗和父亲、叔父因故,在这个城市大约逗留了一年。
伊稷那城及家畜鸟雀的种类与其北方的荒原
离开甘州城,向北行十二日,到达一个名叫伊稷那[31]的城市,它位于沙漠荒原(戈壁)的入口处,在唐古多省境内。居民是偶像崇拜者,他们有骆驼和各种家畜。这里有一种兰列隼和许多优良的萨克尔隼。果实和家畜可供居民的需要,居民并不经营商业。
商旅到达此城后,必须准备四十天的粮食,因为当他们再向北前行时,必须穿过一个荒原,除了在夏季,山中和某些河谷有少数居民外,平时了无人迹。这个地方有水与松林,常常是野驴和其它野兽出没的地方。
经过这个荒原后,即到达它北部的一座城市,名哈喇和林[32].
哈喇和林城南的拱门遗址
哈喇和林是鞑靼人最早定居之所鞑靼王国的源起之地
哈喇和林城周长约三英里,是鞑靼人在遥远时代最早定居的地方。这个地方没有石头,所以只能用坚固的土垒围绕着作为城墙。在城墙附近有一个规模宏大的堡垒,里面有一座豪华的巨宅,是当地统治者的住所。
现在应该介绍一下这些鞑靼人建国的始末。鞑靼人原先住在与女真为邻的北方,没有固定的住所。也就是说,没有城市和要塞,只有广阔的平原和丰茂的草场,宽阔的河流和充足的水源。他们没有自己的君王,而隶属一个强大的王国,有人告诉我,在鞑靼人的语言中,这个王国的君王叫王罕(Unc
can),也就是我们语言中的普勒斯特。约翰(Puester
John)。鞑靼人每年把自己饲养的牲畜的十分之一进贡给王罕。
但是这个种族的繁衍非常迅速。王罕,也就是普勒斯特。约翰,察觉了他们的实力,心中十分担心他们联合反叛。于是他下令将他们分成许多部落,分散居于国内各个地区,如果他的某个属地发生叛乱,他便从其它部落中每百人抽三、四人去当兵,来镇压叛乱。因此鞑靼人的力量逐渐削弱了。同时,王罕又派遣他们远征其它地区,并委任亲信官吏监督他们,以便顺利执行他的命令。
鞑靼人终于发现了王罕奴役他们的企图,决定团结各部落,组成联盟。同时因为王罕正打算彻底消灭他们,所以他们就决心采取行动,远离自己原来居住的地方,向北迁移,穿过一个广阔的荒原,一直走到遥远的、自我感觉安全的北方。从此以后,他们不再向王罕缴纳任何贡物。
成吉思汗是鞑靼人的第一汗
自从鞑靼人迁居到新的地方后,约在一一八七年,他们选举成吉思汗为自己的君王[33].成吉思汗体格健壮,聪明机智,擅长辞令,更以勇敢而著称,他的统治十分公正谦和。人民不仅把他当作君王,简直视他为自己的主人。他的善良、伟大的品格远播各地,所以所有的鞑靼人无论住在多么偏远的地方,都愿意服从他的命令。成吉思汗看到自己统治着这么多勇敢的人民,便雄心勃勃地想要离开这个蛮荒之地。他命令他的人民准备好弓箭和他们所擅长的其它武器,率领他们攻城掠寨,占领了许多城市和省区。成吉思汗凭借他的公正与德行赢得了广大人民的拥护。他所到之处,人民都十分欢悦,都以得到他的保护和恩惠而感到幸福。
就这样,他夺取了九个省区。那时,每一个市镇和省区或由人民自己管理,或受一个小君王的统治。这些小国间既然没有联合,便自然不能够单独抵抗这样可怕的一支力量。想到这一点,我们对于成吉思汗的成功便用不着惊讶了。他在征服这些地方后,就委派官吏去治理。这些官吏都十分公正,所以居民的生命财产丝毫没有受到损害。
成吉思汗看到自己的事业如此顺利,便决意进一步向外扩张。他怀着这个目的,派遣使者到王罕那里,要求娶他的女儿为妻,因为成吉思汗知道此事一定不会被允诺的。果然当王罕听到这个请求后,勃然大怒,叫道:"成吉思汗是我的奴仆,竟然如此大胆,敢要求娶我的女儿为妻?你们滚罢,回去告诉他,如果他再执迷不悟,我要让他受辱而死。"使者得到这个答复后马上离开了王廷,赶回他们主人那里,将王罕命令他们说的话,一字不差地报告了成吉思汗。
成吉思汗集合人民进攻王罕
成吉思汗被这个答复激怒了,他马上集合大军,入侵王罕的疆土。在一个叫作天德[34]的大平原上安营扎寨,同时派遣使者告诉王罕,叫他准备作战。
王罕也同样亲自统率大军进攻天德平原,在离敌营十英里的地方扎下营盘。这个时候,成吉思汗命令自己的占星家和巫师预测,两军在迫在眉睫的战斗中,谁会取胜。于是占星家和巫师采来一根绿色的芦梗,把它从中剖为两半,一半写上他们主人的名字,另一半写上王罕的名字。
然后他们把芦梗放在地上,相隔一定的距离,并对成吉思汗说:当他们念咒时,两片芦梗会因神的力量相互靠拢,一旦碰到一起,写着谁的名字的那半站在上面,胜利就属于谁。
于是,成吉思汗便集合全军来观看这个仪式,当占星家念动他们的经文时,大家看见两片芦梗开始移动并相互接近。最后,写有成吉思汗名字的那半站在了另一半的上面。
成吉思汗与王罕的战争
成吉思汗及鞑靼人的队伍看到这个结果后,都十分兴奋,他们马上向王罕的军队展开了进攻。他们勇不可当,一举便攻破了王罕的战线,全歼了敌军,王罕也被杀死了。成吉思汗占领了王罕的国土,并娶了他的女儿。从这次战役以后,这个战胜者在六年中相继征服了许多王国和城市,后来在围攻一个叫泰津的城堡时,膝部受了箭伤,并且因伤势过重而死去[35],遗体葬在阿尔泰山[36].
成吉思汗之死,选自中世纪抄本
鞑靼人的六个皇帝和葬于阿尔泰山的仪式
成吉思汗驾崩后,窝阔台汗(Cuy
kaan)继位,第三个继位者是拔都汗[37](Batuy
Kaan),第四个是贵由汗(Alacon
Kaan),第五个是蒙哥汗(Mongon
kaan),第六个是忽必烈汗。忽必烈汗比以前所有的汗更伟大,更有势力。事实上,既使将前五个汗都加起来,也不如他那样强盛,并且我还要说得夸张些,即使将世界上一切基督徒的皇帝与君主集中起来--并额外加上萨拉森人--也没有这样的势力,或能达到忽必烈那样的功勋。他是世界上一切鞑靼人--黎凡特[38]和波南特[39]的鞑靼人在内--的主人,因为这些人都是他的臣民。
可汗或汗的称号等于我们语言中的皇帝。一切大汗和成吉思汗--他们的第一个主人--死后,都必须葬在一座叫阿尔泰的高山上。无论他们死在什么地方,哪怕相距有一百日的路程,也要把灵柩运往该处,这已经成为皇室一种不可改变的传统惯例。
还有一项惯例,就是在运送灵柩的途中,护送的人要将途中遇到的所有的人杀死作为殉葬者,并对他们说:"离开现世到阴世去服侍你们驾崩的主人吧。"他们确信,这样被杀死的人在阴间还会成为大汗的奴仆。他们又把最好的马匹也杀死供主人在阴间享用。当蒙哥汗的尸体运往阿尔泰山时,护送的兵马沿途杀死了将近两千人。
鞑靼人的两轮车子
鞑靼人的游牧生活和处理家务的情况
食物和妇女的品德
既然我们已经说到了鞑靼人,不妨更加详细地介绍一下他们的情况。鞑靼人永远不固定地住在一个地方。每当冬天来临的时候,他们就迁移到一个比较温暧的平原上,以便为他们的牲畜找一个水草充足的牧场。一到夏天他们又回到山中凉爽的地方,那里此时水足草丰,同时牲畜又可避免马蝇和其它吸血害虫的侵扰。他们在两三个月里不断地向高处跋涉,寻找新的牧场,因为任何一个地方的水草都不足以饲养这样大群的牲畜。
鞑靼人的小屋是用木竿和毡子搭成的,小屋里圆形,并且可以任意折叠,卷成一捆,当作包裹。当他们迁移时,就把这个包裹放在四轮车上,带着同行。当他们搭建幕屋时,会将出入的门朝向南方。除了四轮车子外,他们还有一种两轮的优质车子,也同样用黑毡子盖着,并且制作得也十分精巧,既使整天下雨,车中的人也不会感到潮湿。鞑靼人的妻子、儿女、日常用具以及所需的食物,都用车子运送。车子由牛和骆驼拖着前进。一切买进卖出的商业都由妇女经营,丈夫和家中所需要的每样东西也都由她们准备。至于男子的时间全都用于打猎放鹰和军事生活方面。他们拥有世界上最好的隼和最优秀的猎犬。
中世纪鞑靼人的移动式木帐篷
鞑靼人完全以肉、乳为食品,一切饮食都来自他们狩猎的动物。他们吃一种像兔子一样的小动物(土拨鼠)。这种动物一到夏季,就遍布在草原各处。同时他们还吃其它各种动物的肉,如马肉、骆驼肉,甚至于狗肉,只要是肥壮的,都是他们的佳肴美味。他们喝马乳,并且酿制得非常精细,味道和白酒一样。
鞑靼人的妇女十分重视贞洁,在行为仪态方面,世界上也没有人能够超过她们。她们对丈夫的爱情和义务也是如此。她们不仅仅视不贞为一种可耻的罪恶,并且认为是一种最不名誉的罪恶。同时丈夫对妻子的忠实,也值得赞赏。哪怕他有十个甚至二十个妻子,大家也能和睦地相处,这实在值得我们称羡。粗鄙的言词是从不会听到的,妇女们的注意力全倾注在自己的事业和各种家务事上,如准备家庭所必需的食品、管理仆役、看护小孩等。
鞑靼的男子可以随意娶妻。妻子们花费丈夫的钱财为数十分有限,相反,丈夫从她们的饲养和经营活动中所得到的利益却非常大,因此丈夫对于岳母必须给予一定的报酬。结发妻子具有特别的权力,这是合法的。同时这种权力又扩大到她所生的子女身上。由于妻子的数目没有限制,结果使他们的子女比其他任何民族都要多。父亲死后,儿子可以将父亲遗留下的妻子作为自己的妻子,只有他的生母例外。他们不能娶自己的姊妹为妻,但他们的兄弟死后,可以娶嫂子或弟妇为妻。每一次结婚都要举行盛大的仪式。
鞑靼人的神和他们崇拜的方式与服装
鞑靼人信奉一个品格高尚的神,并遵从此神的教义。他们对他焚香膜拜,并祈求他给予自己以知识与健康。
他们还崇拜一个叫纳蒂盖(Natigay)的神。他的塑像被毡子或其它布匹盖着,供奉在每个家庭中。鞑靼人还替此神塑了一个妻子和几个子女,妻子摆在他的左边,子女则摆在他的前面。他们认为这个神主管地面上的一切事物,保佑他们的孩子,照顾他们的家畜和谷类。他们对这个神十分尊敬,每次进餐时总要先夹一块好肉放在神像的嘴上擦一下,然后挨个擦一擦他的妻子和儿女。他们还在门外洒一些肉汤,用来供奉其他鬼神,在做完这些事后,他们认为神和他的家眷已经享受得差不多了,这才大口的进食不再举行其它仪式。
富裕的鞑靼人所穿的衣服是由金银丝线所织的布匹或用黑貂皮、银鼠皮及其它动物皮制成的,极其豪华奢侈。
鞑靼人的战争习惯、武器和对长官的服从
鞑靼人的武器主要是弓、矢、铁矛,有时也用长枪,但他们从儿时起就用弓矢来作游戏,所以弓矢是他们最熟练的武器。他们所穿的甲胄是用硝制过的水牛皮和其它兽皮制成的,极其坚硬。他们打起仗来,十分勇敢,从不看重自己的生命,遇到任何危险都不愿后退。他们的性情十分凶残。
鞑靼人能够忍受各种各样的困苦。必要时,他们能以马乳维持一个月的生活,或者以他们所能捉到的其它野兽充饥。他们的马只用草来饲养,从不用大麦或其它谷类。男子要接受在马背上两天两夜不下来的训练,当马吃草时,就睡在马背上。世上没有一个民族在困苦中能够表现出他们那样的刚毅,在匮乏中表现出那样的坚忍。鞑靼人对于长官的命令绝对服从,而维持生活又只需少量的费用。正是因为他们具有士兵所必需的一切优点,所以能够征服整个世界。
当鞑靼人的一个大首领远征时,他自己总是充作骑兵的前导。军队的组织状况是,元帅任命十夫长、百夫长、千夫长和万夫长。十夫长听命于百夫长,百夫长听命于千夫长,千夫长听命于万夫长。
因此每个军官只要领导十人或十个集团的人。每一百人的队伍称为一谋克(Fue),每十个谋克组成一猛安(Toman)。当队伍前进时,有两百人的一支队伍作为前卫,先行两日,两侧和前后也都有卫队,以避免受到敌人的突然袭击。
鞑靼人远距离行军时,从不携带扎营和烹煮的器具,前面已经说过,他们可以大半月只靠马乳维持生活,他们带着一种毡制的小帐篷,用来避风遮雨。当情况紧急,急需要派探子时,他们能够马不停蹄地奔驰十日,既不生火,也不进餐,只用马血维持生命。必要时每人割破自己战马的一根血管吮吸马的血。
鞑靼人又将乳品弄干,制成糊状,作为食物。它的制法如下:先将乳煮开,把浮在上面的乳脂部分取出,放在另一个器皿中做乳油。因为此物如果留在乳中,乳液就不会凝成固体。然后再将取出乳油的乳酪晒干备用。行军时,每人带十磅在身边,每天早晨将半磅干乳放入一个皮袋中,加上适量的水,他们骑在马上,皮袋受到剧烈的震动,使其中的干乳变成一种薄粥。他们就用这个作为自己的食物。
当这些鞑靼人打仗时,从不与敌人绞在一起。他们只是围着敌人,首先从一边发箭,然后从另一边射箭。他们有时也佯装逃跑,引诱敌人追击,然后又从背后发箭,射杀对方的人马,就像正面交战一样。在这种战术中,敌人开始以为获胜,实际上最后一定失败,因为鞑靼人诱敌深入后,又回转来重新作战,击败敌人的残余部队。因此无论对方怎样努力作战,最终都会成为鞑靼人的俘虏。鞑靼人的战马转向的速度十分迅速,吆喝一声,战马可以立即转向任何方向。他们凭借这项优势获得了许多胜利。
不过这里所说的一切,是指鞑靼人原来的样子,现在他们已经退化不少了。住在契丹的鞑靼人已经抛弃了自己的习惯,适应了那些偶像崇拜者的风俗,而住在黎凡特各省的人已经被萨拉森人同化了。
法律的条规和各家死亡儿女间的象征婚礼
鞑靼人的司法制度大致如下:一个人犯了盗窃罪而不应处死时,就要受到一定数目的杖责,如七下、十七下、二十七下、三十七下、四十七下或一百零七下,根据所偷物品的价值和盗窃的情节而定。有许多人死于这种惩罚之下。如果偷了一匹马或其它应处死刑的物品时,盗窃犯就会被判死罪,刽子手用剑将他斩成两段。不过如果盗贼对于所窃的物品能够支付九倍于价值的赔偿时,便可以免去一切刑罚。鞑靼人的每个首领或其他人一般都拥有许多牲畜,如牝马、骆驼,公牛或母牛。每头牲口身上都有业主的标记,所以可以放任它们自由地在平原或任何地方吃草,而不用牧人看管。如果某一业主与另一业主的畜群混在了一起,可以查明标志,然后物归原主。至于绵羊和山羊都是有人看管的。鞑靼人的畜牲无论哪一种都十分高大肥壮,并且非常美丽。
当某个鞑靼人有一个儿子,而另一家有个女儿时,虽然儿女们可能都已死去多时,但他们的家长仍可以替他们订立婚约。同时在纸片上画一些侍从、马和其它动物以及各种衣服、金钱、日用器具。家长们将这些纸连同正式订下的婚约付之一炬,以便送到阴间供自己的儿女享用,并让他们彼此正式结成夫妇。双方的家长在举行过这个仪式后,也就视为亲戚,和儿女们在世上真正结婚一样。
我们虽然没有提到鞑靼人的主人--大汗的光辉灿烂的事业与功绩,但是对于他们的风俗习惯已经讲了很多。现在我们要回到我们原来的话题上,即回到那广阔的平原上去,讲述一段鞑靼人的历史。
巴兰平原及其居民的风俗
大汗与当地所产的隼
离开哈喇和林和前面所说的鞑靼人的皇家陵地阿尔泰山后,我们继续向北前进,穿过一个四十日路程的平原。这里所住的部落叫作墨斯克力蒲特(Mescript),是一个野蛮的人种,他们以兽肉为食,最大的家畜是鹿类,他们利用这些鹿来拖拉旅行车。他们还以往来于各地湖沼上的鸟雀为食。每当鸟雀换毛或夏季飞到水滨羽毛脱落,不能飞行时,就很容易被当地人捉获。这个平原北邻大洋[40],人民的风俗习惯和曾经介绍过的鞑靼人相似。他们隶属于大汗。当地既不产谷物,也没有酒。他们在夏季靠打猎来获取猎物,但是由于冬季此处的气候十分寒冷,所以鸟雀都不能在此停留。前面已经讲过,走四十天就能到达大洋。大洋近岸处有一座山,和邻近的平原一样,是兀鹰和猎鹰的栖息地。这里既没有人烟,也没有牲畜,只有一种叫作巴格拉克的鸟,是隼的食物。这里的隼和鹧鸪的个头一样大,尾巴像燕子,爪子像鹦鹉,飞行速度十分迅速。当大汗想要得到猎鹰的幼崽时,就派人来这里捕捉。离海岸不远的一个岛上还栖息着大批的白隼,想要多少便有多少。人们不要以为欧洲送给鞑靼人的白隼能够到达大汗的宫廷。只有某些鞑靼人或黎凡特--与科曼尼亚人和亚美尼亚人的国家为邻--的君主才能得到这种白隼。上述小岛坐落在北方,如果你有幸站在岛上,就能看见北斗星就在你的头上,并有一部分可能已经转到南方去了。我们介绍完大洋邻近的地区后将继续描述大汗都城附近的各省,并回到曾经说过的甘州去。
接近甘州的西凉王国[41]
辛犹省和它的风俗
美丽的妇女
离开甘州,向东方走五天--旅客在途中常被夜间幽灵的声音所惊扰--到达一个王国,叫作西凉国,隶属大汗,在唐古多省境内。这个王国内有几个诸侯的领地,居民大多数是偶像崇拜者,其中也有一些聂斯脱利派教徒和回教徒。
西凉是王国内许多城市和要塞中最大的一个,从这里向东南方前进,可以到达契丹。途中会经过一座叫辛犹的城市,属于辛犹省。省内有许多市镇和城堡同样属于唐古多省,在大汗的统治之下。这个省区的居民大多都是偶像崇拜者,不过也有一些回教徒和基督徒。这里有一种野兽,大小可与大象相比。它们的颜色黑白相间,十分美丽,除掉肩上的毛高达三手掌之外,全身其余的毛都十分光洁,向下垂着,它们的毛是白色的,比丝更加柔软细密。马可。波罗被好奇心所驱使,曾带了一些这种毛回威尼斯,亲眼看见的人都觉得所说不假。这些野兽有许多已经变成了家畜。它们和普通母牛交配生下的小牛犊,十分珍贵。它们耐劳的程度比其它任何一种牛都要高。这种新品种力大无比,比普通牛能驮更重的东西,能做两倍的工作。这里还出产最优质、最值钱的麝香。产出这种香的是一种叫瞪羚(Gazelle)的野生动物。它的毛皮和一种较大的鹿相似,它的尾巴和脚与羚羊相似,但头上却没有角。它有四枚突出的牙齿,长约三寸,上下牙床各生两个,细长洁白宛如象牙。就整体讲,这是一种美丽的动物。人们取得麝香的方法如下:每当月圆之夜,这种瞪羚的肚脐处有一袋凝固的血,专门猎取此物的人,利用月光,割下这个皮囊,晒干。这种麝香可以发出很大的香气。他们还捕捉大批的瞪羚。瞪羚的肉也颇为可口。马可。波罗曾将干瞪羚的头和脚带回威尼斯。
当地的居民从事商业和制造业,并出产谷物,十分富裕。王国的面积为二十五天的路程。省内有一种雉,个头比我们的雉大两倍,比孔雀略小些,它的尾翎长约八手掌。同时还有一种雉,它们的体积和形态与我们的一样。其它鸟雀的种类也很多,有的羽毛美丽异常。
居民是偶像崇拜者,他们大多身体肥胖、短小,头发乌黑,几乎不长胡子,即使有也为数不多。上层的妇女也同样毛发稀少。她们面目清秀,体形娇好。男子大多贪恋女色,按照他们的法律和风俗,只要有维持生活的能力,男子可以任意娶妻。某个青年女子即使出身贫寒,只要美丽动人,富人就会娶她为妻,并且为了能娶得上她,会向她的父母和亲属送上价值不菲的礼物。美丽是他们唯一注重的特质。我们现在将离开这个地区,进而谈到位于东方的另一个王国。
宁夏王国
卡拉沙城及其人民的生活方式与所制的驼毛布
离开西凉王国,向东走八日,到达一个地方,名叫宁夏王国,仍属于唐古多省,受大汗的统治。这个区域中有许多城市和城堡,主要的城市叫作卡拉沙[42].居民大都是偶像崇拜者,但聂斯托利派的基督教教徒也有三个教堂。居民用骆驼毛和白羊毛制成一种美丽的驼毛布,是世界上最好的产品。这里还有一种美丽的白色骆驼绒,是居民用白骆驼的毛来织造的。商人大量地购买这些布匹,运销许多国家,特别是销往契丹。
离开这个王国后,我们将说一说东方另一区域,并且将从这里到达王罕的领土。
王罕族的王公统治的天德省
隶属于王罕领土之内的天德省是一个东部的省份,省内有许多城市和城堡,受大汗的统治。自从第一个鞑靼人皇帝成吉思汗征服这个国家以来,这个家族的一切君王就长期成为了鞑靼人的附庸。省区的首府也叫天德。大部分居民是基督教徒。由该国君王领导这个国家,是大汗的封土。这已不是王罕原来的全部疆土了,而只是其中的一小部分。大汗对待他们和对皇家其他王公一样,常把公主和皇帝的其他女子嫁给他们。
这个省出产大量的优质的石头,可制成天青色的颜料。这里用骆驼毛织造布匹。人民以商业、农业和手工业维护生活。居民中有偶像崇拜者、回教徒和基督徒,省里的统治权操在基督徒的手中。又有一种人称为阿儿浑(Argon),是偶像崇拜者和回教徒结合生下的一种混血儿。这个国家的人民比起我前面所介绍的其它国家的国民,肤色光洁、体态优美、教育也较为良好。他们都是机智的商人。天德省是王罕的朝廷所在地,他们统治着本省和相邻各国的鞑靼人,并且世代一脉相传,现今在位的王叫阔里吉思(Gcorge),是王罕的第四代传人,被视为这个家族的领袖。他们在两个地方行使统治权。
这些地方在我们的世界中被称为哥革(Gog)和美哥格(Magog)。但土人则称为翁格(Ung)和蒙古尔(Mongul),每个地方都有一种不同的人居住着。住翁格的是哥革人,住在蒙古尔的是鞑靼人。
在这个省区中骑行七日,向东方的契丹国走去,要经过许多偶像崇拜者、回教徒和聂斯托利派的基督教徒所居住的市镇。他们以商业和制造业维持生活,织造嵌有精细金线并饰以珍珠的布匹以及各种样式与颜色的绸缎,这和欧洲的织法大体相当。同时还出产各种羊毛织物。
这些人民都受大汗的统治。有一个叫作新第州[43]的市镇以制造武器和军队所需的各种物品著名。本省多山的部分有一个地方名伊定府,那里有一座丰富的银矿,出产大量的白银。省内的禽兽也很多。
张加诺城及各种鹤
奉大汗的命令豢养的鹧鸪和鹌鹑
离开上述的城市和省区后,走上三天,就到达一个城市叫张加诺[44],意思是指白色的池塘。大汗在此地建有一座大行宫,经常巡游于此。这里小湖与河流环绕,是鹧鸪集结之所。此处还有一块美丽的平原,有大量的鹤、雉、鹧鸪和其它鸟雀栖息其间。这里的猎物非常丰富,大汗用白隼和鹰去围猎,并从中获得很大的乐趣。
这里的鹤共有五种:第一种鹤的羽毛是纯黑色,和炭一样,两翅较长;第二种鹤的双翅比第一种要长,羽毛呈白色,翅膀的羽毛上尽是花点,像孔雀一样,不过是金黄色的,头颈红黑相间,十分谐调;第三种鹤与普通的大小相当;第四种是小鹤,羽毛上红色和天青色的条纹相互交错,十分可爱;第五种鹤为灰色,头上有红黑两色,个头较大。
在这个城市附近有一条峡谷,是大批鹧鸪和鹌鹑的栖息之地。大汗特意下令每年在河流的两岸种植粟和其它谷物,并且严禁收取,借此供养鸟类,使它们不致于缺乏食物。在这里大汗又安排了许多看守,看管各种猎物,使它们免受毁灭或偷窃之灾,同时让看守在冬季撒布粟子给鸟雀吃。这些鸟雀也已习惯了这样的饲养,当谷物撒在地上,哨子响后,它们便从四面八方飞来取食。大汗又下令造些小屋作为这些鸟雀夜间栖息之所。因为有如此精心的饲养,所以大汗每次游历,都能充分享受到禽鸟之乐。甚至在冬天,因为天气寒冷,大汗不到这里,也会用骆驼把鸟雀运送到他所居住的王宫去。我们离开这里后,向东北方走三天,就到达了另一个地方。
大汗在上都的豪华宫殿和大殿上的礼仪
离开上述的城市后,向东北方走三天,就到达了上都。上都是忽必烈大汗所建造的都城,他还用大理石和各种美丽的石头建造了一座宫殿。该宫设计精巧,装饰豪华,整个建筑令人叹为观止。
该宫殿的所有殿堂和房间里都镀了金,装饰得富丽堂皇。宫殿一面朝城内,一面朝城墙,四面都有围墙环绕,包围了一块整整有十六英里的广场。除从皇宫外,别无其它路径可以进入该广场。这个广场是大汗的御花园,里面有肥沃美丽的草场,并有许多小溪流经其间。鹿和山羊都在这里放牧,它们是鹰与其它用来狩猎的猛禽的食物,这些动物也栖息在这个御花园中。除鹰外,其它各种鸟雀不下二百余种。只要居住在上都,大汗每星期都要来此巡游一番。
鞑靼人的上都
当大汗骑马驰骋在这片草地上的时候,他常命令侍卫带上一头或数头小豹同行。当大汗高兴时,就会放出这些小豹,这些小豹则马上就会扑向牝鹿、山羊或黄鹿。而大汗却将小豹猎取的动物送去喂鹰,仅借小豹的猎兽取乐而已。
御花园的中央有一片美丽的小树林,大汗在林中修建了一个小亭,亭内有数根美丽的装饰着黄金的圆柱。每根圆柱上都盘着一条龙,这些龙,头向上承接着亭子的飞檐,龙爪向左右张开,龙尾向下垂着,龙的全身也涂着金漆。亭顶和其它部位一样,是用竹子做的,油漆得很好,可以防潮。这个亭子所用的每根竹子的周长约有三手掌,长约有十寻[45],劈成两半,除去节头,便成了水槽。它们一正一反铺成了顶。同时为了防止大风刮翻屋顶,每片竹子的两端都绑在亭子的檩条上。亭子的每一方和天幕一样有二百条以上的坚固的丝绳系着,否则由于建筑材料较轻,可能会被大风将整个亭子吹倒。该亭的全部设计美妙精巧,一切部分都可以拆开、移动并且重新组装。因为这里气候温和,有利于健康,所以大汗常选择这里作为休息游戏之所。在每年的六、七、八这三个月中巡幸于此,并在每年的阴历八月二十日离开这里,到一个固定的地方举行祭典。
大家必须知道,大汗豢养了上万匹牝马,它们色白如雪。只有成吉思汗的直系亲属才有权利饮用这种马的乳汁。此外还有一个叫霍里阿德的家族,因为他们为大汗立下了汗马功劳,所以经大汗的特许,也有权饮用这种马乳。别的人谁也不得染指该物。
皇家对这些马匹真是爱护备至,谁也不能对它们有任何侵犯。当它们在草场或树林中吃草时,没有人敢走近它们,妨碍它们的行动。大汗所供养的占星家都精通巫术,他们宣称,大汗必须在每年阴历八月二十八日将这种马乳洒在风中,以祭奉他们所崇拜的神灵和偶像。在这种时候,占星家们--也可以称为术士--会在一种奇异的状态中表演自己的法术。例如阴云密布,将下雨时,他们就登上大汗所住的宫殿的屋顶,用法术驱散乌云,使天气平静下来。此时四周雷鸣电闪,风雨大作,而皇宫上却滴雨全无。这种术士叫作特贝思(Tebeth)和克斯密(Kesmiv),这原是两个崇拜偶像的民族的名称。占星家们向普通百姓宣扬说,他们的法术是由偶像的帮助而实现的。这些占星家形态龌龊,粗鄙无礼,他们自己从不敬重自己,别人也看不起他们。他们经常不洗脸,不梳头,生活在污秽之中。
这些占星家除了像禽兽一样的生活外,还有一种十分可怕的行为,即吃人肉。每当有罪犯被处死后,他们就把尸体抬回去用火烤后食用。不过,自然死亡的人他们是不吃的。
这些占星家除了被称为偶像术士外,他们还被叫作巴克西(Bacsi)[46],这里所指的是他们的教派。他们表演的神话般的法术十分精妙,可以说是随心所欲无所不能。有一件事,我虽然觉得不可信,但还是记录了下来。有一次大汗坐在大殿上--本书下面一卷将详细描写--用膳的时候,放在殿中央的餐桌升起了八腕尺[47]高,在距离不远的一个碗橱内放着全套餐具。现在通过术士的法术,不用动手,全部的酒瓶、乳瓶和其它饮料壶里的液体会自动倒入杯中,然后杯子在空中飞行十米到达大汗的手中。当大汗喝完后,杯子又自动地回到原处。这种法术是在大汗邀请来的参观者面前表演的。
每当巴克西教派祭祀偶像的节日临近时,他们就到大汗的宫廷中禀奏说:"陛下知道,我们的神如不享受祭典,必将震怒,使我们没有好收成,使我们的谷物生虫,牲畜发瘟,并降下其它瘟疫。因此,请求陛下赐给我们一些黑头羊和香料,以便举行庄严的祭典。"
不过这些话并不能由他们直接对大汗说,而是通过某些大臣代为奏明的。大汗听到这些请求后,总是一概准奏。于是术士们便在祭神的节日里,宰杀黑头羊,将羊肉汤洒在神前,举行隆重的仪式。
该国中有许多大寺院,它们的范围之大简直可以看成是一座小城市。寺中住着两千名和尚,他们按照传统的宗教习惯,祭奉他们的神明。和尚的服饰与居民的略有不同,他们不蓄胡须和头发。当他们拜佛时,焚香点烛,铙钹齐鸣极其庄严。他们中间有些人还可以娶妻成家。
还有一种教派,他们的教徒叫笙新(Sensin)。他们严守教规,过着一种极为朴素的生活,每日粗食淡水,别无它物。这个教派有时拜火为神,其它教派都视之为邪门外道,因为他们不像其它教派那样崇拜偶像。根据这个教派的规定,他们的教徒在物质上有一定的差别。他们严禁娶妻生子,也和其它教派一样,剃光头不留胡须,穿黑蓝色的麻布长衫,即使穿绸衣,衣服颜色也一定要是黑的。他们睡在粗糙的席子上,比一般人的生活要苦得多。
我们现在离开这个题目,进而叙述众王之王即鞑靼人的共主忽必烈大汗的奇功伟绩。

[转载]马可•波罗游记 (又名《对世界的描绘》)(下) 【意】马可&bu
马可•波罗游记 (又名《对世界的描绘》)(下)
【意】马可•波罗 撰
第三卷 日本群岛、南印度和印度洋的海岸与岛屿
印度及居民的礼仪、风俗和许多特别奇异的事件 航海用的船舶种类
我们在本书的前几部分已经描述过印度的各个王国和地方,现在将进一步介绍印度。
首先要介绍的是商人所使用的船舶。这些船舶是由冷杉树为原料建造的,只有一层甲板,甲板以下的空间被分为六十个小船舱,按船的大小不同,有的少些,有的还要多些,每个船舱能容纳一位商人。船上装备的舵十分先进。每艘船一般有四根桅杆和四张帆,也有些只有二根桅杆。这些桅杆能够活动,需要时可以竖起,不用时也可放下。吨位较大的船,货舱壁多达十三层,都是用厚板造的,用榫眼相互结合。目的是为了防止意外事故,如忽然触礁或被鲸鱼撞击而产生漏洞。这些事在航行中常常发生,因为夜间行船,船迎风破浪所激起的白沫,足以吸引饥饿的水生动物,它们为了获得食物,便不顾一切地向航船冲来,常常将船底撞出大洞。这时水立刻就会从洞中涌入,流到干净清爽的船舱内。船员们一旦发现漏水,马上就会将该舱的货物移开。因为这种船造得十分精密,所以一个舱进水,并不影响其它各舱。水手们在修理完损坏的地方后,仍将货物搬回原处。
船舶都是用两层板打造的,也就是说,船的各处都有一层覆板盖在底板上。这些板子内外都用麻絮与沥青填缝,并用铁钉钉牢。因为这里不盛产沥青,所以不用它来涂船,而是用下面所制的一种东西来涂抹船底。居民把生石灰和剪细的大麻混合在一起,再加入从某种树上取下的树脂,制成一种软膏,这种混合物的粘性奇强,甚至超过了沥青。
吨位最大的船需要船员三百名,次一等的需要二百名,再次一等的需要一百五十名。每艘船能装运五、六千担胡椒。
古代船的吨位比现在的还要大。但是,许多地方,特别是一些主要港口,由于海上风暴的冲击,海底的泥沙日益加厚,使水的深度不能够容纳吃水这样深的船只,因此,只好建造吨位较小的船舶。
印度洋上的船舶
这些船同样要用桨或长桨来划动,每一只桨需要四人同划,吨位较大的船每次出航总有两、三艘三桅大船同行。这些三桅船能装下一千担胡椒,并配有六十、八十或一百多水手。这些船都是用桨划动的,其作用主要是用来拖拽大船。如果风从侧面吹来,大船即使挂起帆篷,也仍然需要这些船只拖拽。只有当风从后面吹来,大船能够依靠风力吹动帆篷自行前进时,才不必依靠这些船只来牵引。大船为了抛锚时将锚运出船外,或为了捕鱼和其它工作,常自备十来只小船。它们都挂在船舷两旁,使用时就放到水上。那些牵引船也同样带有小船。
当一艘船航行了一年或一年以上需要修理时,通常是将一层板再覆盖在原来的底板上,形成第三层板子,并和前面所说的一样,再用麻絮和溶解的沥青填缝,并用软膏油好。以后如果还要修理的话,依旧照样进行,直到累计达六层板子为止。此时,船便认为是报废了,不能继续使用。
我们这样介绍了船舶的情况后,将进一步描述印度,不过还是先谈谈我们现在所处大洋中的这些岛屿吧,首先从日本开始。
日本岛和大汗对它的攻击
日本是东洋的一个海岛,位于距大陆或蛮子海岸一千五百英里的海上。这个岛的面积很大,居民面目清秀、体格健壮、举止文明、崇拜偶像。他们不受任何外国势力的控制,只受自己君王的统治。他们的黄金产量极其丰富,不过君王从不让黄金任意输出。很少有蛮子省的商人来到这个国家,其它地方与该国的航海往来也不是很多。
曾经到过这个国家的人告诉我们,该国皇帝的宫殿极其富丽堂皇,简真是一个奇景。这些宫殿的屋顶全是用金箔覆盖的,和我们用铁皮盖屋顶,更恰当地说,盖教堂一样。宫殿的天花板也同样是用黄金做成的,许多房间内都摆有很厚的纯金小桌,窗户也用黄金装饰,这个皇宫的豪华程度简直无法用笔墨形容。
中世纪的日本皇帝
这个岛上还盛产珍珠,是淡红色的,圆形,体积很大。它的价值与白珍珠相等,有的甚至还要高于白珍珠。
按照这个国家的习惯,一部分居民对于死者实行土葬,另一部分则实行火葬。前一种人习惯将一颗珍珠放入死者的口中。岛上还有大批的宝石。
这个岛上的财富既然如此丰富,则必然引起忽必烈大汗的贪欲并想使之成为自己的附庸。大汗为了实现这个目的,特意组建了一支庞大的舰队,装载了大批的军队,任命范文虎、阿剌罕为统帅。远征军从剌桐和京师两个港口出发,横渡大海,安全到达日本岛。
但是,这两位统帅却相互猜忌,看不起对方的军事策略,而坚持要执行自己的方案。因此,除了攻克一座城市外,其它地方都因日本兵士的顽强抵抗而一无所获。
不久,这里刮起了猛烈的北风,使靠近海岛沿岸的鞑靼兵舰被吹得相互碰撞挤成一团。于是军官们在船上商议,决定离开该岛。军队上船后,舰队就立刻向海洋进发。但由于北风愈刮愈烈,所以还是倾覆了许多船只。船上的士兵只得抱着碎船板,顺水漂流,漂到了一个离日本岛四英里的荒岛上。
其它离岸较远的船只,因为没有遭受风暴,所以损坏不大。两位统帅和其他几个统兵大员--十万人或一万人的首领--乘坐剩余的船只朝国内行驶,返回了大汗朝廷。
大汗远征军的结局
那些因为船只沉没而遗留在荒岛上的鞑靼人约有三万。他们被长官遗弃,既无船只可以返航,又没有武器、食品,除了被俘或坐以待毙外,别无选择。更为悲惨的是,这个岛上没有一个可以让他们遮风避雨,稍事休息的地方。
当风暴停息,海面平静下来后,日本岛上的居民就立即派遣大军,驾乘无数小船,前来捉拿这些遇难的鞑靼人。军队登陆后,进行了大规模的搜索,但是这些队伍行动散漫,秩序混乱。鞑靼人藏在岛中央的高地上,避开了敌军的耳目,当敌人从一条路上追击他们时,他们却从另一条路上绕到了敌人小船队的停泊地。鞑靼人看见船队无人看守,只有战旗飘扬,于是立刻登船离岸,向日本的主要城市(大阪)驶去。该城中的居民看见己方的旗帜,便不加阻拦地让他们进了城市。鞑靼人看见城内除妇女外,男子人数很少,于是就趁机占领了该城,并将妇女们留下供自己享用,而将其他居民都赶出城去。当日本国君主得知这件事后,愤怒异常,立即下令严密封锁这座城市。在六个月的围困期内,不准任何人出入。鞑靼人因为没有任何援救的希望,于是就以保全性命为条件,向日本军队投降了。
日本军队与鞑靼人的战斗,选自日本绘画
这次战争发生在一二七九年。大汗在几年后得知,这次远征军的失败是由于两位统帅不和造成的,于是立即下令将其中的一个斩首示众,另一人则流放到生番所住的左插岛。这个岛上处死罪犯的方法十分残酷:他们把刚从水牛身上剥下的牛皮,整个包住犯人的身体,并同时裹住两臂,然后缝紧,当牛皮吹干后,犯人的身体也被紧紧箍住,既不能行动,也无法自救,最后只得这样凄惨地死去。
日本岛所崇拜的众多偶像的特点和喜欢吃人肉的居民
在日本岛和邻近的其它许多岛上,人们崇拜的偶像形态各异,有长着牛头的、猪头的、狗头的、羊头的和其它许多动物的头。有些偶像是一头两面,有些则有三个头,其中一头位于正常部位,其余两个长在双肩上。有些偶像塑有四条臂膀,有些则有十条,更有甚者达百余条之多,而且手臂越多就被认为越有法力,因此也就越受居民的崇拜。
基督教徒询问他们,对自己崇拜的神为什么要赋予这么多形态。他们的答案是,他们的祖先就是这样做的,他们说:"先人遗留下来的就是如此,我们传给后代的也是这样。"
在这些偶像面前所举行的各种仪式,都十分邪恶残暴,如果在本书中记录出来,一定会引起大家的反感。然而不得不说的是,这个岛上崇拜偶像的居民在捕获一个仇敌时,在后者无钱赎身的情况下,就会将自己的一切亲朋好友邀到家中来,然后杀死俘虏,并在欢乐的气氛中烹食其肉。他们还说人肉味道鲜美,胜过其它一切肉类。
大家应当知道,日本岛所在的海叫作秦(中国)海。这个东方的海十分广阔,据有经验的海盗和时常来往的水手--他们应该知道情况--的叙述,这个海所包括的岛屿不下七千四百四十个,其中绝大部分都有人居住。据说岛上生长的树木没有一种不发出香味的。这些岛出产多种香料和药材,特别是泻药和大量黑白两色的胡椒。
日本弓箭手
这些岛上的金子和其它物品的数量简直无法估量,但它们与大陆相距甚远,航程中有诸多麻烦与不便,使得从剌桐和京师前来贸易的船只,无法得到巨额利润。因为它们在航行中需要花费整整一年的时间,冬季起程,夏季才能回来。
因为这里只有两种风:一种在冬季,另一种在夏季。所以商船只能出发时利用一种风,归程时利用另一种风。这些国家距印度大陆颇远。这里必须说明,这个秦(中国)海,只是大洋的一部分,因为东方人所说的秦海及印度洋,就像我们所说的英格兰海或爱琴海一样。这里对这些国家和岛屿,就不宜再讨论下去了,一是它们离我们所走的道路很远,二是马可。波罗没有亲自去过,三是因为它们并不属于大汗的版图,现在还是再回到剌桐来吧。
离开剌桐港,向西南方海道驶去,航行一千五百英里,经过海南湾,这个海湾有两个月航程的距离,沿着它的北岸--蛮子省的南部--前进,可到达一个靠近安宁、秃剌蛮和曾经说过的其它许多国家的地方。这个海湾内有无数岛屿,大多数都有居民落户其间。在河流入海的海岸边可以淘取为数不少的金沙。这里还出产铜和其它许多东西。各岛之间的贸易十分发达,一个岛的居民可供给其它岛屿的居民所不产的东西。他们还和大陆上的人贸易,用金和铜交换自己的必需品。绝大多数的岛盛产谷类。这个海湾十分广阔,居民众多,完全像是另一个世界。
占婆国国王及其臣服于大汗的经过
我们现在回到从前的话题上去。离开剌桐,航行一千五百英里,经过这个海湾,到达一个叫占婆[89]的国家,这个国家面积辽阔,物产丰富,受自己君主的统治,并且拥有一种特殊的语言,居民是偶像崇拜者。该国每年向大汗进贡大象,除此之外再无其它贡物。关于进贡的前因后果应该在这里叙述一下。
忽必烈自接到这个王国拥有庞大财富的报告后,就在一二七八年派遣大军--步兵和骑兵--前去征讨该国。军队由一个叫忽都的将军统率。于是,占婆国就遭到了这支强大军队的侵犯。此时该国国王阿卡巴赖(Accambale)年事已高,自知不能在正面战场上抵御大汗的军队,因此便下令退守要塞,勇敢抗敌,以保卫国家的安全。
不过,那些没有防守力量的城市和平原上的村庄,都遭到了严重破坏,变成了废墟。国王眼见整个国土遭到敌人如此的蹂躏,心中不忍,便派遣使者前往大汗朝廷求和。这个老国王希望他的疆土永保平安,并急切地想拯救自己的人民,使他们免受战乱之苦。因此,他愿意每年向大汗进贡大象和沉香。
大汗出于怜悯,接受了进贡求和的请求,并立即命令忽都撤出该国,去讨伐其它国家。自此之后,占婆国王每年将国内最大和最美的二十头大象进贡给大汗,他的王国也就成了大汗的属国。
我们在讲完上面的故事后,对于这个国王和他的国家状况也进行一下简单的介绍。在这个国家里美丽的女孩子,没有经国王的过目是不能出嫁的。凡是被国王看中的女子,他都要留用一段时间。等放她们回去时,会给她们一笔钱并让她们按自己的身份,嫁给一个门当户对的男子。
马可。波罗在一二八五年游历了这个地方,当时的国王就有子女三百二十六人,绝大部分的儿子都以勇武见称。该国境内多象,并有许多乌木森林,此木可以做各种美丽的家具。其它情况则无需特别提及。离开这里后,我们将说到大爪哇岛。
大爪哇岛
离开占婆国,向南和东南之间行驶一千五百英里,便可到达一个面积很大的岛,叫作爪哇[90].据一些杰出的航海家说,这是世界上最大的岛,方圆约有三千英里,只受一个国王的统治,居民对于其它任何国家都不纳贡。他们是偶像崇拜者。
这个国家的物产极其丰富。像胡椒、肉豆蔻、生姜、丁香和其它所有值钱的香料及药物,都是岛上特产,因此有许多商船满载货物前来交换,使双方都能获得巨大的利润。
爪哇海中的中世纪帆船
这里收集的金子的数量十分惊人,难以估算。剌桐和蛮子的商人常从这里输入大量的金子,至今也仍然如此。他们还从这里获得绝大部分香料,并把他们运往世界各地。大汗之所以没有征服这个岛,主要是因为航程太远以及航路危险这两个原因。
桑杜和刚杜岛 罗斛国
离开爪哇岛,向南和西南之间的海道行驶七百英里,到达两个岛。较大的叫作桑杜,较小的叫作刚杜。这两个岛都没有人烟,所以用不着再加以叙述。
离开这两个岛,向东南航行五百英里,到达一个广大而富裕的王国,这个王国位于大陆的临海部分,名叫罗斛国[91].这里的居民是偶像崇拜者,使用独特的语言,受自己的君主的统治,该君王并不向其他任何君主纳贡。因为这个国家的位置险要,足以保护自己而不受任何仇敌的攻击,倘若它易于攻取的话,大汗必定会毫不迟疑地将它纳入自己的版图。
这个国家盛产苏木(染料木),黄金之多几乎令人不能相信;这里同样出产大象。居民无论使用鹰或犬去行猎,都可获得丰盛的猎物。
这里输出一种光泽的贝壳,将它运往其它国家,可作为货币流通,这是曾经提及的。除了这些情况外,再没有其它值得称道的事。如果有的话,那就是国中荒凉多山,很少有外人来旅游,因为国王不希望让外人知道国中的财宝和其它秘密,因此尽可能阻止外来的游人。
朋丹岛和马六甲王国
离开罗斛国,向南航行五百英里,到达一座岛,名叫朋丹。其海岸荒芜,未经开垦,不过岛上森林中长着许多芬芳的树木。在罗斛国和朋丹岛之间的海面距离有六十英里,水深不过四寻,所以凡航行至此的人不得不将船舵高高提起。
向东南的方向驶过这六十英里,再前进三十英里,即到达另一个岛国,叫作马六甲,这同时也是该岛国首都的名称。人民受自己君主的统治,自有一种特殊的语言。这个城市面积广大,建筑华美。当地盛产香料与药材,各种贸易都十分发达,此外别无值得注意的事物。我们由此前进,即将说到小爪哇。[92]
小爪哇岛
离开朋丹岛,向东南航行约一百英里,到达小爪哇岛。虽说相较之下它只是小岛,但它的方圆也不下二千英里。
这个岛上有八个王国,受八个君王的统治,各王国都有自己特殊的语言,彼此各不相同。居民是偶像崇拜者。岛上物产丰富,出产各种香料、萨盆木(sappan-wood)染料和其它各种药材。因为航程既长航行又很危险,所以这些物品没有运到我们国家,只是运到了蛮子和契丹两省。
我们现在将分别叙述有关这些王国的居民的情况。不过首先应当提到的是这个岛远在南方,看不见北斗星。马可。波罗游历过其中的六个王国,并将对它们加以描写,至于其它两个王国,由于他没有获得游历的机会,这里就不说了。
菲勒芝王国
我们将从八个王国中的菲勒芝开始。该国中绝大部分的居民是偶像崇拜者,但住在港口城市的人有许多受了往来贸易的萨拉森商人的影响,改信了回教。山区的人则生活在一种野蛮的状态中,他们吃人肉和其他一切肉类,不管清洁与否,他们崇拜各种物件,每个人早晨起来所看见的第一件东西,就是他当天崇拜的对象。
巴斯曼王国
离开菲勒芝王国就进入了巴斯曼王国,这是一个独立的国家,有其特殊的语言,人民承认隶属大汗,但并不纳贡,因为相距太远,所以大汗的军队无法到这些地方来。全岛在名义上的确隶属于大汗,每当大汗的船舶经过其间时,岛上的居民就顺便送给他一些奇珍特产,尤其是送一种叫苍鹰的大鸟。
该国有许多野象和犀,犀的体积比象小得多,但它们的脚却和象的相似,它们的皮像水牛皮,前额的中央有一支角,但并不用这个武器去伤害所攻击的对象。它们所用的只是长而尖且带刺的舌头。它们的头像野猪头,常常低垂到地上。它们喜欢生活在污泥水潭中,习惯了污秽。这不是我们想像的那种状似麒麟,温和得可以由女子驾御的动物,它们的性格完全相反。此地还出产各种猴子和像乌鸦一样漆黑的兀鹰,体格很大,总以一种矫健的姿态去攫取其它动物。
大家应当知道,有关身体干瘪的小矮人是出自印度的说法,完全是无稽之谈,这样的人是在小爪哇岛上制造的,其方法如下。这个王国出产一种较大的猴子,面貌像人。有一些人专以捕捉它们为业,捉到后,将它们全身的毛剃去,仅留下颔及与人体生毛的部位不剃。然后将它们制成干尸,用樟脑及其它药剂加以保存。猴子经过这样的加工,于是变成一种小人的形态。然后他们将干猴装入木箱中,卖给商人,运销世界各处。但这终究不过是一个骗局。印度或其它任何国家无论怎样野蛮,也绝对没有一种这样体态的小人。我们对于这个王国已经说得够多了,现在要谈谈另一个叫萨马拉的王国。
萨马拉和花面目王国
离开巴斯曼,来到萨马拉王国,这是小爪哇岛划分出来的另一个国家。马可。波罗因为逆风的缘故,被迫在这里逗留了五个月。这里看不见北斗星,就连大熊星座的其它星星也看不见。人民是偶像崇拜者;受一个强有力的君主统治。这位君主自称是大汗的臣仆。
马可。波罗在这个岛上居留了如此长的时间,所以必须和二千随从上岸居住。但野蛮的土人时常俟机捕捉迷路的人,不仅将他们杀死,还大食其肉。为防止这种土人的伤害,马可。波罗下令挖了一条又深又宽的壕沟,围绕着他的驻地,两端都通到泊船的港口。他又令人在沟旁搭建了几个木屋和木造的小堡--这个国家出产丰富的木料--以便防守。经过这番防备,他便和同行的人安全地住了五个月。他们又以行动赢得了土人的信任。于是土人按照约定,供给他们食物和其它必需品。
世界上没有一个地方的鱼能比这里的鱼更加鲜美。这里不产小麦,人民以大米为食。居民不懂得酿酒,他们从一种棕榈树上取得一种优质的饮料,其方法如下:先将一个树枝砍下,再在断处放一个容器,承接其中流出的汁水。经过一昼夜的时间,容器就盛满汁水。这种汁水十分有益于健康,可以疗治浮肿、肺病和脾脏病。当刀砍处不再流出汁水时,他们就用管子或沟渠,将河水引来灌溉,等到这些树获得充分的水量后,汁水又和起初一样流出来。有些树流出来的汁水略带红色,有些则为乳白色。
这里也出产印度坚果(椰子),有人头般大小,里面的果肉香甜可口,洁白如乳。这种坚果中充满了汁水,清凉如甘泉,比酒或任何其它饮料更芬芳可口。居民不加选择地食用一切肉类。
花面国是一个王国,受自己的君主统治,自有一种独特的语言。居民尚未开化,他们崇拜偶像,并承认大汗的统治。如果家中有人害病,他们便依照一种可怕的风俗行事。首先,病人的亲属派人去请巫师来察看症候,并判断病人是否会复原。巫师按照魔鬼的指示,回答他将复原或不能复原。如果判断是否定的,病人的亲属则召集一群人来--他们的特殊使命就是将病人十分敏捷地处死--蒙住他的口,直至窒息为止。这件事做完之后,他们就将他的身体砍成碎块,准备作成食品。食品制成后,亲属合聚一处,大吃其肉,连骨髓都丝毫不剩。他们之所以这样做,是因为他们认为死者的身体如有某个部分被留下没吃,则必定会生出虫来,这些虫因缺乏滋养,难免死去,而虫的死亡就证明死者的灵魂还在受痛苦的惩罚。吃完肉后,他们将骨头收拢起来,放在一个精致的小箱中,保存在山洞内,使它免受野兽的侵扰。一旦他们有机会捕获一个外乡人,而此人又无力赎身,他们便会将他杀死,然后取食其肉。
南巫里和班卒王国
南巫里也同样有自己的君主和自己的语言。国中出产樟脑和各种药材。人民播种苏木,等它萌芽枝时,就移植它处,生长三年后,再连根移植一次。马可。波罗曾将这种植物的种子带回威尼斯播种,但因气候不够炎热,所以没有生长出来。
这个国中有一种生有尾巴的人。尾长一指距,和狗尾一样,不过上面没有长毛[93].他们的生活区域仅限于山区。犀牛是森林中的最普遍的动物,还有大量各种飞禽走兽可作猎物。
班卒是同一岛上的另一个王国,受自己的君主的统治。此处所产的樟脑比其它任何地方的品质都要高得多,被称为班卒樟脑,极为昂贵。
这里不产小麦,也不产其它黍类,居民吃大米和乳制品,酒是自树上取来的,和前面所描写的萨马拉取酒的情形相同。他们还有一种树(西米树),经过简单的加工,就可以得到一种粉。此树树干高大,要两个人合抱才抱得拢。如将树的外皮剥去,其内部的木质约有三寸厚,中央部分充满了木髓,可产生一种粉。将这些粉放入一个盛水的容器中,用棍搅和,使里面的纤维和不洁的东西浮起来,洁净的部分沉在底下。经过这种处理,再将水倒出,除去上面无用的东西,下面的粉做出的食品味道很像大麦面包。马可。波罗时常食用此物,并带了一点回威尼斯。
这种树的木料像铁一样硬,如果投在水中,便像铁一样立即沉没。这木头能一直从头纵剖到底,像竹竿一样,当粉由树中取出后,这木头只剩下三寸厚,这事已经说过了。土人用这种木料来做投枪,但只是短的而不是长的。如果是长的,没有人能使用它,甚至不能拿起它,因为这木头太重了。他们把投枪的尖头削得很尖,并且用火烧过,十分坚硬,可以穿过任何甲胄,在许多方面,比铁还要好。
我们对于这个王国--该岛分区之一--的事情已说得够多了。至于其它王国,因马可。波罗没有到过,将不再谈到。我们在下面所描写的是一个叫作诺刻蓝的小岛。
诺刻蓝岛
离开小爪哇和南巫里王国,航行约一百五十英里,到达两个岛,一个叫诺刻蓝,一个叫安加曼。[94]
诺刻蓝不受任何君主的管辖,人民与野兽相差无几,男女都是一丝不挂,裸体出行。他们是偶像崇拜者。森林中盛产最为稀有昂贵的木材,如白檀香木,红檀香木,产印度椰子树,丁香树和苏木树。除此之外,还有各种药材。我们再向前航行,将谈到安加曼。
安加曼岛
安加曼岛的居民长得象狗一样
安加曼是一个很大的岛屿(安达曼岛--Andaman Jslands),不受任何一个君主的统治。居民是偶像崇拜者,是一个最凶残和野蛮的种族,他们的头部、眼睛及牙齿都很像狗。而且他们性情残暴,凡不属于他们族内的人,一旦被捉去,即被杀而食之。此地长有各种药材,并且数量众多,食物是大米、乳类和各种各样的肉食。他们还出产印度坚果、苹果和许多不同于我们国内的水果。
锡兰岛[95]
离开安加曼岛,向西南方向航行一千英里,就到达了锡兰岛。就它的实际面积讲,它比世界上其它任何岛都要大,方圆共计二千四百英里。而且在古代,还要大些,足有三千六百英里,这可以从那些水手的航海图中看出来。不过猛烈的北风已经侵蚀了岛上的山岳,致使不少地方崩塌,沉入海中,所以此岛就无法保持原来的面积了。
全岛受一个名叫森德拉慈(Scnder-maz)的君主的统治。人民崇拜偶像,并不依附其它任何国家。男女差不多都赤身露体,仅腰下裹一块布遮羞。除了大米和芝麻外,没有其它谷类。芝麻是用来制油的。他们的食物是乳品、大米和肉类,所饮的酒取自树上,至于取法前面已经描述过了。此处还出产最好的木制的染料。
岛上所产的红宝石比世界上其它任何地方的都要美丽、昂贵。此外还同样出产蓝宝石、黄宝石、紫水晶、红石榴石和其它许多贵重的宝石。据说这位君主拥有世上所罕见的一块最华美的红宝石,有一指距长,一手臂厚,灿烂无比,并且没有丝毫瑕疵。此宝石拥有火红的颜色,实属无价之宝。忽必烈大汗曾派遣使臣到该国来,要以一个城市来换取这块宝石。而君主的答复是:即使将世界上的一切财宝都送给他,他也不会出让此宝;无论如何他都不会让红宝石离开他的国土,因为这是他的先人留下来的镇国之宝,所以不能让给大汗。
这个岛上的居民可怜而胆小,无法当兵作战,这里需要士兵时,都是从别国招募的。
释迦牟尼的历史和偶像崇拜的开始
这个锡兰岛上有一座很高的山,四周全是悬崖绝壁。据说,不借助一种特制的铁链,根本无法到达山顶。有些人靠这种铁链攀上了山顶,从而发现了我们人类的第一个祖先亚当的坟墓,这是萨拉森人的说法。但偶像崇拜者说,坟墓中所埋的,是他们的宗教创始人释迦牟尼[96]的尸体,此人被他们尊为大圣人。
释迦牟尼原本是这个岛上的王子,他醉心圣洁的生活,不肯接受王位或其它世俗的财物。他的父亲虽曾利用女色和其它各种享乐之法,竭力想使他放弃出家的决心,但他丝毫不为所动,每次劝阻都徒劳无功。最后他独自逃到这座高山上,为了保持独身和严格的禁欲生活,而结束了自己尘世的生活。
一些偶像崇拜者视他为圣人。他的父亲却极为伤心,特令人用金子和宝石,为他的儿子塑了一座像,并令岛上的一切居民敬奉它为神明。这就是国中偶像崇拜的起源。释迦牟尼现在仍旧被视为高于一切的神灵。
虔诚的人们从各个地方来到他的坟墓所在的圣山上朝觐。他的一些毛发、牙齿和他所用的面盆,至今仍保存完好,并通过多种的仪式展列出来。而另一方面,萨拉森人以为这些东西是祖先亚当的,也同样专程来到这座山上朝拜。
一二八四年,当大汗听曾经游历此处的某些萨拉森人说起这些遗物,为了急欲获得它们,就派遣一个使团来向锡兰王提出索取遗物的请求。他的使臣经过艰辛的长途跋涉后,终于到达目的地,从这个国王那里获得了两个大牙齿、一些毛发和一个美丽的青宝石容器。当大汗得知使臣们获得了如此的奇珍异宝即将归来时,就命令汗八里的居民出城迎接,并用隆重盛大的排场和仪式,引到他的面前。说过锡兰这些轶事后,我们将进而谈及马八儿王国[97].
马八儿王国
离开锡兰岛,向西行六十英里,到达马八儿王国,这不是一个岛,而是所谓大印度大陆的一部分,是世界上最高贵和最富足的国家。
这个国家受四个君王的统治。其中为首的一个叫森德班第(Sender-bandi)。他的境内有一个珍珠渔场,在马八儿和锡兰之间的海湾中。这里的水深不过十二米,有些地方还不到四米。
这个渔场的经营方式如下。商人们先分成不同的组,再租用一些大小不同的船舶,并准备好铁锚,然后雇佣一些潜水员,潜入水中去拾取含有珍珠的牡蛎。潜水员将拾到的牡蛎放入绑在身上的网袋内,这样不断地工作,直到无法再屏住呼吸,才浮出水面。
经过短暂的休息后,他们又潜入水底开始工作。从这个海湾渔场捞上来的珍珠,大都是圆的,而且富于光泽。牡蛎产量最大的地方叫柏达拉(Batala),靠近大陆海岸。
这个海湾里有一种巨大的鱼,常常伤害潜水者。商人们为了避免它们伤人性命,特地雇用布那明(Braming)人中的一些巫师,请他们用神秘的巫术让这些鱼昏迷不醒。因为捞取牡蛎的工作,完全能在白天进行,因此巫师们的法术到了夜间也就失去了效力。这样一来,那些企图在夜间潜水偷捞牡蛎的人也就不敢下手了。那些巫师的迷魂术同样适用于各种禽兽。
捞取牡蛎的工作从四月份开始到五月中旬结束。这项特权是由君主赋予的,而他只收取捕获物的十分之一,巫师收取二十分之一,因此商人们获得了大部分利益。上述的时期过完后,牡蛎也就捞完了,于是商人们又将船舶开往距这个海湾三百英里的地方,从九月开始继续工作,直到十月中旬为止。君主尽管仅收取珍珠的十分之一,但他有权选取所有个大物美的珍珠。商人也乐于将好货献出,因为君主为此支付的价格总是很优厚的。
再谈马八儿王国
马八儿境内的土人,除了在腰部围一块布外,常常赤身裸体地出外行走。
国王身上所围的布片也并不比其他人多,只是他所用的布质量较好,并佩有各种装饰品,如价值连城的宝石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等。他还将一条精致的丝带戴在脖子上,一直垂到胸部,丝带上串着一百零四颗美丽的珍珠和红宝石。这个特别的数目主要是出于宗教原因。那儿的宗教规定,为了表示对诸神的敬重,每天必须将一句祈祷文来回重复一百零四次,这从他们祖先就开始严格执行了。那句祈祷文是"Pacauca,pacanca,pacauca",他们每天都要重复一百零四次。国王的每条手臂上都带着三个金镯子,镯子上饰有珍珠和宝石,腿上三个不同的部位也带着三根装饰相同的金箍。同时他的脚趾和手指也带有价值不菲的环饰。这个君主拥有这么多美丽的宝石和珍珠饰品,而且都产自自己的国内,这的确是一件值得自豪的事情。
该君王至少有五百名妻妾。每当他看见一个颇有姿色的女子,就立即宣布要娶她为妻,最后他甚至把自己兄弟的妻子也占有了。他的兄弟是一个谨小慎微,同时又很明白人情世故的人,经人劝说后,也就不敢张扬此事了。
这个君主豢养着许多贴身武士,叫作"陛下阳世阴间的忠仆"。这些武士不仅在君王坐朝时替他护卫,在君王外出游猎时,也骑马在旁警戒,总之无论什么场合,他们都陪在君王左右。这些武士在全国各地都有很庞大的势力,当君王死后,尸体举行火葬时,这些武士又全部自行投入火中与君王尸体一同火化。这样,他们在阴世又可以陪伴主人了。
此地流传着这样一个风俗。当一个君王死后,继承他王位的儿子并不希望享有他的财产,如果新君占据了先王的财富,那么他一定会认为这是对自己统治能力的污辱,因为他自己拥有和父亲一样大的国家,却不能像父亲那样白手起家。据说因为这个原因,历代君王都拼命搜刮财宝,为自己积蓄了巨大的财富。该国国内不出产马匹,现在的君主和他的三个兄弟每年花巨款向外国商人购买骏马。因此,商人只要将马运到这里,就可获得巨大利润。商人们有时一次输入五千匹马,每匹马可卖到五百金萨吉即一百银马克,但这些马一年内活下来的还不到三百匹。我认为这里的气候不适合马匹的生活,所以难以饲养存活。这里给马吃的饲料是谷米和肉的混合物。该国除水稻外,不出产其它谷物。一匹躯体硕大的种马和一匹美丽的母马交配,却只能生下畸形的马驹,马腿弯曲,不能训练成为骏马使用。
这里还流行一种奇异的风俗,当一个人犯了罪,被判死刑后,到该执行的时侯,如果他宣布,自己因为尊敬某个特别偶像而愿作牺牲,则他的亲友便马上把他放入一顶轿子中,并给他十二把锋利的短刀。然后抬着他来到城里,并大声宣布这个勇敢的人因为狂热的崇拜某个偶像,而自愿献身。到达行刑地点,该人就抓起两把短刀,叫道:"我为崇敬这个偶像愿舍身而死",说完就把刀猛地刺入大腿,每边一把,随后再刺入手臂中,也是每臂一把,又刺入腹部两把,胸部两把。就这样把十一把刀插入身体各个部分。并且每刺一次,就将上面的话重复一遍。然后将最后一把刀刺入心口,随即倒地身亡。当这一幕结束后,他的亲友便愉快地大声呼喊,并将他的尸体进行火葬,而他的妻子为对自己的丈夫表示忠忱的敬意,也投身火海,与他一同焚化。凡是表现这种决心的妇女都大受社会的赞扬,反之如果畏缩不前,则要被蔑视和辱骂。
这个王国大部分崇拜偶像的居民,对牛也特别尊敬,没有任何人会受引诱而吃牛肉。但有一个叫加阿艾的特殊部落,可以允许吃牛肉。但他们不敢杀牛,只是在发现牛尸时(无论是自然死亡或非自然死亡),才能取来食之。
该国所有的人都用牛屎刷房子。他们平时都坐在铺在地上的毡子上,问他们为什么要这样坐,他们回答说:"在地上能占一席之地是光荣的。我们从土地中诞生,又将回归入土;没有人不对大地表示充分的敬意,更不该有人轻视它。"该国的人是杀死圣徒托马斯的凶手的后裔,因此这些人都没有福气踏入圣托马斯的墓地。即使使用十个人的力量将某个人的尸体送到那个坟场,他们也无法把他的尸体保存在那里,因为圣托马斯的尸体,具有超自然的力量,不允许自己仇人的后裔与自己为伴。
该国居民作战时,使用的武器是矛和盾,但不穿铠甲,是一群不勇敢的士兵。他们从不宰杀家畜和其它任何动物来作食品。当他们想吃羊肉或其它动物的肉时,就请不受同一个教律与风俗约束的萨拉森人代为操刀。
这里的男女每天洗两次澡,早晨一次,晚上一次。如果不举行这样的洗礼,他们就不吃不喝。所有忽视这种礼仪的人,都必定被视为异教徒。他们吃饭时只用右手,左手是从来不接触食物的。凡是清洁和精细的工作他们都用右手来做,至于左手只做一些不清洁、不应当而又必须要做的事,如清洗阴部。他们用一种特别的容器喝东西,且各自分开,绝不混用。当他们喝东西时,绝不把容器放在嘴边,而是高举过头,把汁液倒入口中。总之,绝对不让容器与嘴唇接触。当他们邀请一个外人饮酒时,即使他没有带容器,他们也不会把自己的容器递给他,而是把酒或其它饮料倒入他的手中,让他用两手为杯来饮取。
这个国家的罪犯是要受到法律严厉的惩罚的。例如,对付欠债者,有这样一种办法。如果债主屡次讨还,而欠债者每次都假意承诺推诿,则债主可在地上划一个圈将欠债者围住,借此把他扣押起来。除非他还债或请人担保以满足债主的要求,不然就不能离开圈子。如果他企图逃跑,那就侵犯了法律,将会受到死刑的惩罚。
马可。波罗在回国的途中,碰巧在这里亲见目睹了一起典型的案例。该国国王欠了某外国商人一笔钱,虽然屡次催讨,但他总是拖欠不还。有一次,国王骑马在路上行走,那个商人趁机划了一个圈子围住了国王和他的马。当国王发觉后,立刻勒马止步,不敢前进,直到最后他满足了商人的要求,才继续前进。旁观的人看到了这件事,都十分惊异,纷纷赞叹国王如何严格地遵守法律,是多么公正啊!
居民从不喝葡萄酿制的酒。一个人如果被发现喝了葡萄酒,就会被看作是个卑鄙小人,他的证词也从此不被法庭相信。时常出海的人也同样受到人们的偏见,因为人们认为他们是一伙贪财的家伙,他们的证言也同样不被法庭接受。然而对于追求下流的肉欲他们却不认为是一种罪恶。
这个国家气候十分炎热,居民全都赤身裸体。除了六、七、八三个月份以外,其它时间都不下雨。如果不是这三个月中的雨水使气候凉快些的话,恐怕人们都无法在此生存。
该国有许多人精通相术,这项科学是讲人的性格品质的知识,可以指出人们是向善或向恶。不论男人或女人,一看外表,立刻就可以识别该人的品质。一些相术师认为,某人遇到不同的禽兽,也就意味着将发生不同的事件。这些人对于鸟类的飞行,比世界上其它任何事情都要关心:因为他们从这里可以预知福祸。他们认定在每个星期的每一天中,都有一个不吉利的钟点。此时他们既不做买卖,也不做其它任何事。因为他们认为这个时刻将万事无成。他们判断每日的钟点,是以一个人直立时影子的长短为准的。
当一个婴儿出生时,无论是男是女,父母都将这一天记录下来,即把年、月、日、时记录下来。他们之所以这样做,是因为孩子一生中的所有行动都将由星宿决定。当儿子长到十三岁时,他们就让他自立为生,同时给他二十至二十四个银币,不准他再作父亲家中的一员。他们认为,靠这些资助,儿子可以做点生意,并从中获利来养活自己。这些孩子整天四处奔波,在一个地方买一件东西,再拿到另一个地方去卖。他们在捞取珍珠的季节常云集在海滩上,按照自己的财力,向渔夫或其他人购买五、六个或更多的珍珠,然后送到商人那里--这些人因为害怕太阳的炙热,而待在家中不敢外出--并且说:"这些珍珠是我花了钱买的,请按您的正常判断,给我一个合理的利润吧。"于是,商人就在他们的买价之外再加上一点利润。这些孩子在这样的环境中又连续不断地做着其它生意,慢慢成为精明绝顶的小商贩。当白天的生意结束后,他们将自己的食物带到母亲那里煮食,但决不吃父亲花钱所买的东西。
不但在这个王国,而且在全印度,除了天鹅酷似我们国家的以外,其它所有禽兽都与我们国家的不同。这里的蝙蝠有的大如兀鹰,而兀鹰则黑如乌鸦,并且比我们国家的兀鹰大得多。它们飞行迅速,捕捉猎物从不落空。
这时的每个庙宇中都有许多偶像,它们的体态分男、女两种。做父母的将自己的女儿从小时起就奉献给这些偶像。从此以后,祭司们就希望她们随时按自己的要求参加供奉偶像的活动。在这种场合中,她们来到庙中,唱歌奏乐,参加庆祝。此类的青年女子极多,并已形成庞大的队伍。每星期,她们有好几次要送食物去祭祀自己所供奉的偶像,为的是让这些偶像分享这些食物。她们把食物摆在偶像前面的桌子上,保持一个时辰。她们在这段时间内不断地唱歌、跳舞,并作出各种各样的动作,大约持续一个有身份的人在便餐中所需要的时间。接着,她们就宣布神灵对于她们所供奉的食物已经享用完毕了,于是她们便围着偶像,依次食用贡品。她们每年要举行好几次这样的祭礼,直到结婚为止。
青年女子集合在一起举行上述仪式的理由是:祭司们宣称男神与女神不和,并且关系十分紧张。男神不肯和女神结合,甚至不愿与她说话。如果不采取某种措施来恢复他们之间的和平与安宁,则庙中的一切事情都会因为缺少神灵的保佑而一败不可收拾。因此他们希望女孩子们在赤身露体中--仅腰上围一块布--用歌舞来挑逗男女神灵,他们相信这样的做法就会使男神喜欢与女神结合。
土人们使用一种轻便的、设计巧妙之极的藤制的吊床。当他们上床睡觉时,只要将绳子一拉,床上的帐子就会合拢起来。这样既可以防止咬人极痛的塔兰图拉毒蜘蛛的侵入和跳蚤或其它小虫的骚扰,同时又可以使空气自由流通而不致闷热。当然这种享乐仅限于有地位和富裕的人,至于下等人只能露宿街头了。
圣托马斯埋葬之地和它的奇迹
光荣的殉道使徒圣托马斯是在马八儿遇害的,他的尸体就埋在该国境内,坟墓建在一座小城(玛德拉斯)中。很多商人因为这里交通不便,所以不大来此。但基督徒和萨拉森人却大批地前来朝拜,萨拉森人视该使徒为大圣人,称他为亚纳尼亚斯,即指一个"神圣的人"。
前来朝觐的基督徒则从他被害的地方收集红色的土块,并十分虔诚地带回去。后来,又常用它来表演奇迹。如在土中加入清水,分给病人,可以治愈多种疾病。
一二八八年,这个国内一个势力强大的男爵在收获季节,获得了大量谷子,却没有仓库可以收藏,于是他就把圣托马斯教堂所属的宗教用房当作贮藏室。那些看管教堂的人不同意这种做法,他们要求男爵不要强占该屋,因为这里是晋谒圣墓教徒的招待所,但这个异教徒男爵却不肯将谷物移出屋子。到了第二天夜里,圣托马斯在梦中向男爵显灵了,他一手拿一把叉子,指着男爵的喉咙说:"如果你不马上离开你所强占的屋子,我就让你死于非命。"这个男爵惊恐万状,醒来后立即下令将谷子搬走,并当众宣布,自己在梦中看见了使徒。这里每天还出现许多别的奇迹,如治愈病人或肢体残疾的人。
看护教堂的基督徒拥有一片出产印度坚果的小树林,并以此为生。他们向君王的一个兄弟交税,每日每树交纳一个银币。
据说,这个最神圣的使徒的死难情形如下。当他回到自己进行祈祷的隐居处时,被该国盛产的孔雀包围了。而此时恰有加阿艾部落的一个异教徒经过这里,没有看见他,而向一只雄孔雀射了一箭,不想却击中了圣人的腰部。圣人发现自己受了伤,仅剩下向上帝祈求宽恕的时间了,于是他就把自己的灵魂交给了上帝。这一地区的土人,肤色黝黑,但却并非天生如此,而是后来人为染成的。他们认为黑是真正的美,因此特意用芝麻油涂擦小孩,每日三次。他们的神像也涂成黑色,而恶魔则涂成白色。他们认为一切魔鬼均为白色。他们中间崇拜牛的人上阵打仗时,将野公牛的毛带着同行,并且把它放在马鬃上,因为他们相信这些毛是具有神力的,一旦带在身旁,就可以免去一切危险。因此,这些国家的野公牛毛价格十分昂贵。
麦菲里王国
离开马八儿王国,向北方航行五百英里,到达麦菲里王国。此地的居民崇拜偶像,不受其它任何国家的统治。他们以大米、鱼类、肉类以及果实为生。
这个王国的山中出产金刚石。当雨季来临的时候,水从岩石和穴洞涌出,形成猛烈的山洪。当山洪退走后,人们便去河床上寻找金刚石,而且收获甚丰。当夏季酷热无雨时,居民如果登到山顶上,既感到十分疲劳,又有被成群的蛇咬伤的危险。据说山顶上有很深的山谷,尽是洞穴,而且被悬崖围绕着,但在洞中可以找到金刚石。这里有许多鹰和白鹤,它们因为喜欢吃蛇,所以常在这些悬崖上面筑巢。寻找金刚石的人就站在靠近洞口的地方,将大肉块投下山谷,鹰和白鹤就跟着飞下去,将肉块叼到山顶。这些人就立刻爬上去,将这些鸟儿赶开,抢回肉块,这时就会发现上面粘着金刚石,如果鹰已经将肉块吞下肚去,他们就守在它夜晚休息的地方,到第二天早晨就会发现这些宝石夹在鹰所留下的粪便中。但大家不要认为那些优质的金刚石落入了基督徒手中,其实,这些金刚石都被献给了大汗和那个国家的君王及其他首领。
这个国家所织的棉布是印度所有地方中最为精致的。居民们拥有大量的家畜,出产的羊是世界上最大的品种,此外,各种食物也十分充足。
拉尔王国
离开光荣的圣托马斯的长眠之地,向西进发,到达的是拉尔王国,这里是遍布全印度的布那明人的发源地。
布那明人是世界上最优秀、最可敬的商人。没有一件事,哪怕是威胁他们性命的事,可以迫使他们说假话。他们十分痛恨欺诈或强取别人的货物的行为,他们也同样具有以一夫一妻为荣的美德。如果某个外国商人不熟悉这个国家的习惯,而与他们中的某人相识而后又将商品委托他照管,则此人必会精心为货主管理经营,小心地照顾他的利益,但却从不索取任何酬劳。不过,货主总会给他一定的报酬。
他们虽然也吃肉,并喝国内酿制的酒,但自己却并不宰杀任何动物,而只是从回教徒手中购买肉类。布那明人有一种标记可作为他们的特点,那就是用一根粗棉绳,绕过肩膀,穿过腋下,最后绑在前胸和后背。
该国君王极为富有,并且非常有权威。他喜欢收集珍珠和昂贵的宝石。当来自马八儿的商人将上等珍品献给他时,他就会按这些商人的定价加倍付给金钱。正是由于这种可信和慷慨,使国王从这些商人那里得到了许多美丽绝伦的宝石。
这里的人民是虔诚的偶像崇拜者,很注意各种表征和预兆。当他们要购买货物时,一定先观察自己的身体在太阳底下所投的影子的大小,若影子与身体大小相符,则当天就必须做成这项买卖。
还有一点,当他们来到某个店中要买东西时,如果看到一只塔兰图拉毒蜘蛛--这是很多的--便会根据这个毒蜘蛛出现的方向来决定自己下一步该做什么。当他们出门时,如果听见有人打喷嚏,便会立即转身回屋,待在家里绝不出门。
他们在饮食方面很有节制,所以都能活到很大的年纪。为了保护牙齿,他们经常嚼某种特别的植物,同时该植物又能促进消化,有助于身体健康。
这个地方的土人中,有一种叫丘盖的人,他们以宗教作为生活的全部内容。他们为了向神明表示崇敬,所以就过着一种俭朴的生活。他们赤身露体,对身体的任何部位都不加遮掩。因为他们认为,自己既然是赤条条地来到世间,那就应该赤条条地活在世上,所以这并不算羞耻。至于所谓不可见人的地方,他们认为自己并没有崇拜肉欲的罪过,所以暴露出来也没有什么。
居民们还十分崇拜牛,经常拿一个镀金的小铜牛或其它金属的小牛像放在自己的额头上。他们还将牛骨焚化,研成粉末,制成膏药,恭恭敬敬地涂在全身各个部位。如果他们遇到某人,并诚心地想保佑他,便会将一帖配制好的上述的牛骨粉涂在他的前额中央。
他们从不伤害任何动物,哪怕是一只苍蝇、一个跳蚤或一只虱子。因为他们相信,这些东西都是有灵魂的。至于吃动物的肉则被他们视为一种残暴的行为。他们即使对于蔬菜、草类和球根,也要等到它们枯萎了才敢食用。因为他们同样认为这些东西也是有灵性的。他们从不用调羹或碟子,而是把食物铺在亚当苹果树的干叶上,这种苹果还被称为天堂的苹果。他们都非常长寿,有些人甚至可以活到一百五十岁。他们虽然睡的是没有铺垫的土地,却享有了健康的快乐,这些必须归功于节制和贞洁两点。他们死后,尸体实行火葬,目的是避免尸体生虫。因为他们认为这虫最终也会死去,而尸体灵魂必定要承担使这些虫死亡的罪过。
喀尔城
喀尔是一个大城,受亚斯提尔(Astiar)的统治。他是四兄弟--马八儿国的诸王--中的一人,拥有大量黄金和宝石,并把国家冶理得十分和平安宁。因此,这里成了外国商人的安乐之所,他们都受到了君主的良好招待。一切来自西方--如忽里模子、契斯提、亚丁和阿拉伯许多地方--的船舶装载着货物与马匹,都将这个便于经商的港埠作为贸易之所。君主所养的美女不下三百人。
城中所有人民和印度的土人一样,习惯口中含着一种叫坦比尤尔(槟榔)的叶子。他们之所以如此,一半是由于习惯,一半是由于这种叶子所给予他们的乐趣。他们在咀嚼此物时,不时吐出因此而产生的唾液。显贵们所吃的叶子是用樟脑和其它香料制成的,其中掺有生石灰。有人告诉我,此物十分有利健康。如果有人要以极粗野极轻蔑的态度侮辱另一个人,那他就会把这种咀嚼过的叶子和口水吐在这个人的脸上。这时受辱的人会急忙跑到君主面前,陈述他受辱的情形,并要求以决斗解决这场争端。君主于是供给双方武器,即一把剑和一面小盾。所有人都来观战,格斗要到其中一人死去才告终止。不过在决斗中禁止用剑的尖端来伤人。
科拉姆王国
离开马八儿,向西南行五百英里,到达科拉姆王国。有许多基督教徒和犹太人寄居在这里,并保持了自己的语言。它的君主不隶属任何国家。
这里出产优质的染木,又盛产胡椒。这两样东西只产在森林和农庄中。胡椒的收获季节是五、六、七月,出产此物的藤本植物是在种植园里栽培的。这个地方还出产大量品质优良的蓝靛。这种蓝靛是从某种草本植物中提取的,其方法是,先将这种植物连根拔出,接着放在水桶中让其腐烂,然后再挤出草汁,并将汁液放在太阳下晾晒,蒸发,使其变成糊状,最后等它凝固后再切成我们平常所见的那种小块。
这里有几个月时间天气炎热异常,使人几乎不能忍受。不过世界各地--如蛮子和阿拉伯王国--的商人为了获取巨额利润,都云集在此,输入各种商品,并运回所需货物。
这里有许多动物与其它地方的动物不同,如全身乌黑的老虎,品种繁多的鹦鹉一类的鸟雀,这些鸟雀中有些羽毛洁白如雪,但脚和嘴却红艳异常;有些羽毛则是红蓝相间,还有一些鸟个头娇小。这里的雄孔雀比我们国家的更美丽更肥大,外形也不一样。就是家禽也别具一种特别的形态。果实方面,据考察也是有差别的。据说,这种差别主要是此地气候酷热所致。酒是用一种棕榈树所产的糖酿制而成的,品质上佳,比葡萄酒更易醉人。居民拥有品种繁多的食品并且数量十分丰富。不过谷类却只有稻米,但数量也很巨大。居民中间有许多优秀的占星家和医生。
所有的人,不论男女,肤色都是黑的,除了身体前面缠着一块布外,全身都裸露在外。他们都十分淫荡好色,甚至连自己的亲属,如表姊妹和死去兄弟的寡妇都可娶来作妻。但有人告诉我,印度各地的风俗俱是如此。
科马利
科马利是一个省份。在爪哇看不见的部分大熊星座,在此处三十英里内却可以看见,并且几乎高出地平线有一肘尺。国中已开垦的土地不多,大部分地区还被森林覆盖着。森林里面有各种野兽,其中无尾猿特别多,它的形态及个头与人类相近。还有长尾猴,就个头讲,与前者差异很大。此外,老虎、豹子在这里也是很多见的。
德里王国
离开科马利省,向西走三百英里,到达德里王国。这个王国有自己的君主和特殊的语言,它并不向任何国家纳贡。人民崇拜偶像。国内没有停船的港湾,但有一条大河,船舶可安全出入。
这个国家的优势不在居民的众多,也不在他们的勇敢,而在于进入国境必须经过的险峻的关隘,这种关隘几乎使仇敌无法侵入。
这个国家出产大量的胡椒和姜,还有许多其它的香料。如果有一艘本不想靠岸的船,偶然被赶入河口,居民就会扣押该船,没收船中的一切货物,并且说道:"你们本来是要到别的地方去的,但我们的神引导你们前来,为的就是让我们领取你们的财产。"从蛮子省来的船,只在天气晴朗的季节才到这里,并力求在一周内--如果可能的话,时间还要少些--载货回去。因为他们虽然自备坚木和锚足以抵抗狂风,但沿河的沙岸常会使船遇到各种危险。该国是老虎和其它许多凶猛野兽的聚集之所。
马拉巴
马拉巴是大印度一个幅员辽阔的王国,位于西部,我们不妨讲讲这个国家的奇闻轶事。该国人民受自己君主的统治--这个君主并不臣属于其它任何国家--并有自己的特殊语言。
在这个国家,北斗星高出地平线两寻。这里也和距此不远的古者拉特王国一样,有无数的海盗。他们每年乘一百艘以上的小船出没海中,抢劫经过的一切商船。他们将自己的妻子儿女--不论大小--都带到船上,在整个夏季的航行中伴随他们生活。他们为防备商船漏网,在每五英里的距离中停船一艘,这样有二十艘船就可占据一百英里的海面。当其中的一条船看见商船出现时,立即点火或放烟通知同伙,于是各船集合在一起,捕捉企图经过的商船。他们对于船员从不加以伤害,一旦将船劫走,便将船员送到岸上,让其另寻货船,如果这些船员再经过原路的话,可能会再次遭到抢劫。
该国出产大量的胡椒、姜、肉桂皮和印度坚果,还出产最为精致美丽的棉布。
来自蛮子省的船载着铜作为压船的重物。此外,还装运金线织成的锦缎、丝、薄绸、金银块和马拉巴所不产的许多种药材,他们用这些货物换取此处的商品。当地有些商人将上述货物运往亚丁,再由亚丁转运到亚历山大港。
我们说过马拉巴王国后,将进而描写它的邻国古者拉特王国。如果我们要将印度的所有城市都一一描写的话,那么未免过于冗长,让人生厌。
古者拉特王国
古者拉特王国位于印度洋的西部,受自己君主的统治,使用一种特殊的语言。北斗星从这里看,有六英里的高度。
这个国家是野蛮强悍、毫不畏死的海盗的避难所。当他们在巡航中捕获一个旅行的商人,就马上强迫他喝一杯海水,使他产生剧烈的腹泻。这样便可以发现他是否吞过珍珠或宝石。
这里出产大量的生姜、胡椒和蓝靛。棉花是产自一种高六码的树上,为数极多。这种树可产棉二十年,但采自二十年树龄的棉花不适于纺织,只能作为被褥之用。反之,采自十二年树龄的棉花可以作薄棉布和其它非常精细的织物。
这里制造大批的山羊皮、水牛皮、野牛皮、犀皮和其它兽皮,并用船运往阿拉伯各地销售。床上用的罩被是用红蓝两色的熟皮制成,非常柔软而美丽,并用金银线缝合,回教徒常使用这种东西。用金线织成的鸟兽形态的垫子,也是这里的特产;它们有时卖价很高,可达六个银马克。这里的刺绣比世界任何地方的都更为精美。我们现在继续向前走,将说及卡南王国[98].
卡南王国卡南是一个富裕辽阔的王国,位于西部。我们说它位于西部,因为马可。波罗的行程是来自东方,他所说诸国的方向都是由他的行程决定的。
这个王国受一个君主的统治,而且不对任何国家称臣纳贡。人民为偶像崇拜者,自有一种特殊的语言。这里不产胡椒和姜,却产一种暗红香料,数量极多。
有许多船舶为了装载这种香料和其它许多物品,常常出入此地。船上也同样装载着许多运到印度各地出售的马匹。
坎贝王国
坎贝是一个幅员辽阔的王国,位于西部,受一个独立的君主的统治,自有一种特殊的语言。人民是偶像崇拜者。由于国土位于更西北方,所以看见的北斗星比前几个国家还要高。
该国商业非常发达,大量的蓝靛在此制成,棉布和毛织物也很多。有许多制造精良的皮革由此输出,换回的是金、银、铜、锌。此外别无可叙之事。接下来我们将谈及塞维那思王国。
塞维那思王国
塞维那思也同样是一个位于西部的王国,居民性情温良,是偶像崇拜者,受一个独立君主的统治,自有一种特殊的语言。
他们以商业和制造业为生,常有大批的商人装运商品来此易取本地的货物。但有人告诉马可。波罗,他们偶像庙中的祭司是世界上最残酷的人。我们现在将说及克斯马科兰王国。
克斯马科兰王国
这是一个广阔的国家,有自己的君主和自己的语言。有些居民是偶像崇拜者,但大部分人是回教徒。
他们以商业和制造业为生。食物是大米、小麦、肉类和乳品。这些东西的产量都很丰富。有许多商人从海陆两道来此经商。
当人们向西北方行进时,就到达了大印度的最后一个王国。因为大印度的疆界起于马八儿,而终于此处。我们在描写它的时候,仅仅限于沿海岸的各省和各城市,倘若谈到内陆地区则将会使本书的篇幅增加得太多。
我们现在再把印度的岛屿略微介绍一下。其中有一个叫作男人岛,另一个叫作女人岛。
男人岛和女人岛及其名称的由来
离克斯马科兰约五百英里的南方大洋中有两个岛,彼此相距三十英里。一个岛上住的全是男人,没有女人同居,叫作男人岛;另一个住的全是女人,没有男人同居,叫作女人岛。
这两座岛上的男女居民属于同一民族,并且是受过洗礼的基督教徒,但他们遵守的是旧约全书的规矩。男子来女人岛,只能住三个月,即三、四、五月,每个男人和自己的妻子住在一个单独的屋子中。期满后男人即回到男人岛上去,度过一年其余的日子,并且没有女子作伴。
妇女则留养自己的儿子到十二岁,然后才把他们送给他们的父亲。至于女儿则由她们留在家中养到结婚的年龄为止,然后将女儿们配给男人岛的男子。这种生活方式是因为这里的特殊气候,这种气候不允许他们长年与妻子同居,否则会有生命的危险。他们有自己的主教,该主教隶属于索科特拉岛[99]的教区。
男人播种谷物并借此维持自己妻子的生计,但备耕和收获工作则由妇女承担。两岛上也同样出产各种水果。男人以乳、肉、米、鱼为食,他们都是能干的渔夫,所捕的鱼数量很大,且不论新鲜鱼还是咸鱼都卖给来岛的商贩,但这些商贩来这里交易的主要目的是为了获取此处的特产--龙涎香。
索科特拉岛
离开这些岛后,向南再前进五百英里,就到达索科特拉岛。这个岛面积很大,生活必需品十分丰富。居民在海岸附近发现许多产自鲸鱼腹内的龙涎香。由于这种东西的需求量很大,所以居民就以捕捉鲸鱼为职业。他们捕鲸的方法是用一种有倒钩的铁叉,牢牢地刺入鲸鱼体内,使它无法摆脱。铁叉上再系上一根长绳,绳尾绑上一个浮标,以便发现鲸鱼死后所在的地方。然后居民把它拖上海岸,从它的腹内取出龙涎香,还可从它的头部取出几桶鲸油。
这里的男女和前面所描写的偶像崇拜者一样,也是全身裸露,仅在身体的中部缠一块薄布。他们除了稻米之外,不种其它谷物。他们以大米、肉类和乳品为生。他们信奉基督教,受过正式的洗礼,由一个大主教--世俗的和精神的--统治。这个大主教不隶属于罗马教皇,而是隶属于居住在巴格达的教长。他是由教长任命的,有时也由人民民主选举,然后由教长批准。
有许多海盗把劫来的货物拿到这里出售,当地人也毫无顾忌的向他们购买。因为他们认为这些都是从异教徒或萨拉森人那里抢来的,他们购买并没有什么不对。所有驶往亚丁王国的船只都会经过这里,并在此购买大量的鱼、龙涎香和当地所织造的各种棉纺织品。
这里的居民比其它任何地方的人都更爱使用巫术和魔术,虽然他们的大主教严厉禁止,并因此把他们驱逐出教,但也收效甚微。如果任何一条海盗船损坏了他们的船只,他们就一定会使用巫术把海盗镇住,直到他们赔偿损失,才能重新出海。即使遇到顺风,他们也有力量改变风向,强迫海盗返回该岛。
同样,他们能够使大海风平浪静,或狂风大作使船只沉没。此外他们还可以表演其它许多神奇的本领,这里就不再介绍了。我们将进而描述马达加斯加岛。
马达加斯加岛
离开索科特拉岛,向南和西南之间航行一千英里,便到达马达加斯加岛,该岛是世界上最大、最肥沃的岛屿之一,方圆近三千英里。
这里的居民是回教徒或穆罕默德教规的信徒。他们有四个希克--在我们的语言里是"长老"的意思--这四个希克在政府中担任不同的职务。人民以商业和制造业为生,并出售大量的象牙。因为这里和桑给巴尔一样,都盛产大象,从桑给巴尔输出的象牙也为数众多。
居民一年四季所吃的主要食物是骆驼肉。虽然也吃其它家畜的肉,但是骆驼更受欢迎,因为它是本地肉食中最有益健康和最可口的。
森林中有许多红檀香木,它的价格随着产量的上升而下降了不少。此外还盛产鲸鱼的龙诞香,潮水将这种东西直接冲到岸上,居民弯腰拾起便可出售。
土人捕捉老虎、豹子和其它各种动物,如赤鹿、羚羊和黄鹿以及一些鸟雀,这给了他们许多野外运动的机会。这里的鸟与栖息在我们那种气候中的鸟是不相同的。
世界各地有许多商船驶往该岛,船上装载着各种货物,如锦缎、丝绸。商人们或是卖给本岛商人或是交换本地特产,他们因此获得了巨额利润。
商船最远就到这个岛和桑给巴尔岛,而不再驶向更南方的无数岛屿。因为流向南方的洋流,波涛汹涌,船只一去就无法再返回。从马拉巴海岸到该岛需航行二十至二十五天,而返回则需要三个月,由此可见向南而去的洋流的声势是多么庞大啊!
据岛上的人说,在一年的某个季节中,有一种奇特的鸟--他们称为"鲁克"--从南方飞来。这种鸟的体态和鹰相似,但却比鹰大得多。它体大凶猛,可用爪子抓起一头象,然后带着大象飞到空中,再把大象摔死而食其肉。
据曾经看见这种鸟的人说,当它的两翼张开时,长达十六步,毛的长度和厚度均为八步。
据马可。波罗猜想,这种动物也许就是书中描绘的叫格利芬的半鸟半狮的兽类。他还特意向那些亲眼见过此鸟的人求证过,但他们坚持认为此物具有鸟的形态,具体地说,是鹰的形态。
大汗听到这件奇事后,特派遣使者前往这个岛,借口要求释放他的一个被扣留在这里的奴仆,但实际上是想考察这个国家的情况和所听到的故事的真实性。听说当使者回到帝都时,带回了鲁克的一片羽毛,的确有九十指距,而羽茎部分周长也有两手掌。这个惊人的展品使大汗十分欢悦,赐给了进贡者价值连城的礼物。
使者还带回一枚野猪的牙齿,重约十四磅,这种野猪长得像水牛那么大。该岛还有长颈鹿、驴子和其它野生动物,都和我们国内的很不一样。关于这个问题,我们已经说完了,现在开始介绍桑给巴尔。
桑给巴尔
越过马达加斯加岛就是桑给巴尔岛,据说该岛方圆有二千英里。居民崇拜偶像,自有一种特殊的语言,并且对任何国家都不纳贡品。他们的块头很大,但高度却与之极不相称。如果不是这样,他们一定会被看作巨人了。
他们都十分强健,一个人可以背我们四个人所背负的重量。同时他们所需的食物也相当于我们五个人所吃的饭量。他们的皮肤黝黑,全身仅腰下缠一块布。他们的头发卷曲,即使浸在水中,也很难拉直。他们的嘴巴大而阔,鼻子向上翻,耳朵很长,眼睛大而可怕,容貌像鬼一样。妇女也同样丑陋,也是口阔鼻厚眼大。他们的手和头都很巨大,身体各部分极不匀称。
这个岛上有世界上最丑的妇女。她们的大嘴、厚鼻子和难看的乳房,都比其他妇女的大四倍。他们以肉类、乳品、大米和枣子为食,没有葡萄酒,但用米、糖和一些香料配制了一种酒,其味道可口,而且更易醉人。
岛中盛产大象,所以象牙是一种重要的商品。
这里也有美丽的长颈鹿。它的身材匀称,前腿细而高,后腿短,颈甚长,头小,性情温和。它们的毛色较浅,并带有红色的斑点。头颈相连长约三步。
该国的绵羊和我们的不同,除了头是黑的外,全身皆是白色,狗的颜色也是如此。一般动物的体态都和我们的有所差别。
有许多商船运货来该国换取象牙和龙涎香,因为海中多鲸鱼,所以沿岸有许多这种香料。
岛上的首领们有时也相互争战,人民打仗十分勇敢,往往奋不顾身,勇往直前。他们没有马匹,所以乘象或骆驼作战。他们在象背上装上木亭,可容十五至二十人,用剑、矛和石子作武器。开战之前,他们特地让象喝酒,因为这样可以使它们在进攻中更加兴奋而勇猛。
关于印度各省,我们只描写其中最知名的主要城市;对于各岛也是如此,它们的数目多得令人难以相信。有人住的和没有人住的岛不下一万二千七百个,这是马可。波罗从水手及这个国家著名的海盗那儿听来,并且那些航行印度诸海的人的著作也是这样说。
被称为大印度的地区是从马八儿到克斯马科兰,共包括十三个大王国,其中的十个我们已经介绍过了。至于小印度是从日本到穆非里,除了各岛上的众多王国外,还包括八个王国。我们现在将说到第二印度或中印度,又称阿比西尼亚。
阿比西尼亚王国
阿比西尼亚[100]是一个幅员辽阔的国家,又称为中印度或第二印度。它的主要君主是一个基督教徒,此外还有六个君主,三个是基督教徒,三个是回教徒,他们都向为首的君主缴纳贡品。
有人告诉马可。波罗说,这些地方的基督教徒为表明自己的身份,特意用烙铁在前额和双颊烙三个记号。可以说,这是水洗后的第二次火的洗礼。回教徒只有一个记号,即从前额一直到鼻子的中央。这里的犹太人也很多,他们的两颊也有两个记号。
基督教徒的主要君主的都城都在这个王国的内地。回教徒众亲王的疆土则毗邻亚丁王国。这里的人改奉基督教,是光荣的使徒圣托马斯的功劳,自从他在努比亚王国传播福音,使那儿的居民改信基督教后,就来到了阿比西尼亚,凭借自己的说教和表现出来的奇迹产生了与努比亚同样的效果,最后,他隐居在马八儿王国,也使无数人改变了信仰。后来--如前所述--他取得了殉教者的桂冠,并埋葬在那里。
阿比西尼亚人因为常常同亚丁的回教君主、努比亚的人民和其它许多邻国的人民作战,所以都成为了勇敢而优秀的战士。他们频繁地使用着武器,要算这一带最好的士兵了。
有人告诉马可。波罗,一二八八年,阿比西尼亚这位大君主决定亲自去朝拜耶路撒冷的圣墓--他的臣民中有大批的人每年都去朝圣,但是他的大臣对他说,这个决定不太明智,因为他必须要经过仇敌回教徒所控制的许多地方,会受到不可避免的威胁,因而劝他不要亲自前往。于是君主决定派一个主教--此人以圣德闻名--作代表。该主教到达耶路撒冷后,献上君王的祭品,并宣读祈祷文。但当他回来路过亚丁苏丹的领土时,被抓到了苏丹面前。苏丹劝他改奉回教,但主教坚称他不会背弃基督教。于是苏丹不顾阿比西尼亚君王的愤怒,让人强行给主教举行了割去阴茎包皮的割礼,然后放他回去。主教回去后向君主诉说了自己所受的侮辱和暴行。君主立即下令集合军队,并亲自统兵去剿灭苏丹。苏丹也请到了两位邻邦的回教徒君主,联合组成了一支大军。双方经过大战,阿比西尼亚王获得了胜利。夺取了亚丁城后,他纵容兵士肆意抢掠,以报主教受辱之仇。
这个王国的居民以小麦、大米、肉类及乳品维持生活,他们用芝麻炼油,各种食物极其丰富。国内有象、长颈鹿和其它各种动物,如野驴和像人一样的猴子,还有许多家禽与野禽。黄金的产量也极大。商人们常来此经商,以获得巨额利润,接下来我们将介绍亚丁王国。
亚丁王国
亚丁受一个君主的统治,他的尊号叫苏丹。居民都是回教徒,并极端厌恶基督教徒。境内有许多市镇和城堡,并且有一个优良的港口。装有香料和药材的船只常从印度驶来这里,商人们购买了上述的货物后,再把这些货物从大船分装到小船上,以便转运到亚历山大港。根据天气的状况,沿着海湾航行二十天左右,就可到达目的地。
商人们在船到亚丁港后,将货物卸下船,然后用骆驼向内地转运,走三十日,到达尼罗河。再用一种叫作哲姆斯的小船装载货物,沿尼罗河运抵开罗,再从这里沿一条叫作加利齐恩的运河到达亚历山大港。
这是商人们将印度的货物从亚丁运到亚历山大港最容易走和最短的道路。他们在亚丁也同样装运大批阿拉伯马送往印度王国和各岛屿出售,并开出昂贵的价格,以获得巨大的利润。
亚丁的苏丹向印度运来的商品以及从他的港口运出的商品征收关税,从中取得了巨额财富,因为这个港口是那一带最大的商品交易市场,也是一切商船来往的必须之所。
有人告诉马可。波罗,当巴比伦的苏丹第一次引兵围攻亚克城并占领该城的时候,亚丁苏丹援助了他三万匹马和四万头骆驼。由此可见他们对于基督教的仇恨有多么大。我们现在将谈到厄西尔城。
厄西尔城
厄西尔城的统治者是一个回教徒,他公正地治理此城,并受亚丁苏丹的节制。
从亚丁至厄西尔的距离约四十英里,有许多市镇、城堡和优良的港口隶属于厄西尔。许多商船从印度开来,并从这里运回大批的良马。这些马极受印度贵族的重视,商人们因此得以高价售出。
这个地区生产大量的一等白香料,它是从一种像冷杉的树上一滴一滴流下来的,人们将管子插入树中或将树皮剥去,乳香就从割口处逐渐流出,然后凝结成固体。有时就算没有切口,由于气候炎热,这种乳香也会从树上流出来。
这里还有许多棕榈树,出产大量的枣子,该国除米和粟外,没有别的谷类,因此必须从别处获得这些东西。酒不是用葡萄酿制的,而是用一种米、糖和枣酿成的,十分可口。他们还养有一种绵羊,这种绵羊在其它羊类长耳朵的地方上长着一对小角,并一直到鼻梁上。它另有两个小孔起着耳朵的作用。
居民都是熟练的渔夫,捕获的金枪鱼非常多,以至于一个威尼斯银币可以买到两条。因为该国天气炎热,寸草不生,所以他们通常把这些鱼晒干后用来作牛、骆驼和马的饲料。这些家畜由于经常食用,也早已习以为常了。
上述饲料主要是由一种小鱼制成的。它们在三、四、五月份被大量地捕捞起来,然后被晒干堆在家中作为家畜的饲料,家畜也吃新鲜鱼,但更习惯吃干鱼。
土人因为缺乏谷类,所以用鱼肉作为原料来烘制大饼。其做法如下:他们将鱼切成小块,加入某种汁液,并和入面粉,使鱼块变成糊状,然后把它们团在一起,放在灼热的太阳下晒干。最后再把这种饼干成块地贮藏起来,作为全年的食物。
前面所说的乳香在这里的价格十分低廉,当地官方用十个金币可以购到一百公斤;随后他们再以四十个金币的价格转卖给外地商人,这是依照亚丁苏丹的指示出售的。他用上述低廉的价格收购这个地区所产的所有乳香,售出时便牟得了暴利。这里再没有什么可助谈兴的了,我们将往下介绍杜尔法城。
杜尔法城
杜尔法是一个重要的大城市,距厄西尔二十英里,位于东南方。居民是回教徒,它的统治者是亚丁苏丹的臣子。这个地方近海处,有一个港口,是许多船舶的往来之所。
阿拉伯马匹从内陆国家汇集于此,商人们收买后,运往印度出售,可获得巨大的利润。这里也产乳香,但由商人自己购买。杜尔法还管辖其它市镇和城堡。我们现在要介绍卡拉耶提。
卡拉耶提城
卡拉耶提是一个大市镇,靠近一个叫作卡拉图的海湾,距杜尔法东南约六百英里。人民是穆罕默德的信徒,隶属于忽里模子的梅利克,当他受到别国的攻击或遭到严重灾害时,就以这个城市为后援,因为该城十分坚固,地势非常险要,从来没有被仇敌占领过。
它周围的土地并不出产任何谷类,所以要从其它地区输入粮食。这个国家有优良的港口,许多来自印度的商船,在此城贩卖布匹和香料,以获得巨利,因为远离海岸的各市镇和城堡都很需要这些东西。这些商船同时还从这里运走马匹,在印度出售时,又可获得巨额利润。
卡拉图海湾的炮台位于海湾入口处,未经允许,任何船舶都不能够自由进出海湾。这个城市的梅利克和克尔曼的君主维持着一种类似君臣的关系,梅利克需向克尔曼王进贡。但如果克尔曼王提出无理的要求,梅利克偶尔也会表示反对,如果发生了这种情况,克尔曼王便会派遣军队进行威胁。于是梅利克便离开忽里模子,进驻卡拉耶提,这样,他便有能力阻断任何船舶的出入。于是船舶就无法到达克尔曼境内,贸易因此受阻,克尔曼王将收不到任何关税,这使他的收入大大减少,所以不得不被迫停止和梅利克的争端。
港口上的坚固炮台不仅成为海湾的铁锁,而且也充当了这个海区的■望塔,因为从炮台上随时可以发现过往的船舶。国内的居民通常以枣子、鲜鱼或腌鱼维持生活。鲜鱼、腌鱼的供应量很大。但有地位有权势的人则从其它地方运来谷物供自己享用。离开卡拉耶提,向东北前进三百英里,便到达忽里模子岛。
忽里模子
忽里模子岛上有一座美丽的大城。它濒临大海,受梅利克的统治,所谓梅利克就是领主的意思,他还管辖着其它许多市镇和城堡。
这里的居民是萨拉森人,都信奉回教。这个地方的气候极其炎热;但每家每户都设有通风装置,可以随心所欲地将空气引进各楼层和各房间内。倘若没有这种设备,人们一定很难在这里生活。我们在前面一卷中对于这个城市和启西、克尔曼都已说过,这里就不再多说了。
我们对于大印度近海的各省市以及阿比西尼亚的某些国度--所谓中印度--已经说得很多了,现在,在结束本书之前,将回转去把以前各卷省略的地方再补叙一下。
第四卷
鞑靼王之间的战争和北方各国的概况
大土耳其
大土耳其有一个君王叫海都,是察合台的孙子[101],大汗的侄子。他统治着许多城市和城堡,是一个权势很大的君主。他是鞑靼人,他的士兵也都是鞑靼人,而且都是优秀的战士。这并不奇怪,因为兵士们都是由他亲手训练出来的。我告诉你们,这个海都如果没有经过战争和教训是绝对不会臣服大汗的。
我们沿着前面所说的路线,离开忽里模子。大土耳其就位于西北方,它的领土越过阿姆河一直延伸到大汗领土的北疆。
海都和大汗之间曾经多次爆发战争。在这里,我想将战争的经过描述一下。有一天,海都捎口信给大汗要求赐给他鞑靼人所征服的土地中他应得的那一份,并且希望获得契丹省和蛮子省的各一部分疆土。大汗告诉他说,如果他能前来朝拜并参加御前会议,那么他本人很愿意赐给他应得的土地,就如同赐给其他王公那样。大汗进一步要求,如果他能和其他王公大臣一样臣服自己的统治,那么他还愿意额外赐给他中国疆土的一部分。
但海都不相信自己的伯父--大汗,他拒绝了这些条件,表示只愿意在自己的封地内听从大汗的命令,但绝对不会前往大汗的朝廷,因为害怕被处死。就这样,大汗与海都之间相互猜忌,不断争执,进而引发了战争。他们之间大的战役就有好几次。起先大汗派遣了一支军队包围了海都的王朝,力图阻挡海都和他的军队侵犯自己的领土和人民。但海都仍然侵入了大汗的领土,并与大汗军队多次交战。海都经过精心的准备,能够把十万骑兵同时投入到前线的战场上,并且士兵们个个都是训练有素、能征善战的勇士。何况海都的左右还有许多皇族的男爵,他们都是帝国的开创者成吉思汗的后代。
现在,我们要描述海都与大汗之间的几次战役。但是,首先要介绍一下鞑靼人的作战方式。鞑靼人作战时,每个兵士都必须携带六十支箭。其中三十支箭头较小,用于远距离射杀。剩余的三十支箭头较大,并带有一个宽大的叶片,这是在近距离使用的,专射敌人的脸和手臂,并且还可射断敌人的弓弦,重创对手。当他们的箭用完后,就拔出刀剑、长矛相互砍杀。
海都与大汗交战
一二六六年,海都和他的堂兄弟们--其中一个叫也速答儿的--集合了无数的军队,进攻守卫着大汗疆土的两个男爵。这两个人也都是海都的堂兄弟,其中一个叫泰贝。他们都是察合台--曾经受过基督教的洗礼--的孙子,忽必烈的侄子。
海都统率的大军与这两位男爵的军队展开了激战。双方各有骑兵十万人。战斗异常激烈,兵士相互厮杀,不计生死。两军都有许多人倒地身亡。但最后海都获得了胜利,使对方遭受了巨大的打击。他的两个堂兄弟由于骑着快马,所以都得以安全地逃离了战场。
海都获胜后,变得更加骄矜傲慢。他回到自己国家后,整整两年与大汗和平相处,彼此之间没有发生任何冲突。但两年后,海都再次集结了一支大军。因为他获悉大汗的儿子那木罕[102]当时正驻扎在哈喇和林,和他在一起的还有王罕的曾孙阔里吉思。这两个男爵也拥有一支强大的骑兵。海都集合好他的军队后,启程离开了他的国家,挥师直达哈喇和林的城郊。一路之上没有发生什么值得记叙的战事。那两个男爵--大汗的儿子和王罕的曾孙--的大军也正驻扎于此。
这两个男爵看见敌人入侵,不但毫无畏惧,而且积极备战,勇敢反击。他们调集了不少于六万人的骑兵,前进到离海都约五十英里的地方扎下营寨。海都的军队也驻扎在同一平原上。整整三天双方都在营中厉兵秣马,积极备战。双方的军队人数大致相当,都只有六万名骑兵。每个骑兵配备的武器也都是弓、箭、剑、矛、盾。全军也都被分成六队,每队一万人,各有一个统帅。两军来到战场后,兵士们都静候战鼓的响起。鼓声擂响后,他们就开始高唱战歌,奏响军乐,这时整个场面极其热闹,听来让人觉得十分惊奇,鞑靼人在他们的主人击响战鼓之前,是决不会战斗的。但既然战鼓已响,军歌唱毕,一场血战就开始了。士兵们执弓在手,搭箭在弦,刹那间箭如蝗飞,许多人马纷纷倒地而死。战士的呐喊声、兵刃的撞击声,惊天动地,震耳欲聋。事实上,他们打起仗来就好像有不共戴天之仇,只要有箭在手,而且有发射的力量,他们就决不会停止射箭。此时,双方都死伤惨重,没有一方能占上风。
当他们的箭射完店,便将弓插入袋中,拔出剑和矛勇敢地冲向对方。于是大屠杀开始了。双方士兵都极为勇猛,他们彼此砍杀,毫不退让,以致战场上尸陈如山,血流成河。海都本人武艺高强,弓马娴熟;如果不是他以个人的勇气鼓舞着战士们的士气的话,有几次他们几乎就要垮掉了。另一方面,大汗的儿子和王罕的曾孙也表现得英勇无比。总之,这是鞑靼人之间发生过的最惨烈的战役之一。
战斗持续到黄昏时分,双方虽然都不计生死,全力搏杀,但仍然没有一方能将另一方赶出战场。战场上死尸累累,令人惨不忍睹。有许多妇女在这天变成了寡妇,有许多孩子成为了孤儿。当太阳落山后,双方都停止了战斗,各自回营休息。
第二天清晨,海都获悉大汗已派遣大军前来助战,于是便命令士兵携带武器撤回国去。他们的敌人,因为前一天的战斗也已精疲力竭,无力追击,只好眼睁睁地看着他们安全撤走。海都的军队不停地后退,直到大土耳其的撒马尔罕才停了下来。
大汗对侄儿海都的行为的看法
大汗这时对海都异常恼怒,因为海都屡次伤害他的人民,侵入他的国土。他说,倘若海都不是他的侄儿,一定难逃死刑的惩罚。但是骨肉之情使他不忍消灭海都并没收他的封土。于是,海都得以幸免于难,我们现在离开这个话题,来讲讲海都女儿的奇闻轶事。
海都王勇敢的女儿
你们要知道,海都有一个了不起女儿,她的名字叫艾吉阿姆,即鞑靼语中"明月"的意思。这个姑娘矫健英武,全国没有一个青年能够打败她,而她却能战胜所有的对手。
她的父王希望她早日出嫁。但她却很不情愿,说,除非她遇到一个能战胜她的勇士,否则她永不出嫁。于是她的父亲下了一首圣旨,允许她依照自己的意愿择偶。公主于是便向世界各地宣布:如果有青年愿意和她比武,并能凭力量战胜她,她就愿意嫁给他。
这个消息公布后,各地的青年纷纷前来应试。这种比武的仪式相当隆重盛大。君主坐在大殿上,两旁有大队的男女分班侍立。公主穿着华丽的绸衣走进来。按约定:这个青年只需将公主打倒在地,便可娶她为妻;反之,他如果被公主战胜,则必须送一百匹好马给公主。公主因此得到了一万多匹好马。根本没有人能战胜她,其实这本来就不足为奇,因为公主四肢强健,又高又壮,差不多算是一个巨人。
一二八0年,有一个富有的王子来到该国。他年青英俊,并且还带着一群体面的随从和一千匹骏马。他到达后就宣布,自己是特意来和公主比武的。海都十分高兴地接待了他,当他知道王子是帕马王的儿子时,非常想招他为婿。于是海都私下告诉公主,要她这次手下留情,让对方获胜。但公主说,世界上没有任何人可以让她这样做。于是,国王和王后只得无奈地坐在大殿中,仍然由大批的男女侍卫。公主像往常一样来到大殿。王子也来了,他既英俊又强壮,十分引人注目。
当他们来到大殿后,由于求婚者身份高贵,所以特别商定,如果王子失败,则要将他所带的一千匹马作为罚金。商量完毕,双方就开始比武。在场的所有人,包括国王和王后,都希望王子得胜,从而成为公主的丈夫。但事与愿违,经过长时间的搏斗后,公主获胜了,王子被摔倒在宫殿的通道上,并因而失去了一千匹好马。全殿的人都对他的失败感到万分惋惜。
从此以后,海都便经常带着自己的女儿参加战斗。全军没有一个骑士表现得像她那样英勇。最后,这位姑娘竟然独自冲入了敌阵,活捉了一个骑兵带回了自己的大营。现在我们要放开这段插曲,进而叙述海都和东方领主阿八哈的儿子阿鲁浑之间的大战。
阿八哈派遣儿子阿鲁浑带兵作战
东方之主阿八哈统治着许多省份和地区与海都的疆域接壤。双方以森林为界,阿八哈占据的这一方在亚历山大的书中被称为"亚博塞科"地区。阿八哈因为海都多次侵扰他的领土,所以特派他的儿子阿鲁浑统率大队骑兵进入亚博塞科地区,一直到阿姆河才驻扎下来。这主要是为了保护自己的国家,使它不受海都的侵犯。
阿鲁浑和他的兵士,就这样一直驻扎在亚博塞科平原和附近的许多城市和城堡中。同时,海都也调集了一支庞大的骑兵由他的兄弟八剌[103]--一个谨慎而勇敢的人--率领,前去攻打阿鲁浑。八剌奉命前往,并表示一定全力以赴,击退阿鲁浑的军队。他率军直扑阿姆河途中没有任何值得提起的战事。八剌在离阿鲁浑十英里的地方扎下营寨。双方经过准备,三日后进行了一场激烈的大战。八剌的军队战败,并被驱逐过阿姆河,他的士兵伤亡十分惨重。
阿鲁浑继承王位
阿鲁浑获胜后不久,就接到消息说他的父亲死了,他十分悲伤,为了继承王位,他率领全军经过四十天的长途跋涉,回到了朝中。
然而,阿八哈有一个兄弟叫亚科马特,他是一个回教徒。他一听说兄弟的死讯,就企图篡夺王位。他认为阿鲁浑远在异地,无法阻止他的行动,于是他便集合一支大军,直接进入他的兄弟阿八哈的朝廷,并且承袭了王位。
他在阿八哈的朝廷中发现了数目惊人的财宝,于是他便将这些财宝大量地分发给阿八哈的男爵和骑士们,以此博得了他们的忠心。他们宣布除他以外,不承认任何人是他们的君王。况且亚科马特也把自己装扮成一个英明的圣主,人人爱戴的君王。但是他篡位不久,就听到了阿鲁浑带着大军赶回来的消息。亚科马特并没有惊惶失措,他果断地召集他的男爵和其他手下商议对策,并在五个星期内集结了一支庞大的骑兵队伍。战士们发誓,准备随时迎击阿鲁浑的军队,除了活捉阿鲁浑或杀死他外,别无他求。
亚科马特统军和阿鲁浑作战
亚科马特凑足六万骑兵后,就立即出发,迎战阿鲁浑。行军十天后,他就按兵不动了。因为他已接到消息说,敌人离他只有五天的路程,而且敌人的兵力和他的不相上下。于是亚科马特便在一个广阔美丽的平原安营扎寨,准备在这里迎敌,以便占有作战的地形优势。部署完毕,他立即召集他的手下发表了如下演说:"各位贵族,你们都深深地知道,我应当成为我的兄弟阿八哈的继承人,因为我是他的父亲的儿子,我曾经帮助他征服我们现在的所有疆土。我不必再说了,我知道你们都是开明的人,热爱正义,你们会为我们大家的光荣和幸福而战斗。"他说完后,所有男爵、骑士和其他在场的人都异口同声地说道,只要他们一息尚存,就决不抛弃他。于是亚科马特和他的军队便留在营中,静候敌人到来。
阿鲁浑向他的男爵们演说
现在,回过头来讲讲阿鲁浑。当他得知亚科马特的军情,并且获悉他竟然拥有如此庞大的军队时,大为吃惊,但他认为自己应该在将士面前表现出应有的勇敢和信心。他也把营盘扎在一个十分有利的地方。然后,他召集他的所有男爵和谋士来到帐中,对他们说:"公正的兄弟和朋友们,你们都知道我的父亲是怎样的关爱你们。当他在世的时候,他待你们如兄弟儿子,你们自己知道,你们和他并肩打过多少仗,并帮助他征服了他所有的土地。你们也知道,不仅他这样爱你们,作为他的儿子,我自己爱你们犹如爱护自己的身体一样。正义既然在我们一边,错误就应归到敌人的身上。那么,每个人都应当有信心打败敌人。我也不再说什么了,只恳求你们每个人都要尽忠职守。"
男爵们对阿鲁浑的答词
当时在场的男爵和骑士们听了阿鲁浑的演说,每个人都痛下决心,宁为玉碎,不为瓦全。正当他们沉默着考虑阿鲁浑的话时,一个大男爵起来说道:"尊敬的阿鲁浑先生,我们深深知道你所说的都是真话,因此我愿意代表此次和你共同作战的人们,明白地告诉你,只要我们的身体里还有一丝生命,就不会使你失望,我们如果无法战胜,宁愿战死。"
当这个人说完以后,其余所有的人都异口同声赞同他的话。全军都高声欢呼,要求立刻迎敌,不要拖延。于是阿鲁浑和他的军队怀着必胜的信心,在第二天早晨拔营前进,来到了亚科马特军队驻扎的平原上。他们在距敌人十英里的地方秩序井然地扎下营寨。阿鲁浑驻定后,马上派了两个忠诚的使者送信给他的叔父。
阿鲁浑派遣使者前往亚科马特大营
当这两个年老的忠实使者到达敌营后,在亚科马特的帐前下马,进去向这个有着大批男爵护卫的人致意。他们稍事休息后,其中的一人就站起来,传达阿鲁浑的口信:"公正的亚科马特先生,您的侄儿阿鲁浑对于您谋夺他的王位,并且还要和他进行殊死战斗,感到非常吃惊。这实在太不应该了,您的行为不是一个好叔父对侄儿应有的行为。因此,他让我们告诉您,他心平气和地请求您,做他的好叔父,并且恢复他的权力,不要进行战斗。他愿意给您所有的荣誉,您将做他统治下的所有江山的主人,这就是您的侄儿叫我们送给您的口信。"
亚科马特对阿鲁浑的答复
当听完他的侄儿的话后,亚科马特回答道:"使者先生,我的侄儿所说的都是空话,因为土地是我的,不是他的,我和他的父亲一起征服了这个国家。告诉我的侄儿,如果他愿意,我将封他为大公,并赐给他足够多的土地,将他当作我的儿子看待,享受我座下最高的爵位。如果他不愿意,你们可以明确地告诉他,我要尽我所能置他于死地。这就是我对我的侄儿要做的事。除此之外,再无其它话可讲,也不会有别的妥协方法。"
当亚科马特说完后,两个使者再问他说:"难道这就是我们得到的全部回答吗?""是的,"他说:"在我有生之年,没有别的话要说。"
于是两个使者立刻策马回营,来到阿鲁浑的帐中,告诉他全部的经过。阿鲁浑听完后,大为震怒,向他周围的人叫道:"既然我受到我的叔父这样的伤害和侮辱,如果不能进行报复,使世人亲眼看到他的下场,我就决不苟且偷生,更不配继位称王。"他说完上面的话后,便对他的男爵和骑士们说:"现在我们除了迅速前进,将这些没有信义的叛徒处死外,没有其它事情可做,我决定在明天早晨开始进攻,你们要尽力消灭他们。"于是他们通宵备战。亚科马特从探子那里得知阿鲁浑的计划后,也积极准备,并鼓励将士勇敢作战。
阿鲁浑和亚科马特的战争
阿鲁浑在第二天早晨集合了他的士兵,拿起武器,排好阵形,在进行了一番鼓舞人心的演说后,就向敌人展开了进攻。亚科马特也作了同样的准备,两军在中途相遇后,没有进行任何交涉,就开始相互攻击。双方首先进行了一场弓箭战,一时间平原上矢如雨下,受伤落马的兵士随处可见,他们躺在地上惨叫着,呻吟着,听了令人毛骨悚然。双方的战士都伤亡惨重,虽然阿鲁浑本人身先士卒,勇敢杀敌,但由于命运不济,所以最后他还是失败了。他的兵士纷纷溃逃,亚科马特和他的军队在后面紧紧追击,并进行了疯狂的屠杀。
阿鲁浑本人在逃跑中遭到生擒。对方于是停止了追击。胜利者回到了自己的大营中,个个都欢喜异常。亚科马特下令将他的侄子监禁起来,严加看管。他自己则开始醉心于享乐了,他把军权交给了一个将领,自己则抢先赶回都城去享受女色之乐。临走时他命令对阿鲁浑要严密看守,以防不测。为了减轻军队的疲劳,他特意命令兵士取捷径返回都城。
阿鲁浑被释放
这时,碰巧有一位德高望重的鞑靼老男爵十分同情阿鲁浑。他认为这样将他们的主人囚禁起来,实在是一件大逆不道的事,于是决心要竭尽全力去营救他。
于是他开始劝说其他许多男爵共举此事。由于他年事已高,并且素来公正智慧,所以个人的影响力很大,很容易就说服了他们共同参加这个冒险的行动。他们都表示乐意听他的指挥。这次冒险行动的领袖叫不花,同谋的主要人物还有厄尔息德、托干、特加那、塔加、提尔、奥拉脱和萨马加。
不花率领这些人前往监禁阿鲁浑的帐中,告诉他,他们十分后悔,不该参加反叛他的行动,现在为了赎罪,特来释放他,并拥护他做他们的主子。
阿鲁浑收复王位
阿鲁浑听了不花的话,开始以为他们是来嘲弄他的,因此十分愤怒。"公正的先生们,"他说,"你们把我当做一个嘲弄的对象,罪过更大,你们囚禁你们的主子,已经铸成大错,但也应当感到满足了。你们要知道自己的行为实在太过分了,所以我要求你们出去,不要再嘲弄我。"
"尊敬的阿鲁浑先生,"不花说,"你要相信我们决不是在嘲弄你,我们所说的都是真话,并愿宣誓效忠。"于是所有男爵都发誓,愿尊奉他为主子。
阿鲁浑于是也就发誓既往不咎,并表示他一定像他的父亲那样热爱他们。双方起誓完毕,男爵们立即放出阿鲁浑,并且拥戴他为主人。于是,阿鲁浑命令他们,向全军统帅的大帐发动攻击。他们依令而行,乱箭齐发,射死了这位统帅--苏丹,此人是亚科马特手下最大的王公。就这样阿鲁浑终于又重新登上了王位。
亚科马特被活捉
阿鲁浑看见自己的王位巩固后,便命令全军向都城进发。而亚科马特此时正在宫殿中举行庆祝大会。正在他兴高采烈之际,突然进来一个使者对他说:"君主,我带来了一个非常坏的消息,这也不是我所愿意听到的。你要知道,男爵们已经将阿鲁浑释放了,并拥他为王。你的亲爱的朋友苏丹也已被杀。我告诉你,他们正向这里直扑过来,要来杀你。赶快商议一下万全之策吧。"
亚科马特听到这个消息,起初十分惊恐,简直不知该如何是好,但最后他终于恢复理智,镇定下来。他告诉使者,不要向任何人透露这个消息,同时命令自己的心腹侍从拿起武器,上马随他出发。他没有告诉任何人要去哪里,而是直接奔向巴比伦的苏丹处。他相信在那里可以保全自己的性命。
第六天的晚上,他们来到一个无法逾越的关隘。守关的人认出了亚科马特,并且察觉出他企图逃跑。于是,他们便决定捉住他,因为亚科马特及其侍卫都是轻装前进,武器、装备极差,所以此事是完全可行的。于是守关卫士活捉了亚科马特,并在严密的看管下将他押往京都。恰好在阿鲁浑取得王位的三天后到达,而此时,新君主正在为亚科马特的逃跑而烦闷不已呢。
亚科马特被处死
当亚科马特被作为俘虏交给阿鲁浑的时候,后者异常欢喜,立刻命令集合全军,且没有和任何人商议,就下令将他的叔父处死,还把尸体扔到一个谁也不知道的地方。这件事完成后,阿鲁浑和他叔父亚科马特之间的战争也就结束了。
阿鲁浑之死
当阿鲁浑处死了叔父,重新夺得宫殿和王位后,从前臣属他父亲的所有男爵都赶来拥他为王,并且在任何事上都服从他的安排。
从此以后,阿鲁浑便命令他的儿子合赞统率骑兵六万进驻亚博塞科,保护他的土地和人民。阿鲁浑在公元一二八六年收复了他的王位,此时正是亚科马特篡位两年之后。阿鲁浑在位仅六年就死了。据传说,他是被毒死的。
阿鲁浑死后凯嘉图篡位
阿鲁浑死后,合赞的叔父凯嘉图篡夺了王位。因为合赞此时远在亚博塞科,所以凯嘉图的行动十分顺利。
当合赞听到他父亲去世和凯嘉图篡位的消息后十分愤怒,但他因为害怕敌人乘虚而入,所以不敢在那时离开自己的驻地。不过他发誓,一定要寻找机会报此大仇,就像他的父亲对待亚科马特那样。凯嘉图篡夺王位后,除了拥护合赞的人外,大都服从了他的统治。凯嘉图还把阿鲁浑的妻子占为己有,并且纵情声色,荒淫无度,因为他本来就是一个沉湎于享乐的人。他篡位两年后,也被毒死了。
凯嘉图死后伯都篡位
凯嘉图死后,他的叔父伯都--一个基督教徒--起来篡夺了王位。除了合赞和拥护合赞的军队外,大家也都服从他的统治。这件事发生在公元一二九四年。
当合赞听到事变的经过后,他对伯都比对凯嘉图更加愤恨,发誓要进行残酷的报复,并要让全世界都知道。他决定毫不迟疑,立刻出兵。他们准备完毕后,就向京都进军了。
当伯都探明合赞带兵来攻的消息后,也立即调集了大军,在离京城十日路程的地方安下营寨,静候敌人前来攻击。
第二天合赞就赶到了,并马上开始了猛烈的进攻。结果伯都军大败,他本人也在战斗中被杀死。
合赞就这样又夺回了王位,在一二九四年开始了自己的统治。东方的鞑靼王国就这样从阿八哈传到了合赞手中。
统治遥远北方的鞑靼各王
大家应当知道,有许多鞑靼人住在世界的北方各地。他们的领袖叫海都,属于成吉思汗的后代,与忽必烈大汗的家系十分亲近。他不隶属于其他任何君王。人民都保持着他们祖先的习惯和体态,所以被看成是纯粹的鞑靼人。
这些鞑靼人都是偶像崇拜者,供奉着名叫纳蒂盖的神。他们认为它是大地之神,管辖着大地和大地上所有生长的东西。他们把这个虚幻的神塑成雕像,正如前面所介绍的那样。
他们的国王和军队,并不把自己关在城堡或要塞中,甚至不驻扎在市镇上,而是常常驻扎在这个地区的平原、山谷或森林中。他们不种任何谷类,完全以肉类、乳品维持生活,彼此之间和睦相处。他们绝对服从君王的统治,而君王也把保持自己臣民的和平、团结作为统治的最高目标,并视此为自己的重要义务。他们拥有大群的马、牛、绵羊和其它家畜。在这些极北地区还有白熊,躯体硕大,大多数都有二十指距长。这里还有毛色全黑的狐狸,大群的野驴和某些叫作"浪得斯"的小动物,这种小动物全身长着柔软的毛皮,我们称之为"黑貂"。此外还有各种各样的貂类小兽和鼬鼠,即所谓的猫鼬。这种鼠群多得令人难以置信,但是鞑靼人捕鼬的机关却十分巧妙,没有一只能够逃脱这种罗网。
要到达这些人民所住的地方,必须走十天的路程,经过一个荒无人烟的辽阔平原,在平原中有时会遇到大片沼泽,其中满是积水和淤泥。因为这里冬季特别漫长,所以地面常常结冰。一年之中只有少数几个月份中,冻土被阳光溶化,但这会使土地变得十分泥泞,而让旅行更加困苦劳顿。
但是这里的居民为了方便商人出入他们的国家,以购买他们的毛皮--他们所有的商品就是这些毛皮--便在每天行程的终点建造一座高出地面的小木屋,以便使商人能够安全通过这片沼泽地带。木屋中还派有专人招待商旅,并在第二天护送他们到下一个木屋。这些人就这样一站一站地护卫着商旅,直到走完整个荒原为止。
居民们为了在冰面上旅行,特制了一种小车--和邻近我国的土人用来在陡峭难行的山岳中行进的车子有些相似--叫作特拉格勒或橇。这种车子没有车轮,底平,但前部翘起呈半弧,很适合在冰上疾弛。
他们用来拉橇的狗,有毛驴般大小,且非常强壮。每辆小车需要六条狗成对地拖拉。车上坐着一个管狗的车夫和一个携带货物的商人,车夫走完一天的路程后,便带着狗一同回去。至于商人则在到达目的地后购买一些毛皮,再带回我们的世界出售。
被称为黑暗地带的国家
越过上述出产兽皮的鞑靼人领土的最远端,另外还有一个地区。它的疆界达到北方的极边,被称为黑暗的地带。每逢冬季,这里大部分时间都看不见太阳。天空十分暗淡,好像黎明时分那样,一切东西都若隐若现。
这个地方的人身材高大,体格匀称,但肤色苍白,他们并不是统一在一个君王的统治之下,也没有任何成文的法律或惯例,而完全是生活在一种蒙昧的状态之中。他们脑筋愚钝,带着一股傻气。
鞑靼人常对这种人进行掠夺性的远征,抢夺他们的家畜和货物。鞑靼人为了实现这个目的,专门利用黑暗的月份前往,以便使自己不被发觉。由于他们不能在黑暗中确定方向,所以为了防止回国时迷路,特意带上母马同行,而将它们的马驹留在后方。当他们在黑暗地带抢劫完毕,想要回家时,就把母马的缰绳放在它们的脖子上,随它们自由前进。母马出于天性,在本能的指引下就直接返回到后方马驹等待的地方,鞑靼人因此也就平安地回到了家中。
这个地方的居民,利用夏季不落的日光,捕捉大批的白貂、貂、狐狸和这一类的其它动物。它们的毛皮比鞑靼人领地的同类的毛皮更加柔软,因而也更加值钱。这些居民在夏季把毛皮运到邻近各国出售,并从中获得了巨大的利润。有人告诉马可。波罗,他们中间有些人甚至将毛皮运到了俄国。这个国家我们在下面就将说到了。
俄罗斯王国及其人民
俄罗斯王国面积广大,因而被分成许多地区,与上面所描写的黑暗地带相邻。居民是基督教徒,遵守希腊的教规。
那里的男人极其英俊,他们身材高大、肤色洁白。妇女也十分美丽强健,并常留着长长的淡色头发。这个国家的东边与西方鞑靼人的国家接壤,并向他们的国王纳贡。俄国出产大批银鼠、黑貂、貂、狐和其它这一类动物的毛皮,还出产大量的蜡。国中还有很多矿山,可获得大量的白银。
俄罗斯是一个极其寒冷的地方,有人告诉马可。波罗,它的国土甚至远达北冰洋,本书的前面曾经提到,在那里可获取大批的鹰,并运往世界各地。
君士坦丁堡海峡
海峡西边有一座山叫作发罗。但开始讲这件事时,我们又改变了主意,因为许多人都知道它,所以用不着专门描写。我们还是来讲讲别的事情吧。下面要告诉你们的是关于西方的鞑靼人及统治他们的君主的事情。
西方鞑靼人的统治者
西方鞑靼人的第一个君主是术赤,是一个强大而有权势的君主。他打败了俄罗斯、科曼尼亚、阿拉尼亚、拉克、孟基亚、碎克、谷西亚和加沙利,所有这些王国都是由术赤征服的。在被征服之前,他们都是科曼尼亚人,但没有在一个统一的政府下联合起来。由于没有联合,他们就逐个地丧失了土地,并被驱逐到世界各地,那些留在本地的人则变成了术赤的奴隶。
继承术赤统治的是拔都,其次为别儿哥,再次为蒙哥贴木儿,然后是脱脱蒙哥,最后为现今的脱脱王。
列举了西方鞑靼诸王的名单后,现在我们要说的是东方的君王旭烈兀和西方君主别儿哥之间的大战,以及战争的原因与结果。
旭烈兀与别儿哥的战争
一二六一年,东方鞑靼人的君主旭烈兀和西方鞑靼人的首领别儿哥因为一个介于他们疆域间的省份,发生了争执,双方都要求要将该地区划归己有。由于双方都十分骄傲,所以互不相让。最后他们互相挑战,都宣布要用武力占领此地,看谁敢阻挠。
由于双方的争执发展到了兵戎相见的地步,于是他们各自调动人马,在六个月内都召集了三十万骑兵。所有战争所需的装备也都预备齐全。
东方的君主旭烈兀统率所有军队启程挺进。他们行军多日,沿途没有遇到任何战事,最后到达了铁门关和里海之间的一个广阔的平原上,随即井然有序地扎下营盘,其中有许多豪华富丽的帐篷和幕屋。旭烈兀就地宣布,这里已是两国的边界,他要在此等候别儿哥,看他沿哪条路进军。
别儿哥和他的军队前去迎敌
当别儿哥准备就绪,并且探知旭烈兀已经起兵后,也立即下令启程,并几乎在同一时间到达了敌人所在的平原,在距敌人十英里处扎下营寨。
别儿哥的大营与旭烈兀的一样豪华奢侈,而且他拥有三十五万骑兵,比旭烈兀的人马还要多。
旭烈兀对部属的演说
当旭烈兀确知别儿哥已统率大军前来,便召集所有的将领,对他们说道:"亲爱的兄弟们、孩子们和朋友们,你们知道我的一生都十分赏识你们,并且真诚地帮助你们。在许多战役中,你们也曾助我取胜,你们在任何战斗中都会获得胜利。因此,我们来到这里对别儿哥这样的大人物作战。我深知他的人数比我们多,但却不如我们优秀。我相信我们一定会打败他们,并把他们赶出这块土地。有一句话我希望你们铭刻在心,那就是不胜利,毋宁死。所以你们每个人都要努力战斗,维护我们的荣誉,击败敌人,消灭敌人。"
每个君主都是这样激励他们的部下,并尽全力,做好一切准备,等待战争的到来。
旭烈兀和别儿哥的大战
约定交战的日子到了。旭烈兀清早起来,命令部下拿起武器,在严密的阵形中向前挺进。他将全军分成三十个骑兵队,每队一万人,并且每队都有一位机智的参谋和一位勇敢的统帅。部署完毕后,他便命令军队缓缓推进,一直走到两个营盘的中间,才停下脚步等待敌军。
另一方面,别儿哥也像旭烈兀那样把全军分为三十五队,并且在进至离敌军半英里的地方停下,稍作休息,然后继续前进,一直走到彼此相距两弩的射距才停下来。
两军短时间的对峙后,战鼓就擂响起来。于是双方开始对射,一时间来往的弓箭如雨点般密集,几乎遮天蔽日,双方人马纷纷倒地。
这次战斗一直持续到黄昏,别儿哥最终不敌,开始后退。于是旭烈兀的军队展开凶猛的追击,毫不留情地砍杀敌人。旭烈兀在追赶了一段后,也下令收兵回营。回去后,兵士们丢下了武器开始包扎伤口。
第二天清晨,旭烈兀下令将所有的尸体--无论是敌人的还是自己人的--都掩埋起来。双方的损失都十分惨重,简直无法用语言来形容。掩埋完毕后,旭烈兀统率残军也退回了国内。
脱脱蒙哥成为西方鞑靼人的君主
你们必须知道,西方鞑靼人有一个君王叫蒙哥贴木儿,他把王位传给了青年武士秃剌不花。但是,有一个势力强大的人叫脱脱蒙哥,他因为得到了另一个鞑靼君王那海的帮助,杀死了秃剌不花。于是脱脱蒙哥就在那海的支持下登上了王位。但是他在位不久就去世了,随后年富力强、精明谨慎的脱脱被推举为继承人。
这时,秃剌不花的两个儿子也已长大成人,并且已经能够从军打仗了。他们都是聪明机警的人。兄弟俩集合了一些好朋友,来到了脱脱的朝中,以十分恭敬而虔诚的态度跪在脱脱的面前,脱脱非常欢迎他们,叫他们站起来说话。
于是,哥哥对君王说:"公正的脱脱先生,我愿毫无保留地告诉您,我为什么来到您的王朝。您知道我们是秃剌不花的儿子,他是被脱脱蒙哥和那海所杀的。脱脱蒙哥已经死去,我也不说什么了,但我们对于那海的杀父之仇却不得不报,您是一个公正的主子,我们要求您为我们主持正义。这就是我们来朝的目的。"
脱脱派遣使者召那海来朝
脱脱听了年轻人的话,知道他所讲的都是实情,便答复道:"年轻的朋友,我愿意帮助你们,向那海要求公正的答复。为此我会召他来朝,为了正义,我将在所不惜。"随后脱脱便派了两个使者到那海处,命令他来朝对秃剌不花的儿子解释清楚他们的父亲被杀的始末。但那海对这个命令嗤之以鼻,告诉使者,他是不会去的。
当脱脱听了那海的回答后,大为震怒,立即对众大臣说:"仰仗上帝的保佑,要么那海来朝向秃剌不花的儿子们解释清楚,要么我将率领所有的军队彻底打败那海。"
那海得到脱脱要率军攻击他的消息,也开始积极备战,但他的人马却不如脱脱那么多。因为,虽然他也是一个强大的君主,但却比不上脱脱。
脱脱进攻那海
部队准备就绪后,脱脱便亲率二十万骑兵出发了。他们按时到达了美丽而广阔的勒基平原,并在那里扎下了营寨准备迎击敌军。为报父仇,秃剌不花的两个儿子也召集了一支精良的骑兵前来助阵。
那海来到平原
那海也率领十五万骑兵前来应战。他的兵士勇敢而年轻,远非脱脱的兵士可比。他比脱脱晚到两天,在离脱脱十英里的地方扎下了营寨。
营垒扎好后,你们可以看见许多金色的幕巾和许多上好的营帐,看上去的确配得上强大富有的国王所有。脱脱营垒的豪华程度也不比这里的差,实际上可能更华丽一些。如此众多的装饰精美的帐幕汇聚一处,这的确可算一个奇迹。
脱脱和那海激励全军
脱脱召集他的士兵,对他们说:"诸位,我们远道而来,是为了和那海以及他的士兵一争高下的。我们有充分的理由这么做。所有的仇恨都是因为那海不肯来对秃剌不花的儿子们道歉而引起的。既然他如此不讲道理,我们就必定会战胜他,杀死他。你们每个人都应该满怀必胜的信念。总之我希望大家都要勇敢战斗,尽最大的努力去消灭我们的敌人。"
同时,那海也对部卒们说:"亲爱的兄弟们和朋友们,你们知道,在多少次恶仗中,我们都获得了胜利,我们曾经打败过许多比眼前更为强大的敌人。所以,这次战斗我们必然会胜利。并且正义在我们这一边。你们都很清楚,脱脱并不是我的君王,他无权召我去他的朝中汇报事情。现在我不多说了,我只请求你们每个人都要英勇不屈,我们要通过这场战争让全世界的人都知道我们,我们及我们的子孙将永远为世人所敬仰!"
那海的胜利
第二天,他们各自准备作战。脱脱将他的军队分成二十队,每队都委派一名优秀的统帅和参谋,那海也把骑兵分成十五队。
两军安排好后,便拔营起兵,直到相距一箭的地方才停下。不久战鼓敲响,双方的弓箭战也就开始了,你们可以看见箭像落雨一样,向两边飞去,骑者不断落马。当所有的箭射完后,士兵们就拿出剑和短矛,砍向敌人的身体、手臂、头颅,展开了一对一的最残酷、最野蛮的战斗。一时间兵器的撞击声、士兵的哀嚎声、战鼓的敲击声响成一片,震耳欲聋。死伤人数之多,是历次战争中所未有的。两位君王也表现得极其勇敢,他们来回搏杀,就如狮子冲入羊群一般。秃剌不花的两个儿子为报父仇作战也十分英勇,但是这都无济于事,脱脱的军队最后战败了。他们被赶出了战场,并且遭到了无情的屠杀。因为那海的军队虽然人数比敌军的少,但却更加精锐。脱脱的军队在这次战役中死了整整六万人。不过脱脱本人和秃剌不花的两个儿子逃脱了。
结束语
你们现在已经听我详细描述了鞑靼人、萨拉森人和他们的风俗习惯,而且也了解了我所到各国的见闻。唯一没讲的是,大海和它周围各省份的情况。尽管我对这些地方也很了解,但我认为,似乎没有必要浪费笔墨去介绍那些人们天天游历的地方。因为这些地方常有航海者来来往往。
本书开头,你们已经知道了我们是怎样离开大汗朝廷的,同时交待了我们一家是如何得到幸运的机会使大汗允许我们回国的。你们应该相信,要不是遇到那样的机会,即使我们费尽心机,也永远不能离开王廷,回到自己的国家。
我们相信,我们之所以能够返回故里,为的正是让人们能够从我们身上了解到世界上的许多事物。这正是上帝的安排。感谢我们的主,上帝!阿门!
后记
经过几年的努力,《马可。波罗游记》终于付梓出版了,这的确是一件令人高兴的事。
蒙古以少数民族统一中国,并凭借自己辉煌的武功征服了欧亚大部分地区,世界史上还没有第二个如此的帝国足以望其项背;而马可。波罗作为第一个游历中国及亚洲其它各国而又将其系统的介绍给西方和欧洲人,这也是毋庸置疑的。这两个世界第一的碰撞而产生的《马可。波罗游记》也因此成为了脍炙人口的"世界一大奇书"。此书不但是研究历史者的灯塔,为人们对元史的研究提供了一幅生动真实的社会经济生活画卷,同时也成为了一部地理学的重要指南,马里诺莎努托的一三二○年版的世界地图中就有许多资料取自《马可。波罗游记》中,就连著名航海家哥伦布也从本书中受到巨大的鼓舞和启示,冒险西行从而发现了美洲大陆。正因如此,《马可。波罗游记》自成书以来,共被译成了几十种语言,出现了一百四十多个抄本。
尽管如此,《马可。波罗游记》作为一本跨国性的历史、地理著作,也引起了人们众多的争议。不少学者对书中的矛盾和可疑之处提出了种种置疑,其中最主要、最关键的就是"马可。波罗是否真的到过中国"。
首先,有学者认为马可。波罗的书中有许多值得怀疑和难解之处;各种版本分歧颇大;人名、地名难以对证,似乎都是从波斯语言翻译而来;而且旅行路线往来重复,难以考证。
其次,马可。波罗在书中对中国的描写可谓"挂一漏万"。如对最具中国特色的文化产物--茶、汉字以及印刷术都没有提到,妇女缠足、使用筷子也无一语论及;尤其是对举世闻名的长城更是视而不见。这些都说明,这完全不是一个旅居中国十七年,而且自称跑遍中国的人应有的见闻。
第三,《马可。波罗游记》中很多地方充满了可疑的统计资料;对蒙古皇族的家谱说得也是混淆不清,很不准确;对许多城市的描写完全是公式化的,苍白无力的语言,如居民是"偶像崇拜者"、"隶属大汗"、"使用纸币"等,把中国丰富多彩的景象变成了灰茫茫的一片。
最后,在中国浩如烟海的史料中,没有查到一件可供考证的关于马可。波罗的材料。
因此,许多学者认为《马可。波罗游记》只不过是马可。波罗根据波斯的导游手册,以及到过中国地区的商旅的叙述,再加上记录者鲁思梯谦先生的生动想象力及天赋而创造的历史上最成功的一次"克里空"(即所谓虚假报道)。
应该承认,马可。波罗本人为了扩大影响、追逐名利,的确讲述了不少与实际情况不太相符的事迹:如献炮攻襄阳,任职扬州三年,同时对汗八里(北京)、苏州、泉州等地的描述也与当时的实际情况稍有不同。但由此而推断出马可。波罗没有到过中国,却有待商榷。
在《马可。波罗游记》中,马可。波罗的确有一些夸张失实、记载错误、疏失遗漏、行文单调、路线不明之处。但我们千万不要忘记马可。波罗是在身陷囹圄,手中既无资料,精神又受摧残的环境下凭记忆而讲述其故事的,因此难免有偏颇之处。再者,本书是一本"见闻"而非"旅行日记",所以我们完全不必苛求作者必须按顺序记录事件。而且,马可。波罗作为欧洲人,在中国接触的主要是波斯人、蒙古人和色目人,而很少接触作为"下等人"的汉人。因此,他在地名上使用波斯语是完全可以理解的,不能因此就说他的游记是根据波斯的导游手册编写的。
马可。波罗在他的游记中没有提到茶,这完全和他保持着国内的习惯,不喝茶有关,再加上当时西域人大概也无饮茶的习惯。同样由于马可。波罗主要是和蒙古人、色目人等种族打交道,所以他也不必去识学汉学。同时马可。波罗是以商人的面目出现在历史中的,文化水平也不会很高,因此完全可能不去理会印刷术等文化学术方面的事情。至于长城则完全是因为历史的原因,马可。波罗在中国的时候,秦汉的长城已废弃多年,破坏风化严重,残存遗迹也无实用价值,马可。波罗在他的游记中只字未提,也当不足为怪。诚然,马可。波罗在他的游记中没有提到的中国事物还很多,但正如某位学者所说的那样:在西班牙巴塞罗那的档案中,没有哥伦布胜利进入该城的记载;在葡萄牙的国家档案中也没有阿美利加奉命航海的史料,难道我们能够因此否定这些无可置疑的事实吗?
关于马可。波罗一家的历史材料部分,杨志玖教授已在五十多前就给予了回答。这里由于篇幅所限,也就不再赘述了。
上述看法,只是本人的一些心得,权作抛砖引玉之用,望众多有识之士能多提出独特的见解,让更多的人来了解这段历史,这也正是我翻译《马可。波罗游记》的初衷之所在。
梁生智
一九九八年八月于北京
[1]亚美尼亚原为西亚一古国,包括今土耳其、伊朗和亚美尼亚共和国。
[2]十字军东征时欧洲人对反抗东征的伊斯兰教徒的通称,后泛指阿拉伯人。
[3]土耳其伊斯坦尔城的旧称。
[4]七艺:指修辞学、逻辑、文法、算术、天文学、音乐和地理。
[5]今以色列海法以北的阿卡。
[6]即上都,今多伦附近。
[7]此处是狭义的用法,指大理地区。
[8]此处疑指进攻班加刺的事宜。
[9]指原契丹国即中国北部。
[10]指东方亚浙贝勒哥群岛。
[11]今土耳其东北部城市。
[12]即今伊朗西北部大不里士。
[13]基督教的一个派别,公元七世纪传入中国,取名"景教"。
[14]略少于二百金镑。
[15]即波斯湾的霍尔木兹岛上的霍尔木兹城。
[16]是一种小乔木,其果实可食用或作香料。
[17]今阿富汗的巴达赫尚省。
[18]一厄尔等于四十五寸。
[19]即佛教徒。
[20]即喀什。
[21]即今新疆疏勒。
[22]今新疆莎车。
[23]今新疆和田。
[24]今新疆且未。
[25]今新疆若羌。
[26]指西夏王国,即今宁夏、甘肃等地。
[27]即敦煌。
[28]今新疆吐鲁番。
[29]今甘肃酒泉。
[30]今甘肃张掖。
[31]今内蒙古额济纳旗。
[32]今蒙古中部鄂尔浑河中游地带。
[33]马可。波罗在此叙述有误,事实上成吉思汗是在一二○六年称汗的。
[34]今绥远、归化附近。
[35]成吉思汗卒于1227年,乃因病卒并非受箭创而死。
[36]在今外蒙古。但蒙古诸汗并非葬于此处。
[37]拔都并未登基为汗。
[38]指西亚特别是波斯地区。
[39]指西伯利亚特别是指俄罗斯地区。
[40]此处指北冰洋。
[41]今甘肃武威地区。
[42]今宁夏银川。
[43]今内蒙古丰镇。
[44]即今白城子。
[45]古代长度单位,一寻约为八尺。
[46]元初崇尚释教,尊吐蕃僧巴克西为国师,后来巴克西就成为佛教红宗的代称。
[47]一腕尺约十八英寸。
[48]指南宋统治的各省。
[49]此奖牌是圆角长形的金属片制成,约三寸半宽,十二寸长。据说重在十八至四十或四十两以上,上端钻有一孔,以便穿绳悬挂。
[50]品定黄金成色的"克拉",此处用来代表美女的等级,最高分为二十四K.
[51]疑为万岁山。
[52]此殿为广寒殿,明代中叶被毁。
[53]即为太液池。
[54]即金口河,金世宗大定年间开掘,元初时已废弃,在莲花池附近。
[55]应为十一座,因为北面只有两座城门。
[56]此处有误。因为有一万个驿站,所以应有马匹四百万。
[57]此处有误。十二生肖顺序应为鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。
[58]今山西太原。
[59]今山西临汾。
[60]今山西临晋。
[61]今陕西合阳。
[62]今陕西西安。
[63]指罗罗斯地区,即今云南省的丽江附近。
[64]指金沙江。
[65]此处应指云南全省。
[66]此处有误。也先帖木儿为忽哥赤之子,忽必烈之孙。
[67]今云南省昆明。
[68]指滇池。
[69]即金齿国,今云南保山地区。
[70]指蒲甘国。今蒲甘为中心的地区。
[71]指以白古为中心的登笼国。在缅甸南部。
[72]误,应为忽都。
[73]今蒲甘城。
[74]今老挝北部。
[75]今云南元江地区。
[76]今云南大关。
[77]此处日期长短有误。
[78]今河北沧州。
[79]今江苏宿迁。
[80]这不是一个君主的名字,而是阿拉伯人和其他东方人民对中国皇帝的统称,借以区别于鞑靼的君主。当时宋朝的皇帝是度宗。
[81]今江苏仪征。
[82]误,襄阳于公元一二七二年被蒙古占领,而此时波罗一家正在来中国的路上。
[83]苏州并不出产大黄。此处误把肃州记为苏州。
[84]中国俗谚谓"上有天堂,下有苏杭",此处所云,当是误解谚语。
[85]婺州,指金华。
[86]今福建建瓯县。
[87]今福建泉州。
[88]此处有误。
[89]今越南。
[90]此处将爪哇与加里曼丹岛混为一谈了。
[91]今泰国南部沿海地区。
[92]苏门答腊。
[93]非洲、婆罗洲、印度海中的各岛和中国时常发生有尾巴的人的传说,但至今没有捕获过。中古时代的欧洲也有英国人生有短尾巴的传说。
[94]今孟加拉湾和安达曼海之间的群岛,属印度。
[95]今斯里兰卡。
[96]即佛陀。
[97]今印度南部科佛里河和佩内河之间。
[98]今孟买地区。
[99]在今阿拉伯湾西南部。
[100]今埃塞俄比亚。
[101]实为窝阔台的孙子。
[102]误,当时是丞相伯颜击退了海都。
[103]八剌为海都的堂侄。
(全书终)

报喜台(32)
新一期《苕溪人文》版11月14日见报,刊发的作品有:《秋风雁来严诵三》、《莫干山人民的挚友》(徐明德)
新一期《苕溪悦读》版11月16日刊出,刊发的作品有:《2015年度“中国最美的书”揭晓》(刘宇阳)、《民谚乃微型杂文》(酱香老范)、《师道的接力》(马利云)、《练市旧书摊》(唐翔)、《总有那么一本书》(大近若遥)、《以梦为翅,飞越荆棘一生》(甘徐梅)。
